Рейтинговые книги
Читем онлайн Ночная жара - Лин Эллис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

– Ты собирался уехать, не попрощавшись?

Глава четырнадцатая

Окинув Эбби долгим взглядом, Пол бросил на кровать пакет с туалетными принадлежностями.

– Я собирался поговорить с тобой. Наедине, – тихо произнес он. Подхватив с кровати джинсы, Пол направился в ванную. – Подожди.

Он закрыл за собой дверь, и сердце Эбби замерло. Всё, начиная с недоброго тона Пола и кончая резкими жестами, предвещало беду. Он выглядел усталым. И непоколебимым. В душе у Эбби все оборвалось.

Внезапно она поймала себя на том, что не может стоять здесь и видеть, как он собирает вещи. Обхватив себя руками, Эбби вернулась в крошечную гостиную. В открытую дверь сквозь деревья были видны огни особняка.

До всего, что ей дорого, рукой подать. Все и так принадлежит ей… кроме Пола.

Пол, запершись в ванной, натянул джинсы и, облокотившись о раковину, посмотрел на свое отражение в зеркале. Вздохнув, он провел рукой по мокрым волосам. Надо совершить мужественный честный поступок, сказать Эбби правду. Это ускорит отъезд, сделает его неотвратимым. Пришла пора совершить то, от чего он так долго бежал.

Эбби была в гостиной. От ее фигуры буквально исходило напряженное ожидание, и Пол едва сдержался, чтобы не заключить ее в объятия. Но он остановился.

– Нам нужно поговорить.

Эбби, выпрямившись, обернулась. Пол на мгновение встретился взглядом с ее печальными глазами, но она тотчас опустила голову. Только тут он подумал, что следовало бы надеть рубашку, и скрестил руки на груди.

– Куда ты уезжаешь? – спросила Эбби, тяжело вздохнув.

– Сначала в Майами – ненадолго.

– Тебе удалось вернуть свою яхту?

– Отчасти. – Пол чувствовал себя загнанным в ловушку. – «Локон» продан одному агентству. По условиям договора я перехожу к ним на работу.

Эбби, казалось, всесторонне обдумывала его слова.

– Значит, все кончено? – В ее глазах блеснули слезы. Она стиснула руки так, словно от этого зависела ее жизнь.

Пол не мог больше этого выносить. Ему нужно прикоснуться к Эбби хотя бы на мгновение. Шагнув к ней, он провел ладонями по ее обнаженным плечам и повернул так, чтобы смотреть ей в глаза.

– Я должен ехать. Договор уже подписан, и я не могу что-либо изменить.

– А хотел бы, если бы мог?

– Что ты имеешь в виду?

Казалось, Эбби удерживает его своим магнетическим взглядом.

– Ты бы остался, если бы мог?

– В идеальном мире я остался бы где угодно, лишь бы быть рядом с тобой, – искренне ответил Пол, хотя от искры надежды, вспыхнувшей в глазах Эбби, у него защемило сердце. – Но наш мир несовершенен, и есть вещи, которые я не в силах изменить.

– А если бы я смогла их изменить?

– Эбби…

Пол прижал ее к груди, и она обвила руками его шею. Теперь, когда Эбби оказалась в его объятиях, сказать то, что он собирался, стало еще тяжелее. О Господи, неужели он сможет пережить разлуку с ней? Уткнувшись лицом в ее волосы, Пол закрыл глаза и предпринял последнюю попытку:

– Я должен ехать и не могу позволить тебе…

– Что здесь происходит?

Эбби вздрогнула, услышав этот раздраженный голос, и Пол инстинктивно крепче прижал ее к себе. В дверях стоял Карлос Сезаре. И у него за спиной был Рик.

Пол отпустил Эбби, дав ей возможность обернуться.

Разъяренный Карлос вошел в дом.

– Я задал вам вопрос. По-вашему, вы достойно себя ведете?

У Пола не было на этот вопрос ответа, который устроил бы адвоката. Он стоит полуодетый, сжимая в объятиях Эбби. Что бы он ни сказал, положение стало бы только хуже.

– Ричард! – воскликнул Карлос, не отрывая взгляда от Пола. – Будьте добры, проводите Эбби домой.

Рик шагнул было вперед, но Эбби прижалась к Полу.

– Я никуда не пойду. Объясните, что случилось?

Карлос повернулся к ней, и жесткие складки его лица чуть разгладились.

– Эбби, вы знаете, что я желаю вам только добра. Доверьтесь мне, как доверяли в прошлом.

Он смотрел ей прямо в глаза, точно мог заставить ее повиноваться силой своего взгляда.

Эбби, выслушав своего поверенного, покачала головой.

Выражение лица Карлоса снова стало безжалостным.

– Ну что ж, отлично. – Он повернулся к Полу. – Я требую, чтобы вы немедленно покинули «Риф Ли»…

– Подождите! – вмешалась Эбби. – Вы ничего не поняли и не имеете права винить Пола.

Карлос поднял руку, останавливая ее.

– Боюсь, понимаю все слишком хорошо. Именно я виноват в том, что вам будет больно. Но я доверял этому человеку и нанял его. Мне отвечать за его поступки. Позвольте же исправить собственную ошибку. А теперь, пожалуйста, возвращайтесь в дом вместе с Ричардом. Я все объясню вам позже.

– Нет, я останусь здесь!

Впервые Пол вынужден был согласиться с Карлосом. Эбби в смятении подняла на него затуманенный слезами взгляд, но он, на прощание прижав к груди, подтолкнул ее к Рику.

– Иди. Карлос прав. – Увидев, что Эбби колеблется, он добавил: – Мне пора ехать. Я зайду попрощаться. Обещаю.

Пол лгал и надеялся, она не поймет этого.

Наконец свершилось то, чего он уж точно не хотел видеть: Эбби навсегда уходит из его жизни вместе с другим мужчиной.

Пол не сдержал обещание. Он не зашел попрощаться. Эта мысль снова и снова возвращалась к ней, словно игла прыгала на заезженной пластинке.

Взглянув из окна лимузина на знакомые солончаки, тянущиеся вдоль шоссе, Эбби вздохнула. Убедившись, что Пол не придет, она до изнеможения рыдала в подушку, а затем забылась тяжелым сном. Теперь она наконец узнает, что же произошло, когда ее увели от Пола вчера вечером. Карлос, попросив ее приехать в Майами, прислал за ней машину.

Эбби должна все знать, и, поскольку Пол промолчал, придется положиться на объяснения Карлоса. Она была рада, что сегодня рядом с ней Долорес, и была признательна подруге за молчание. От предчувствия надвигающейся беды в горле Эбби стоял комок, и она вряд ли смогла бы произнести хоть слово.

Лимузин подъехал к административному зданию, и охранник открыл входную дверь. Поднявшись на лифте, женщины прошли по изысканно убранному холлу к резной дубовой двери. Карлос встретил их в приемной.

– Как вы себя чувствуете? – Он отечески поцеловал Эбби в щеку.

– Вы хотели меня видеть? Адвокат потрепал ее по плечу.

– Да, проходите в кабинет. Миссис Дельгадо, устраивайтесь поудобнее.

Эбби, словно в кошмарном сне, повторяющемся заново, села напротив Карлоса, и он протянул ей папку.

* * *

Хлопнув дверцей джипа, Пол подошел к решетке сухого дока. Заборам его не остановить. Не раздумывая, он перемахнул через решетку и прошел мимо трейлеров с мелкими катерами к воде, где стояли крупные суда. Терять ему нечего.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ночная жара - Лин Эллис бесплатно.
Похожие на Ночная жара - Лин Эллис книги

Оставить комментарий