Рейтинговые книги
Читем онлайн Приглашение на убийство - Олег Романович Шейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 43
бутылки. И ещё одной.

Грей предпочел бы смыться куда подальше, пока чокнутая Лиса бесилась, позабыв о его существовании, однако, вспомнив о необходимости спасти хотя бы одну бутылку вина для гостей, с обреченным стоном ступил внутрь. Типичный винный погреб. Никаких сокровищ, тайных лабораторий и, по счастью, трупов. Холод и полупустые стеллажи, столы со всяким хламом и каким-то сундуком сверху. Дракон прошел вглубь, уважительно присвистнул: а лорд, что удивительно, на бухло денег не жалел! Несколько десятков экземпляров дорогих марок дожидались своего часа быть испитыми, ну, или разбитыми сумасшедшей стервой. Под ногой мужчины, словно в подтверждение его мыслей, хрустнуло стекло.

– Товар, как ни странно, цел, так что это все не из-за него… – сказала Ната в пустоту, ни к кому не обращаясь – видимо, пыталась рассуждать трезво. Затем схватила очередную бутылку, профессионально её вскрыла одним движением и, отпив пару глотков, резво вычеркнула из своего состояния данное определение.

Початая тара следом полетела в Грея – тот только и успел пригнуться, когда бутылка пронеслась аккурат над его головой и разбилась о стену. Несколько капель благородного напитка попали-таки на его маскировочный костюм, остальное же оказалось на полу. Мужчина задумчиво проследил за растекшейся лужей. Странно. Ната крушит здесь всё уже минуты две, а вино разлилось только сейчас… Не могла же она за столь короткий срок опустошить обе бутылки, ранее почившие в неравном бою со стенами? Или же… Они были изначально пустыми! А так как нет никакого смысла хранить пустую тару в погребе, вполне возможно, что это те самые бутылки, как по волшебству исчезнувшие из кабинета Валхберга!

Грей пробежался взглядом по мрачному помещению. Быть может, ему удастся нарыть ещё что-нибудь интересное? Мужчина, стараясь не привлекать к себе внимание что-то бормочущей под нос Лисицы, бочком-бочком пробрался к столам и тому самому сундучку, что сразу бросился ему в глаза. Подёргал ручки – разумеется, заперто. Но, благо, на сей раз на обычный замок, без всяких хитровыдуманных кодов. Украдкой достал связку ключей, среди которых был один-единственный отличающийся от остальных – слишком маленький, чтобы открывать двери в комнаты. Должен подойти. Но открывать его при свидетельнице (ещё и явно враждебно настроенной) не хотелось. «Что она там говорила про какой-то товар? Надо бы глянуть», – решил Дракон и встал за спиной Лисицы, заглядывая через её плечо в дальний угол комнаты.

Большой ящик, обложенный глыбами льда, был заполнен плодами размером со сливу – «яблоками раздора». Мощный галлюциноген, запрещенный к выращиванию. Очень непростой и капризный «фрукт»: плоды дозревают в жарких условиях, но после сбора им необходимо дать настояться в минусовой температуре. Затем требуется правильная обработка, чтобы сок содержал максимум галлюциногенного вещества. В общем, сложно, опасно, строго наказуемо (вплоть до смертной казни), но безумно эффективно – и, само собой, общая сумма всех этих аспектов делает цену полученной наркоты буквально запредельной.

– Твою мать… – не сдержался и тихо выругался Грей. «Получается, лорд Валхберг Аквалин решил переквалифицироваться в барона… в смысле, в наркобарона. И, судя по всему, один из высших чинов армии его покрывает. А мы, его гости, должны были стать безвольными звеньями в цепочке по производству и сбыту этой дряни во всех уголках страны. Во что мы все вляпались?..»

Глава 7. Теория злодейства

«Нет, нет, нет! Это не имеет никакого смысла!» – бесновалась Ната. Её люди прошерстили все комнаты наверху, осмотрели двор, она даже отправила несколько человек в лес, на поиски неизвестно чего – Лиса не озвучила конкретной цели их предприятия, однако, она полагала, что её подчинённые и сами сообразят, что к чему, когда (и если) обнаружат труп Орла. Велеть напрямую разыскивать тело повешенного лорда – сродни самоубийству, града вопросов из разряда «почему ты не сообщила об этом по рации», «где тело» и «с кем сейчас беседует Фалько» не избежать. Ответов у Наты не было. Единственное, что она могла в данный момент – напиваться в погребе, размахивая пистолем перед дворецким в попытке успокоиться и придумать план дальнейших действий. Благо, недодракон всего лишь раб, а значит, её репутации ничто не угрожает.

– Мисс, вы уже получили то, что хотели, – кивнул Грей на очередную бутылку в загребущих ручонках Лисы, к которой девушка беззастенчиво приложилась. – Если не возражаете, мне нужно выполнить поручение и принести вино вашему полковнику, а заодно сообщить лорду о некотором обеднении его коллекции.

– Я тебя отпущу лишь тогда, когда сама захочу, – не прониклась его пламенной речью Лиса. – Подождут старики пару лишних минут, ничего с ними не станется. Есть дела поважнее.

Ната схватила с полки добавку пойла и, громко топая, отправилась за дверь. Нужно было проверить кодовый замок. Ей чертовски бл*дь не нравится, когда её водят за нос, да ещё и непонятным ей образом! На металлических цифрах что-то блеснуло. Встав под нужным углом и сфокусировав чуть расплывающееся зрение, Лиса присмотрелась внимательнее. Принюхалась. Думала даже лизнуть – чем не закусь? – но ограничилась простым прикосновением пальцев:

– Почему цифры липкие?! – рявкнула во всю глотку, разбила горлышко бутылки об железную дверь (видимо, поленилась возиться с пробкой) и сделала пару жадных глотков.

– Липкие? – болванчиком переспросил Дракон. – Так у меня, это… Руки липкие, я, видимо, когда чай подавал, сахар схватил влажными перчатками, не заметил, – демонстративно сунул палец в белой перчатке в рот. – Да, точно, сахар.

Лиса досадливо скрипнула зубами: что ещё за цирк? Увы, пытаться доказать враньё уже поздно – нужно было самолично облизывать его пальцы, если уж на то пошло.

– Мне это всё уже порядком надоело, нужно развеяться, – процедила девушка. – Как только отнесёшь вино Фалько, проведёшь мне экскурсию по поместью. И выставлю сюда патрульных для охраны, на всякий случай, – последнее предложение она пробурчала себе под нос, но Грей, само собой, всё расслышал, хоть и предпочёл изобразить временную глухоту.

– Я на вас не работаю! – справедливо возразил мужчина. Однако наставленное дуло пистоля убедило его пересмотреть свои взгляды на должностные обязанности: – С другой стороны, работа дворецкого заключается, в том числе, в обслуживании гостей! Дайте мне минутку, прихвачу пару бутылок.

Дракон потопал к дальней стене, расправил крылья и чем-то зашуршал. Лиса хотело было глотнуть ещё немного этого элитного пойла, но, заметив на дне крупный осколок, без раздумий выкинула бутылку на пол. Стекло обиженно звякнуло и рассыпалось. Собрав глаза в кучку, Ната уставилась в спину дворецкого:

– Что ты там ещё задумал? А ну, отошёл! – от её зычного окрика дрогнули стены, а Грей так и вовсе подскочил на месте.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Приглашение на убийство - Олег Романович Шейн бесплатно.
Похожие на Приглашение на убийство - Олег Романович Шейн книги

Оставить комментарий