Рейтинговые книги
Читем онлайн Ковчег огня - Хлоя Пэйлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 82

— Южная Каролина… очень любопытно. Можно было ожидать, что у тебя будет более выраженный акцент. Давно ты живешь в Вашингтоне?

Думая только о том, чтобы Кэдмон поскорее от нее отстал, Эди ответила:

— Скоро будет двадцать пять лет. Какая это годовщина? Хрустальная? Я точно не знаю.

— По-моему, эта годовщина называется фарфоровой, — подсказал Кэдмон, внимательно наблюдая за ней краем глаза.

Эди смущенно кашлянула, гадая, не перестаралась ли она, рассказывая о деде и бабке. Как бывало всегда, когда у нее появлялись новые знакомые, она опасалась, что Кэдмон видит ее насквозь.

Услышав неожиданный хруст ветки, Кэдмон мгновенно застыл на месте. Тишина была заполнена различными неопределенными звуками. Убедившись, что звуки эти издаются не человеком, он продолжил разговор:

— Мне любопытно… почему ты выбрала своей специальностью проблемы женщины в современном мире?

— Почему тебя это так интересует? Ты часом не оголтелый шовинист?

— Ни в коей мере.

Удовлетворенная его ответом, Эди пожала плечами.

— Поскольку счет за образование оплачивала не я, я выбрала то, что меня действительно интересовало. В то время меня интересовала роль женщин в американском обществе. — Она умолчала о том, что, принимая во внимание свое прошлое, ей в первую очередь хотелось выяснить, почему женщины принимают те, а не иные решения. — Затем я устроилась в одну некоммерческую организацию, но после сокращения там бюджета едва концы с концами сводила. К счастью, мне удалось устроиться на работу в хорошую фотостудию.

В тот момент Эди ни черта не смыслила в фотографии, и ее взяли только за обаяние. Но выучилась она быстро, восхищенная тем, как фотография может воздействовать на реальный мир, стирая его уродства.

— И давно ты работаешь фотографом?

— Ты что, инквизитор? — возмутилась Эди, решительно настроенная положить конец допросу личного характера. — Знаешь, обычно мне нравится гулять по зоопарку, но сегодня настроение какое-то не то.

Кэдмон замедлил шаг. Как-то незаметно для себя они оказались в непроходимом ущелье, вокруг возвышались каменные глыбы высотой с одноэтажный дом. У Эди мелькнула мысль, подумал ли Кэдмон о том, о чем подумала она сама: это идеальное место для засады.

Вскоре они вышли на открытое место и приблизились к обнесенному оградой вольеру с мексиканскими львами, рядом с которым должна была состояться встреча с Элиотом Гопкинсом. Справа от вольера на скамейке сидел одинокий мужчина, укутанный в шерстяное пальто и держащий в затянутой в перчатку руке пластиковый стаканчик с кофе.

— Вот он, — сдавленно прошептала Эди, опасаясь, что ее услышат. — Не знаю, как ты, но лично я намереваюсь устроить сукиному сыну хороший разнос.

Выслушав ее, Кэдмон дернул головой.

— Что? Почему ты на меня так смотришь? Это называется игрой в доброго полицейского и злого полицейского.

Схватив за руку, Кэдмон привлек ее к себе.

— Сейчас не время идти не в ногу, — шепнул он Эди на ухо. — Нам нужно просто пощекотать этого человека.

— Да, прежде чем нанести смертельный удар.

Глава 27

— Это я образно сказала, — тотчас же поправилась Эди. — Надеюсь.

Обеспокоенный тем, что его спутница насмотрелась по телевизору полицейских сериалов, Кэдмон крепче стиснул ей руку, подобно замученному родителю, доведенному до отчаяния непослушным ребенком, и украдкой огляделся по сторонам. Местность вокруг была каменистой, заросшей деревьями, неровной, здесь запросто мог укрыться охотник, караулящий добычу. Эди в своей красно-пурпурной клетчатой юбке станет легкой добычей. Хотя тревожные колокола еще не звонили набат, они уже начинали позвякивать: определенно, атмосфера была зловещая.

Они приблизились к мужчине с непокрытой головой, сидящему на скамейке. Поскольку зимний дождь перешел в легкую морось, Кэдмон закрыл зонт-трость и повесил его на согнутую в локте руку.

— Очень любопытное место для встречи — между двумя очаровательными хищными созданиями, — заметил Элиот Гопкинс, медленно поднимаясь на ноги. Он указал сначала на одинокого волка, настороженно разгуливающего вдоль ограды, затем ткнул затянутой в перчатку рукой в белоголового орлана, сидящего на вершине соседнего холма. — Известно ли вам, что орел является символом войны еще со времен Вавилона?

Кэдмон решил, что Элиот Гопкинс, с копной густых седых волос и правильными, благородными чертами лица, напоминает патриарха семейства. Если одеть его в твидовый костюм, он запросто сошел бы за английского сквайра. Безобидного болвана, способного часами распространяться об изменении характера погоды и разведении лестерской породы овец.

— Предлагаю засунуть бесполезный треп в задницу, — резко оборвала его Эди, начисто забыв наставления Кэдмона. — Из-за вас и вашей неуемной алчности убит Джонатан Паджхэм! И не пытайтесь вешать мне лапшу на уши, будто он отправился в Лондон устраивать похороны друга. Я прекрасно знаю, что вчера произошло в музее.

— Смерть Джонатана является очень печальным событием, вина за которое, с сожалением вынужден признать, целиком лежит на мне, — с готовностью признался директор музея, и в его слезящихся серых глазах мелькнула грусть. — Я понятия не имел, что Джонатану грозит смертельная опасность. Хотя после того, как это страшное событие произошло, у меня не оставалось иного выхода, кроме как содействовать заметанию следов.

— Мне хочется узнать, как вы связались с шайкой кровожадных преступников, — заметил Кэдмон. — Вы не производите впечатление человека такого круга.

Печально усмехнувшись, Гопкинс кивнул.

— Вскоре после того, как я получил «Камни огня», ко мне обратился один частный консорциум, предложивший продать наперсник за астрономическую сумму. Когда я отказался продать реликвию, консорциум перешел к шантажу, угрожая поставить в известность СРДВ.

— А что это такое — СРДВ? — дернула его за руку Эди.

— «Спасение реликвий для всех» — это некоммерческая организация, которая отслеживает международную торговлю крадеными и незаконно вывезенными артефактами.

— Это вызвало бы громкий скандал, — догадалась Эди. — Так почему же вы не отдали «Камни огня» консорциуму? Почему пошли на риск огласки?

— Я посчитал эту угрозу блефом, прекрасно сознавая, что как только в дело окажется замешана СРДВ, консорциум лишится всех надежд получить реликвию в свои руки. Как выяснилось, это был трагический просчет с моей стороны.

— Очередное доказательство того, что дьявола все равно не обхитрить, — пробормотал Кэдмон, взбешенный тем, что эта смертельная игра стоила невинному человеку жизни.

— Смею заверить, что если бы я несколько недель назад знал то, что мне известно сейчас, я бы ни за что…

— О, ну, конечно! — вмешалась Эди. — Вы говорите как кандидат на выборах. — Она скрестила руки на груди — строгая учительница, затянутая в черную кожу. — Я просто никак не могу понять, почему этот так называемый консорциум ради «Камней огня» пошел на хладнокровное убийство? Это же всего лишь кусок золота с двенадцатью камнями.

Последовала долгая пауза. Судя по всему, директор музея пытался решить, нужно ли ему отвечать.

— В какой-то степени вы правы, — наконец сказал он. — Но в сочетании с другой священной реликвией «Камни огня» открывают путь к Богу, что делает их неотъемлемым условием получения главного приза.

…с другой священной реликвией…

…неотъемлемое условие получения главного приза…

Кэдмон непроизвольно раскрыл рот. Осознание истины стальным кулаком ударило его в солнечное сплетение.

— Не могу поверить… они действительно охотятся за Ковчегом…

— За ковчегом? — Взгляд Эди рикошетом метался между Кэдмоном и Элиотом Гопкинсом. — Ты имеешь в виду Ковчег Завета?

— Он самый, — подтвердил Гопкинс.

Все еще пребывая в шоке, Кэдмон надавил сильнее:

— Откуда вам известно, что консорциум занимается поисками Ковчега?

— Я это знаю, потому что сам искал потерянный Ковчег. За два дня до кражи в музее в мой дом в Джорджтауне проник грабитель. Представьте себе мое удивление, когда я обнаружил, что пропали только записки о моих исследованиях. На протяжении тридцати лет я охотился за любыми указаниями, посылал археологические экспедиции в отдаленные районы Ближнего Востока, продолжая работу, которую начал, но не смог завершить мой дед.

— Боже милосердный! Вы хотите сказать, что вы внук Оливера Гопкинса, которого серьезные ученые считали сумасшедшим? В начале двадцатого века он потратил целое состояние на поиски Ковчега Завета — безрезультатно. Богатому искателю приключений в итоге с трудом удалось унести ноги из Святой земли.

— Я подошел к обретению этого неуловимого бриллианта в библейской короне значительно ближе, чем мой дед. При этом я понимал: чтобы избежать проклятия Вефсамиса, мне нужно сначала найти «Камни огня».

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ковчег огня - Хлоя Пэйлов бесплатно.
Похожие на Ковчег огня - Хлоя Пэйлов книги

Оставить комментарий