Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они сели на мель! — радостно воскликнул капитан.
— Да, но их поднимет прилив, и скоро они доберутся до нас, — возразил Ван-Горн.
— Дядя, — вмешался Корнелиус, — разреши открыть огонь. Может быть, убедившись в том, что мы хорошо вооружены, а стреляем метко, они откажутся от своих планов и предпочтут убраться.
— Мысль недурна. Но они не открывают враждебных действий, воздержимся от них и мы. Нет нужды растрачивать порох и пули. Пока они ничем не заявили о своей враждебности, кроме того что преследовали нас.
— По-моему, лучше всего воспользоваться тем, что они не могут двинуться с места, и как можно скорее бежать, — предложил Ван-Горн. — Имейте в виду, что скоро подойдет и вторая пирога.
— А куда нас приведет эта река? — спросил Корнелиус.
— Я столько же знаю, сколько и ты, — ответил капитан. — Мы поднимемся вверх до тех пор, пока не найдем места, где можно было бы хорошо укрыться от пиратов. А когда они уберутся — они не замедлят это сделать, так как потеряли наш след — мы опять выйдем в море и продолжим наш путь.
— Капитан, назад в шлюпку! — раздался голос Ван-Горна. — Вторая пирога приближается к реке!
Ван-Горн не ошибся. Отставшая пирога подходила к устью реки и искала проход, чтобы добраться к первой, все еще сидевшей на мели.
Приближавшееся к пиратам подкрепление могло оказаться роковым для наших странников. Хотя снаряжения у голландцев было достаточно, чтобы оказать жестокое сопротивление, но было явно неблагоразумно впятером начинать борьбу с сорока или пятьюдесятью папуасами, вооруженными отравленными стрелами.
— Бежим! — решил капитан. — Путь свободен, вода высока — надо воспользоваться этим и подняться вверх по реке.
Все пятеро вернулись в шлюпку и, держась позади островка, пышная растительность которого прекрасно скрывала их от глаз дикарей, принялись бесшумно грести. Лодка двинулась вверх по реке, подгоняемая морским приливом, ослаблявшим течение реки.
Пираты, слишком занятые тем, чтобы сдвинуть крепко засевшую в песке пирогу, не заметили движения шлюпки. Вскоре перестали доноситься голоса дикарей.
— Какая неприятная неожиданность ожидает их, когда, обшарив остров и оба берега, они нигде не найдут нас, — торжествовал Корнелиус.
— Не радуйся заранее, — остановил его капитан. — Они не так-то легко откажутся от дальнейших поисков: не в их привычках упускать свою добычу. Нам остается только быть настороже, а в случае необходимости защищаться до последней капли крови.
— А мы не можем встретить по пути какую-нибудь деревню? — спросил Ханс.
— Не знаю; я не знаю даже названия этой реки. Во всяком случае, завидев деревню, мы не только не подплывем к ней, но поскорее скроемся в лесу.
— Мне кажется, — сказал Ван-Горн, — что немного выше река делает поворот.
— Тем лучше: нам легче будет скрыться от дикарей. Вперед! И смотрите во все стороны!
Река сохраняла все ту же ширину — метров пятьдесят, но она становилась мелководнее, а русло ее перерезали песчаные отмели, которые шлюпка тщательно обходила.
По обоим берегам реки росли громадные деревья, иногда так густо, что могли помешать высадке. Тут встречались грандиозные тековые деревья, оплетенные лианами и кротовиками; манговые деревья, похожие на европейские вязы, ветви которых никли под тяжестью плодов — размером с апельсин, в коричневой кожуре, очень нежных на вкус; встречались тут и хлебные деревья, плоды которых с их желтоватой мякотью, разрезанные ломтями и поджаренные, столь же питательны, сколь и вкусны; великолепные сахарные пальмы с длинными перистыми листьями, дающими настоящий растительный конский волос, — ствол их при надрезании выделяет сок, вполне заменяющий сахар; кокосовые пальмы, усыпанные орехами; каучуковые деревья и, наконец, бамбук, образующий высокую и плотную ограду.
На деревьях, по кустам порхали, пели, кричали великолепные и странные птицы: попугаи с белыми клювами, их самки, в красном и черном оперении, волочили за собой длинные желтые хвосты; promerops, крупные, как голуби, птицы с бархатисто-черным оперением и длинными широкими хвостами, сплетенными в причудливые космы; cicinurosregni, величиной с дрозда, окрашенные в самые яркие цвета, настолько яркие, что они кажутся цветками или порхающими драгоценными камнями, отливающими красным, как рубин, зеленым, как изумруд, желтым, как золото, или белым, как серебро.
Берега этой реки были не только богаты растительностью и птицами, но еще и безлюдны. Как ни напрягали зрение, нигде нельзя было увидеть ни одного человека.
Нашим странникам казалось, что они попали на необитаемый остров. По правде сказать, они не были склонны жаловаться на безлюдье. Они слишком хорошо знали, что нечего было рассчитывать на помощь туземцев; скорее нужно было опасаться их появления.
Около двух часов дня приблизительно в трех милях от устья реки капитан велел пристать к берегу. Пора было дать гребцам отдых и предоставить возможность приготовить завтрак, о котором до сих пор нечего было и думать.
Разложить костер они все же не решились, боясь привлечь внимание папуасов: ведь те могли оказаться вблизи и скрываться за чащей леса. Поэтому странникам пришлось удовлетвориться одними бисквитами, коробкой копченых сельдей и прибавить к ним несколько плодов, сорванных поблизости на громадном дереве, называемом дурианом.
Эти плоды были величиной с человеческую голову; снаружи они были покрыты острыми и крепкими шипами, а внутри их была мякоть, белая и нежная на вкус, как сливки, и слегка отдававшая запахом выдержанного сыра, сперва неприятным, но к которому со временем так привыкают, что находят его прелестным.
В четыре часа шлюпка снова двинулась вверх по реке. Капитан, хотя и не замечал ничего подозрительного на обоих берегах, хотел уйти как можно дальше от пиратов-островитян.
Но шлюпка уплыла все же недалеко. Только начала спускаться ночь, как вода с отливом схлынула… Шлюпка села на мель почти посредине реки…
Глава пятнадцатая. Неожиданное нападение
Тщетны были все усилия поставить шлюпку на воду. Мель, в которой она увязла, была очень длинна, да и река за ней, как казалось при слабом свете вечерней зари, становилась все мельче и мельче.
Капитан ни за что не хотел оставлять шлюпку: она могла попасть в руки пиратов, а ее потерю ничем нельзя было возместить. Все пятеро смельчаков решили поэтому провести ночь на отмели, ожидая возвращения прилива.
В конце концов, ночевать на отмели было даже безопаснее, чем пробираться для этого на берег. Ведь никто не мог знать, не окажется ли там, за зарослями, какое-нибудь воинственное, дикое племя папуасов. Да и спать здесь было спокойнее, чем на земле, в лесу, где водилось множество змей.
- На Дальнем Западе. Ловцы трепанга - Эмилио Сальгари - Прочие приключения
- Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари - Исторические приключения / Морские приключения / Прочие приключения / Путешествия и география
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 1 - Джек Лондон - Прочие приключения
- Икс-металл - Роберт Крафт - Прочие приключения
- Братья Кип (сборник) - Жюль Верн - Прочие приключения
- Экспансия. Книга 2 - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Ловцы снов - Елизавета Александровна Рыкова - Городская фантастика / Прочие приключения
- Казан - Джеймс Кервуд - Прочие приключения
- Пташка - Владимир Говоров - Городская фантастика / Прочие приключения / Русское фэнтези
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения