Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вместо ответа Эльза медленно отставила свою лопату в сторону, присела на колени и, приглядевшись, стала активно очищать от песка место удара.
— Не может быть… — неверяще прошептала она спустя пару секунд.
— Да что там? — вновь спросил Тили, направившись в её сторону.
— Ничего, — оттараторила Эльза, быстро прикопав находку обратно. — Просто камень, как ты и сказал, — подскочила она на ноги.
— Ну так и сказала бы сразу, чего молчала-то? — недовольно буркнул на неё Тили. — Ладно, потащили уже эту штуку, — кивнул он на тележку. — Ещё немного и мы её даже с места не сдвинем.
— Да, как скажешь, — взбудораженным голосом ответила Эльза, энергично кивая.
Пристально глянув на странно ведущую себя Эльзу, Тили только шмыгнул носом, после чего подобрал её лопату и закинул ту вместе со своей в телегу.
— Становись слева, — произнёс он, заходя к ящику на колёсах сзади и упираясь руками в правый бок.
— Уже иду, — молниеносно подскочила Эльза и без лишних слов заняла указанную позицию.
«Вот оно!» — воскликнула она про себя, скосив взгляд на скрытый под песком небесный дар. — «Вот он наш шанс!».
— Готова? — спросил у неё Тили, напрягаясь всем телом.
— Да, — с трудом сдерживая рвущуюся на лицо улыбку, ответила Эльза, в голове у которой уже начали мелькать идеи, как безопасно забрать свою находку.
«С этим у нас точно всё получится!» — никак не унималась её радость. — «Джерар, Миллианна, Эмия… Вот они обрадуются, когда я им всё расскажу! Особенно Эмия! Он же так много трудится ради нас. Надо будет ему первому рассказать!»
— Тогда потащили, — скомандовал Тили, и тележка со скрипом двинулась вперёд.
* * *
«Нет!», — глядя на сжимающего в руке найденный ею жезл Магистра, лихорадочно размышляла Эльза. — «Нет! Нет! Нет! Как же так?! Как это могло случиться?!»
— Но всякая кара должна соответствовать тяжести совершённого преступления, — тем временем продолжал Магистр свою речь. — Пусть те из вас, кто осмелился совершить столь дерзкий поступок, выйдут вперёд и сознаются в своём преступлении. Сделайте это, и обещаю, наказание остальных будет более снисходительным.
«Что же мне делать? Выйти вперёд? Сознаться?» — истязала себя вопросами Эльза, пока холодный пот неостановимым потоком стекал по её спине. — «Но ведь меня тогда…»
Ей даже думать не хотелось о предстоящем наказании. Она помнила жестокость Магистров. Помнила, что они сделали со взрослыми за схожий поступок. И из-за этих воспоминаний Эльзе было очень страшно.
Её дыхание перехватило, перед глазами поплыли тёмные пятна, а колени то и дело грозились предательски подогнуться, опрокинув её на пол. Эльза буквально слышала, как безудержно стучало её сердце, и от мыслей, что это мог слышать кто-то ещё, ей становилось только страшнее. Казалось, секунда-другая, и она просто отключится, рухнув перед всеми в обморок.
— Эльза, что с тобой? — обеспокоенно прошептал стоящий от неё по правую руку Джерар.
— Я… — попыталась заговорить Эльза, но ей катастрофически не хватало воздуха.
«Нужно сказать» — подгоняла она сама себя. — «Нужно сознаться. Это моя вина. Больше никого не должны наказывать. Давай же! Говори!».
— Я… это… была… — несмотря на все усилия, слова всё никак не хотели покидать её уст. — Это… я…
— Молчи, — внезапно одёрнул её за руку Джерар, в глазах которого Эльза прочитала пришедшее осознание. — Ничего не говори.
— Но я… — едва не плача, выдавила она из себя.
— Я сказал, молчи, — отрезал он, после чего уверенно сделал шаг вперёд. — Это я, — произнёс он во весь голос, гордо вскинув голову. — Если собираетесь кого-то наказать, то накажите меня.
— Что ты… — испугавшись пуще прежнего, вымолвила Эльза. — Нет, не надо…
— Ну надо же, — несколько удивлённо произнёс главный Магистр, обращая свой взор на Джерара. — И вправду показался.
Продолжая удерживать в правой руке жезл, он медленным шагом пересёк разделявшее их с Джераром пространство и окинул того оценивающим взглядом.
— Какой смелый мальчишка, — сказал Магистр, чуть наклонившись. — Я прямо восхищён.
Без тени сомнения или страха на лице Джерар уверенно встретил его взгляд, смотря на него снизу вверх.
— Я сознался, — спокойно заявил Джерар. — Вы обещали не трогать остальных, если я сделаю это.
— Ха-ха-ха, — негромко рассмеялся Магистр. — Не только смелый, но и дерзкий. Вот теперь я действительно восхищён, — продолжая искренне улыбаться, он сделал полшага назад, после чего без какой либо перемены на лице наотмашь взмахнул рукой, ударив Джерара наконечником жезла по лицу.
— Джерар! — выкрикнула Эльза, подскочив к Джерару сразу же, как он рухнул наземь.
А Джерар, со своей стороны, хоть и скривился от боли, ухватившись обеими руками за пострадавшую челюсть, не позволил себе от неё закричать. Лишь сдавленное мычание доносилось из-под стиснутых пальцев, по которым тоненькими ручейками потекла тёмно-алая кровь.
— Ты забавный, раб, — всё таким же непринуждённым тоном продолжил Магистр. — Вот только я не люблю подобные шутки. С чего ты решил, что смеешь от меня что-то требовать?
Под молчаливыми взглядами присутствующих (испуганными и сочувствующими со стороны рабов, и довольными или безразличными ото всех остальных) Джерар осторожно отнял от лица руки и сплюнул под себя крупный сгусток крови. Приглядевшись, в исторгнутой массе можно было различить и небольшой белый осколок.
От этой картины на глаза Эльзы сами собой навернулись слёзы.
— Пршу, — через силу заставил себя говорить он. — Вы ж общали.
— Прости, что ты сказал? — наигранно нагнулся к нему Магистр.
— П-пожалуйста, — игнорируя боль, Джерар попытался заговорить более чётко. — Вы о-обещали, ч-что…
Договорить ему не дал очередной удар, зацепивший и плечо попытавшейся защитить его Эльзы. Джерар, как и прежде, стоически сохранял молчание, а вот Эльзе болезненного вскрика сдержать не удалось.
— Видимо, с первого раза урок ты усвоить не способен, — уже не скрывая презрения во взгляде и голосе, произнёс Магистр. — Но ничего. У нас с вами двумя впереди ещё очень много времени. Всё успеется.
— Двмя? — впервые изобразив страх на лице, переспросил Джерар.
— А вы что же, думали, что я не замечу вашу маленькую драму? — улыбнувшись, спросил в ответ Магистр. — Я же говорил, кара должна соответствовать преступлению.
Джерар с неверием и испугом посмотрел на Эльзу, и та смогла ответить лишь точно таким же взглядом.
«Как же так?» — вновь пронеслось у неё в голове. — «Почему Джерар? Он же ничего не сделал».
Она уже готова была начать вымаливать для него прощения, взяв всю вину на себя, но Джерар и тут оказался быстрее.
— Нет! — воскликнул Джерар, с трудом поднимаясь на ноги. — Эза ни чём не вновата! Не трогате её!
— Нет, это моя вина! — таки заговорила Эльза. — Оставьте Джерара!
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Его любимая зараза (СИ) - Кувайкова Анна Александровна - Фэнтези
- Монстр - Яков Рябов - Фэнтези
- Мастер зверей. Бог грома. Бархатные тени - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Кулаком и добрым словом - Nik Держ - Фэнтези
- Зараза - Марина Владимировна Добрынина - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Первый практикум. Напиток бессмертия. (СИ) - Воронина Ина - Фэнтези
- Говорят, мы бяки-буки! - Александр Аркадьевич Дэорсе - Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Раскаты грома (СИ) - Капба Евгений Адгурович - Попаданцы
- Корона, огонь и медные крылья - Максим Андреевич Далин - Героическая фантастика / Русское фэнтези / Фэнтези