Рейтинговые книги
Читем онлайн Парри Хоттер и изнанка магии - К. Эллис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 61

Одновременно с этим рабочие распивали на этих коврах-самолетах чаи и читали утренние газеты. Нельзя сказать, чтобы это способствовало делу. Представители школы злились, кружили вокруг рабочих, вырывали газеты у них из рук и всячески намекали, что можно бы работать и получше.

– Че, личико разболелось? – спросил Фредди Виззл у Гормошки. – Небось, твоя заставила тебя трепаться всю ночь напролет?

Гормошке шутка смешной не показалась. Она сидела, подперев подбородок рукой, и жевала губами оладьи, размоченные в молоке.

– А мой заставил меня отскребать со стен краску зубами! – похвалился Фредди, переходя к главной теме его беседы – к нему самому.

– Это, наверно, было ужасно, – сказал Пар-ри. На руку ему что-то упало. Он посмотрел наверх, на почтовых мышей, порхающих под потолком, и от души понадеялся, что это всего лишь дождевая капля.

– Да не, нормально, – возразил Фредди. – Сперва было тяжело, да, а потом ниче, втянулся! Это были настоящие свинцовые белила, не какая-нибудь там современная кислятина. А зубы у меня хорошие, крепкие. Мой дедуля был горным троллем. А когда живешь в горах, зубы нужны крепкие: мох с камней сдирать, доспехи с путников…

В тарелку Парри упала пара крупных капель, но Парри уже почти привык.

– Ну, а что было у тебя с Владом? – поинтересовался Фредди. – Он тебя тоже того, раскаленной кочергой?

– Ой, да! – кивнул Парри.

– И что, больно было небось? – спросил Фредди. Глаза у него разгорелись.

– Не знаю. Гордон ее у него отобрал до того, как Влад успел пустить ее в ход.

– Должно быть, ему это здорово не понравилось!

– По-моему, ему еще больше не понравилось, когда Гордон сунул ему ее обратно.

– А отчего же Гордон явился тебя спасать? – спросила Гормошка, стараясь не двигать челюстью и осторожно ковыряясь в своем завтраке. – Что, вы с Гордоном…

Парри едва не стошнило.

– Нет! – энергично возразил он с полным ртом хлопьев неизвестного происхождения. – Ему просто нужно было отвести меня к директору.

Парри злобно уставился на Гормошку, и та опустила взгляд, чувствуя себя полной дурой.

– А что понадобилось от тебя старику Бол-д'Арету? – спросил Фредди.

– Ну, они там провели какое-то испытание. Вроде как пытались определить, кто мои родители. Ну, чтоб знать, кто за меня платить должен.

– Они брали у тебя кровь? – поинтересовался Фредди. – Тут ведь все дело в крови! – сказал он с умным видом.

– Нет, только вырвали несколько волосков, – ответил Парри.

– На голове? – спросила Гормошка. Парри задумчиво почесал в затылке.

– Ну да, на голове, – сказал он наконец. – Да, на голове. И бросили их в такую большую миску.

– Чашу! – поправила его Гормошка.

– Они провели испытание, чтобы определить, кто была моя мать. Но эта стрелка в миске почему-то не сработала.

– Ну, как всегда! – сказал Фредди. – Волшебник вылез в реальный мир, позабавился с парочкой аппетитных смертных девок, поматросил и бросил, как говорится. Все так делают.

– Ну вот, – сказал Парри, который слегка отвлекся от нити своего повествования, – а потом они попытались выяснить, кто был мой отец, и эта хреновина просто охренела!

– Кто-кто охренел?

– Ну, стрелка эта.

– А-а, а я-то уж было подумал… Ну, ну?

– Нет, это не то, что ты подумал!

– Ну, так что же она сделала? – спросила Гормошка.

– Она вроде как запрыгала туда-сюда и все время тряслась, – сказал Парри.

Гормошка призадумалась.

– Вроде бы я где-то читала о чем-то похожем… Моя сестра писала диссертацию по древним текстам – она сюда приезжала пару лет назад. Я уверена, что найду в библиотеке эту книгу, если постараюсь.

– Ну давай, пробуй, – сказал Фредди. – А я пока покажу Парри нашу школу. Этих первачков сейчас как раз поведут на экскурсию по школе, – сказал он Парри, кивая на толпу десяти – одиннадцатилеток, которых строили попарно несколько школьных старост. – Но ты же не захочешь таскаться вместе с малышней, верно? Я тебе все сам гораздо лучше покажу!

– Парри, хочешь, я сама покажу тебе школу? – тут же вызвалась Гормошка.

– Не-не, – сказал Фредди, – тебе же надо в библиотеку, вот и беги в библиотеку. А мы уж тут сами как-нибудь. Гормошка сникла и надулась.

– В любом случае, – продолжал Фредди, – в школе полно таких мест, которые знаю только я. Мне их братцы показали.

Он кивнул на другой конец зала. Там близнецы вели серьезную беседу с одним из своих однокашников. Ганнибал держал парня за ноги вниз головой, а Дамиан, наклонившись к его уху, что-то задушевно ему растолковывал.

– Значит, договорились, – сказал Фредди. – Это тебе вместо платы за часы.

– Погоди-ка! – встрепенулся Парри.

– Забудь об этом! – сказал Фредди. Он наклонился, заглянул Парри в глаза и проникновенно повторил: – Нет, правда. Забудь об этом. Я серьезно!

Парри оглянулся на братцев Фредди и злосчастного старшеклассника, с которым как раз принялись играть в игру «башкой об пол», и сказал:

– Ну ладно, договорились…

Свиномордская школа была одним из тех зданий, которые разрастаются мало-помалу на протяжении многих столетий: лишнее крыло тут, лишний флигелек там, – и теперь она представляла собой замысловатый лабиринт построек, соединенных переходами в самых неожиданных местах. Но Фредди, надо отдать ему должное, школьное здание и впрямь знал превосходно. К тому же он всячески старался оживить экскурсию смачными повествованиями о том, кто и когда был умерщвлен в том или ином месте, тем или иным необыкновенным способом. Большая часть историй начиналась с того, что некий человек не поладил с братцами Фредди…

А уж когда им навстречу попался старый знакомый, это был просто подарок судьбы. Парри держал дверцы шкафа, пока не вернулся Фредди, бегавший за куском цепи. Фредди пропустил цепь сквозь ручки шкафа, затянул ее узлом, и злосчастный пленник оказался надежно заперт внутри.

– Ну ладно, пацаны, – послышалось изнутри, – пошутили и будет, верно?

– А тут у нас что? – спросил Парри у Фредди, не обращая внимания на мольбы жертвы.

– Это – комната для трофеев! – гордо сказал Фредди.

– Про головы рассказывать не надо, ладно? – попросил Парри.

Фредди был явно разочарован.

– Ну как же про головы не рассказывать? Головы – это же самое интересное! Головы на кольях! Не в каждой школе есть такие трофеи.

– Нет, все равно не надо, – настойчиво попросил Парри.

– Ну ладно, – нехотя согласился Фредди. – Ничего, потом расскажу, когда ты тут обживешься и попривыкнешь.

– А это что? – спросил Парри.

– Это – метлы для ква-квада!

Парри принялся рассматривать метлы, красовавшиеся в стеклянных шкафах. Они были очень похожи на традиционные ведьмины метлы, такие же растрепанные и лохматые, с той только разницей, что ручки их были утыканы гвоздями либо бритвами. Многие метлы были изрядно повреждены. На нескольких оставалось всего два-три прутика, другие были сломаны пополам или расщеплены вдоль. В любом случае все они выглядели немало повидавшими.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Парри Хоттер и изнанка магии - К. Эллис бесплатно.

Оставить комментарий