Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как это? — повернул к нему лобастую голову Гена.
— Вкладывают деньги только с одной целью — получить прибыль. Некая фирма предлагает услугу. Люди ее покупают.
— Какие люди, какие услуги? Что ты несешь? Ты, вообще, бизнесом-то когда-нибудь занимался? — заворчал Гена.
— Погоди, — отмахнулся Тартарен. — Знаете, чем здесь торгуют?
— Чем же?
— Местью! — сказал Тартарен и сам рот открыл от неожиданности.
Светка фыркнула. Катя вздрогнула.
— Говори, — сказал Крис.
— Ну как же, — удивлялся Тартарен, как это он раньше не додумался. — Тебя кинули или подставили либо дорогу перебежали. Нанимать киллера рискованно. Да и дорого. И вот объявляется фирма, которая за плату выбрасывает человека на необитаемый остров в компании таких же заказанных несчастных, и они тут в два счета сжирают друг друга. А кто выживает, тех съедают дикари. В качестве отчета представляются путевые записки заключенных и снимки обглоданных трупов.
— Все сказал? — спросил Гена.
— Все.
— Ну и дуб. Кому это надо было тащить меня куда-то, высаживать. Себе дороже. Пять тысяч — и я б, например, давно в морге лежал. А я пока жив. Сижу в тропиках, ем бананы. Какая ж это месть?
— А твои подельники? То есть, — поправился Тартарен, — те, кого с тобой тут выбросили?
— А девицы-студентки? — вспомнил Юнг. — Им-то кто мстил?
— Ну мало ли… Откуда мы знаем, кого и как они кинули? Брошенные любовники знаешь какие мстительные?
— А я? — У Кати губы задрожали. — Я кому мешала?
— А ты как думаешь? — не унимался Тартарен. — Сама ж говорила — подруга у твоей матери твоего отца увела. И ты ей ничего на это не сказала?
— Сказала. И что же, из-за этого…
— Ладно, — рассудил Крис, — у каждого в шкафу свои скелеты. Но не каждого из-за них выбрасывают ночью в океан. У тебя, например, — обратился он к Тартарену, — есть такие? У Тёмы? У Юнга? У меня точно нет.
— Кто знает… — щурясь на вечернее солнце, как будто наколотое на зубья забора, философски заметил Тартарен. — Мир полон обидчивых и богатых придурков. Может, какому-нибудь из моих клиентов привиделось, что я ему не по деньгам квартирку продал. Или заказчику Юнга разонравились пантеры на боках его «хаммера», и он решил отдать автора на съедение этим самым кошкам. А нас за компанию… Или Тёма слишком много знает о делах своей металлоломной мафии…
Желтый закатный луч потянулся через дверной проем к очагу и умер по дороге. От родника вдруг пахнуло сыростью, как из подвала. Светка застучала зубами. Катя поежилась. Тёма подбросил сучьев в огонь.
Сидели молча, перебирали скелеты в шкафах.
Таких, из-за которых можно сунуть человека в грохочущий поток или загнать в яму с кольями, не находили.
— А может, это просто такой… научный эксперимент? — предположила Катя. — Ну… на выживание.
— Эксперимент? — взвесил Крис. — Допустим. Тогда кто же экспериментатор?
— Ну я не зна-аю, — протянула Катя и вдруг заметила: — А что это вы все на меня так смотрите?
— Так… это. — У Гены волосы на голове пошли волной. — Я так понял, ты одна тут ученая.
— Про дикарей много знаешь, — вспомнил Тартарен.
— Из лука стреляешь классно, — добавила Светка.
— Ну хорошо, ну сказала глупость, — легко сдалась Катя. — И вообще, зря наш капитан это затеял. Все равно ничего мы тут сейчас не откроем. А время придет — узнаем.
— Угу. Если доживем, — не удержалась Светка.
— А знаете, на что этот остров сверху похож? — начал оживленно Юнг. — На остров сокровищ, описанный у Стивенсона.
— Юнг! — строго окликнул его Крис. — У тебя навязчивая идея.
— Нет, правда-правда, — не унимался Юнг. — Здесь даже скала как у Стивенсона — на подзорную трубу похожая. Я уверен, если на нее подняться — увидишь, что остров этот напоминает перевернутого дракона. Я уж не говорю о том, что вот этот форт — точная копия того, который выстроил в «Острове сокровищ» капитан Флинт.
— Да. То-то я смотрю, у Криса косичка отра-а-астает. Как у капитана Смолета, — улыбнулась Катя и смутилась.
— Ну и что! — Обиженный Тартарен стал вдруг весьма прагматичен. — Скала — подзорная труба, остров — перевернутый дракон, форт по проекту Флинта… Что это объясняет?
— Не все, но многое, — чувствуя себя в центре внимания и волнуясь, заторопился Юнг. — Если предположить, что некая турфирма, назовем ее «Арт-тур», отрабатывает тур экстремального отдыха под названием «Двадцать дней на острове сокровищ»… Ну или что-то в этом роде.
— Мы-то тут при чем? — не понял Гена.
— Хм, — начал соображать Тартарен. — Эксклюзивный тур для богатых?
— Ну да! — обрадовался Юнг.
— Испытания на диком острове?
— Да!
— Все по-настоящему, полная свобода, реальные опасности?
— Именно.
— А мы вроде как визитная карточка, рекламный ролик, подтверждение, что клиентов не надувают, все всерьез и они в самом деле могут утонуть, получить дротиком по черепу, свалиться со скалы?
— Да-да!
— Ничего не выйдет.
— Это почему же? — вступилась неожиданно за Юнга Светка.
— Потому. Потому что, если человек хочет реального риска, он в турфирму не обращается. Он рискует. Как я, как Юнг, как Крис. А в турфирмах люди покупают не риски.
— А что же они там покупа-а-ют?
— Они платят за собственную безопасность. Все должно быть всерьез. Кроме реальной опасности. При падении в пропасть вы должны приземлиться на мягкий матрас, и тут же вам подадут ужин из экзотических блюд, приготовленный туземцами на костре. Кровь, шишки, голод, проломленные черепа никому не нужны. Все должно быть по-настоящему, но без последствий. Человек платит турфирме, чтобы она доставила ему массу острых ощущений, но при этом взяла на себя ответственность за безумства клиента и гарантировала ему, что он вернется в целости и сохранности. В шкуре убитого им льва, но без единой царапины.
— Похоже, ты прав, — согласился нехотя Юнг. — Но тогда кто и зачем выстроил здесь этот форт?
— Или посеял коноплю? — спросил Гена.
— Или натравил на нас дикарей? — добавила Светка.
— Тот, кому это было нужно, — ничего другого не нашел для ответа Тартарен.
— Зачем?
Тартарен развел руками.
Катя зевнула.
…Крис объявил через полчаса отбой и назначил дежурных на ночь. Две пары — Светку с Геной на первую половину ночи, Тартарена с Тёмой на вторую. Дежурные должны жечь костер во дворе, отпугивая дикарей, и если что — поднять тревогу. Они к этому были готовы. Все, кроме Светки.
— Я с ним дежурить не буду, — не глядя на Гену, сказала она.
Гена растянул губы в улыбке.
— В чем дело? — с досадой спросил Крис.
— Не буду, и все. Он меня уже во время уборки в доме достал. Ходит за мной как приклеенный, чуть что, лапать начинает.
— Не звезди! — показал зубы Гена. — Я тебя не трогал. Кто-нибудь видел, чтобы я к ней приставал?
— Катя? — спросил Крис.
— Ну вообще-то… — начала Катя. Гена дернулся. Катя осеклась. — Нет, я ничего такого, конечно, не видела. Но он та-ак смотрит.
— И чего мне теперь? Не смотреть, что ли? — закосил красноватый глаз на Криса Гена.
— Слушай, ты… — сжав кулаки, поднялся Юнг.
— Ну? — Жариков погасил свою улыбочку. На Юнга он даже не взглянул. Только мышцы у него напряглись, и волосы на голове встали дыбом.
— Если ты еще раз… — задыхался Юнг.
Жариков медленно поднял глаза на Юнга и длинно сплюнул ему под ноги.
«Сейчас будет драка», — подумал Тартарен, прикидывая шансы противников.
— Юнг, остынь, — строго сказал Крис.
Дима опустил руки, но с места не сдвинулся.
— Жариков, — позвал Крис. Тот нехотя, но с вызовом посмотрел на Криса. А Крис сказал одно только слово: — Забудь!
Какое-то время они еще смотрели в глаза друг другу. Маленькие, красноватые, косящие от непонятной какой-то ярости — Жарикова и черные, широко открытые — Крисовы. Сошлись как руки на армрестлинге, сцепились вмертвую. Потом Крисов взгляд медленно, но тяжело стал гнуть взгляд Жарикова, который задрожал и начал отступать и вдруг погас.
— Ты меня понял, — сказал Крис.
И добавил, как приговорил:
— В первое дежурство заступают Света и Юнг.
2
В тот же вечер в журнале путешествий появилась новая запись, короткая и торопливая.
Пишущий явно куда-то спешил. Описал события дня усталой скороговоркой, перевернул еженедельник.
Заметки мелким, убористым почерком в конце журнала были отрывочны и сбивчивы. Похоже, автора слегка лихорадило.
«Стреляли из лука, но попадали редко.
Солнце застряло в зубьях скал над лесом. Свет стелился ровными полотнищами, не дробясь на лучи. Вдруг бабочка — огромный, черный с красным парусник — перемахнула через забор, расправив крылья, сделала очень красивый и медленный круг. Девчонки ахнули.
- Залив Гавана - Мартин Смит - Триллер
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Посейдон - Пол Галлико - Триллер
- Сын палача - Вадим Сухачевский - Триллер
- Гора Дракона - Дуглас Престон - Триллер
- На тихой улице - Серафина Нова Гласс - Детектив / Триллер
- Колокол - Лора Кейли - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- ИЛЛЮЗИЯ СОВЕРШЕНСТВА - Маир Арлатов - Триллер
- Тайна острова Химер - Николь Жамэ - Триллер
- Санторин - Алистер Маклин - Триллер