Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поняв, что если ничего не предпринять, то мы так и будем стоять в ожидании чуда, я не выдержал и в свою очередь наклонился и мягко положил меч на деревянный пол. Выставив перед собой пустые руки, я решительно шагнув к сгарху под аккомпанемент ошеломленных вздохов и медленно и спокойно начал говорить, глядя зверю в глаза. Говорил я все, что пришло мне в голову — я сомневался, что зверь понимает людской язык, и просто старался успокоить сгарха, дать ему понять, что мы не враги.
— Думаю, ты не понимаешь мои слова, но знай — мы не желаем тебе зла. Нам ни к чему проливать кровь друг друга и у нас общий враг. Просто уйди. Вернись во двор, и клянусь — если получится, я сделаю все, чтобы отпустить тебя на волю. Туда, откуда ты родом. Даю свое слово. Понимаешь?
Замолкнув, я еще некоторое время играл со зверем в гляделки, стараясь не моргать и не отводить взгляда. Сгарх продолжал недвижимо стоять на месте, но его утыканная клыками пасть медленно сомкнулась, а уши дернулись, словно показывая, что он меня услышал. Утешало это мало — зверь продолжал нависать надо мной, и если его сейчас переклинит, то я даже пискнуть не успею. Чувствуя, как во мне начинает зарождаться паника, я поспешно открыл рот и, неожиданно для себя самого, ляпнул первое, что пришло на ум:
— Мы с тобой одной крови — ты и я.
Одним кошачьим движением сгарх внезапно оказался вплотную ко мне и опустил голову так, что наши глаза оказались на одном уровне. Секунду вглядывался в меня, шевельнул ноздрями изучая мой запах. Затаив дыхание, я с неимоверным трудом заставил себя остаться на месте и не отшатнуться с диким визгом ужаса. Сжал правую руку в кулак и, заведя его за спину, угрожающе потряс им, обращая этот жест к напрягшимся воинам, чтобы те не наделали глупостей.
Дальнейшие действия сгарха слились в одно единое движение — зверь молниеносно развернулся и, мощно оттолкнувшись лапами от земли, взмыл в воздух, чтобы приземлиться уже на жалобно застонавшей крыше. Сгарх ушел. Ушел и не тронул никого из нас.
Еще мгновение я стоял с задранной вверх головой, затем медленно опустил лицо вниз и взглянул на застывших в нелепых позах шурдов, так и не успевших разгрести нагромождение мебели у выхода. На свою беду…
Словно по мановению волшебной палочки рядом со мной оказался Рикар, уже успевший подобрать с земли свое ненаглядное оружие. Глядя на шурдов, здоровяк хищно оскалился и, подкинув топор в руке, со злобной радостью прошипел:
— Ну, склирсы подзаборные, трефы вонючие, начинайте молиться своему Темному! Конец вам пришел! БЕЙ!!!
Стоящие за нашими спинами воины отмерли и со слитным ревом глоток ринулись на заверещавших в диком ужасе гоблинов. Буквально через мгновение я оказался в тылу свалки — уже в третий раз за сегодняшний день. Пока я лихорадочно искал на грязном полу свой меч, а затем бежал к месту схватки, все уже было закончено. Разъяренные воины буквально втоптали гоблинов в землю, а Рикар со звериным рыком опускал топор на единственного оставшегося в живых шурда — того самого, что, как пробка в бутылке, застрял в узком проеме окна.
— Стой, Рикар, — поспешно завопил я.
Услышав мой окрик, Рикар лишь в самый последний момент успел несколько изменить траекторию удара, и вместо того, чтобы впиться в спину шурда, лезвие топора ушло в сторону и отрубило гоблину ногу по самое бедро. Искалеченный шурд задергался всем телом и завопил, из культи потоком хлынула кровь. Отшатнувшийся здоровяк поспешно отступил в сторону и, тяжело дыша, уставился на меня с вопросительным выражением.
— Если знает наш язык — надо допросить, — пояснил я. — Может, расскажет что-нибудь интересное.
Понятливо кивнув, здоровяк ухватил верещавшего гоблина за уцелевшую ногу и одним мощным рывком выдернул его из ловушки. Не давая шурду опомниться, тюкнул его по затылку обухом топора и, брезгливо отбросив в сторону, отрывисто приказал:
— Лентий, Ксиртес, свяжите эту тварь покрепче, да культю ему перетяните — чтобы кровью не истек раньше времени.
Двое воинов бросились выполнять приказ, а здоровяк воспользовался наступившей тишиной и прислушался. Лучники вновь приникли к окнам и внимательно ощупывали взглядами двор форта.
— Что там? — нетерпеливо бросил Литас, ткнув одного из наблюдателей в плечо.
— Пусто! — с искренним недоумением в голосе ответил тот, пожимая плечами. — Как есть пусто!
— Как пусто?! — не поверил услышанному Рикар и, небрежно оттолкнув воина в сторону, приник к окну.
— Ну? — в свою очередь не выдержал я, приплясывая за широкой спиной здоровяка. — Сколько их?
— Нет никого, господин! Двор пуст! — глухо отозвался здоровяк и тут же добавил: — А! Вижу! На стене!
— Что на стене? — взорвался я, одновременно пытаясь сообразить, что делать дальше — либо, пользуясь нежданной передышкой, отступать в подземные коридоры, либо немного обождать и узнать, что случилось. В том, что у шурдов что-то серьезно не заладилось, я был уже уверен — ну не мог один-единственный сгарх заставить отступить две сотни шурдов.
Хотя уже далеко не две сотни — мы успели неплохо проредить ряды этих тварей. Как минимум несколько десятков на стене, пока гоблины карабкались вверх, да и здесь, в пристройке полегло никак не меньше двадцати шурдов. Около десятка костяных пауков тоже можно было смело записывать на наш счет, а мертвяков я вообще не считал — переломанные падением, они не могли считаться серьезным противником. Тем более что отец Флатис столь серьезно пособил своими молитвами. Жаль, что Стефий недостаточно оправился от ран, чтобы принять участие в бою, — я еще не забыл, как тщедушный мальчишка одним хлопком ладоней превратил атакующего паука в мешанину сломанных костей.
— Десятка три шурдов будет, четыре паука и с десяток мертвяков, — наконец отозвался Рикар, успев внимательно изучив окрестности. — Около подъемника крутятся, твари такие, — не иначе, подмогу поднимать собираются. Уходить нам надо, господин. Да не мешкая. Ежели еще одного сгарха наверх поднимут — может, и не свезет нам больше.
— Да погоди ты пугать! — зло буркнул Литас от другого окна. — Тут другое что-то. Ослеп, что ли, на старости лет? Глянь, как гоблины суетятся и куда они гляделки свои пялят! Уж точно не в нашу сторону — от ущелья глаз не отрывают! Эх! Сейчас бы вдарить им в спину, да со стены скинуть! Самое то будет! Господин, позвольте шугануть гадов?! А?
— Так! — зло рыкнул я на своих советчиков. — Вас сам Темный не разберет! Один верещит — спасайся кто может, другой кричит — все в атаку! Рикар, а ну пусти меня к окну! Я сам погляжу! Пусти!
Решительно оттолкнув здоровяка в сторону, я приник к узкому окну и первым делом окинул взглядом двор. То еще зрелище — повсюду изрубленные тела, останки пауков, густо залитый кровью снег. Наш двор выглядел так, словно здесь прошелся безумный мясник с огромным тесаком. Убедившись, что нет никаких признаков движения — по крайней мере в той части двора, которую я могу увидеть из окна, — я перевел взор на стену. Как и сказал Рикар, на ней наблюдалось оживленное движение. На моих глазах с десяток шурдов и несколько пауков плотно набились на платформу, загрохотала лебедка, и они провалились вниз. Еще несколько не поместившихся на подъемнике гоблинов начали спускаться при помощи веревок. Увидев эту картину, я неверяще потряс головой и с трудом подавил желание протереть глаза — шурды не поднимали подмогу, а наоборот спускались вниз, обратно в ущелье. Причем торопились изо всех сил. Рядом со мной донеслось сдавленное аханье остальных наблюдателей, увидевших то же самое, и это убедило меня, что я не сплю и не брежу. Шурды на самом деле отступали. Оставляли с таким трудом завоеванные позиции.
Через пару минут на стене остались лишь одинокий паук и группа пошатывающихся мертвяков. Секунду они стояли неподвижно, а затем, словно получив некий приказ, вздрогнули, одновременно двинулись к краю стены и, не останавливая движения, шагнули в пустоту. На стене не осталось ни единой души — ни мертвой, ни живой. Захватчики покинули форт. Лишь на лестнице виднелось движение одинокой фигуры — по ступеням медленно полз последний мертвяк, волоча за собой переломанные ноги. Видать, стремился присоединиться к остальным прыгунам, что только что столь смело шагнули в зияющую пропасть.
Оторвавшись от окна, я медленно обернулся к столпившимся у меня за спиной воинам и, глядя на их лица, с крайней озадаченностью развел руками. Сказать им мне было нечего — я и сам окончательно запутался.
— Может, заманивают? — робко предположил один из воинов.
— Ага, — саркастически кивнул я. — Поэтому они и нырнули рыбкой с высоченной стены, да головой о камень.
Поняв, что остальные находятся в таком же замешательстве, я секунду помедлил, оценивая наши скудные возможности, и все же решил рискнуть.
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Наследие некроманта - Дем Михайлов - Фэнтези
- Ковчег 5.0. Межавторский цикл - Руслан Алексеевич Михайлов - Боевая фантастика / Социально-психологическая / Фэнтези
- Будущий король… и другие странноватые - Михайлов Дем - Фэнтези
- Танец маленьких искр. Антре. Том 1 - Иван Аккуратов - Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I - Гэв Торп - Фэнтези
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 - Гэв Торп - Фэнтези
- Ведомости Бульквариуса 3 (СИ) - Михайлов Дем - Фэнтези
- Запределье - Дем Михайлов - Фэнтези