Рейтинговые книги
Читем онлайн Подарок вампира - Татьяна А.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 87

— Высокова-то будет. Вот и звонок прозвенел. — Сказала я вслух сама себе, открывая окошко. — Вот уже эльфы пошли. Значит мне пора.

Я взяла книгу специально для стихии воды, подошла к окошку. Залезла на подоконник и шагнула вниз. Паденье мне понравилось. Но вот как только земля начала приближаться мне стало не по себе. Эльфы подняли головы, я им улыбнулась. В воздухе я перевернулась и приземлилась на ноги.

— Надо же, жива. — Немного со смешком сказала я сама себе. А эльфы расплылись в улыбке.

Я посмотрела на них и пожала плечами. Быстро развернувшись, я пошла к двери, которая вела в класс. Но она оказалось закрытой. Когда эльфы подошли ко мне и пытались заговорить. Дверь открылась, и оттуда вышел тоже эльф. По его одежде я сразу определила в нём мэтра. Он посмотрела на меня и тоже улыбнулась. Потом пропустил нас вперёд. Точнее меня, а потом только сам. За мэтром проследовали и все остальные.

— Значит, тебя зовут Мия? — Спросил он.

— Да. — Короткий стандартный ответ.

— Мне сообщили, что вы будите изучать стихию воды. Я очень рад. — Он склонил немного голову, а я немного покраснела. — Я мэтр Альфонсо.

— Я… я — Запнулась, даже не знала, что ему ответить. Он только улыбнулся.

— Я тоже рад знакомству. Я не знаю, почему тебя определили в этот класс. Тут существуют специально для девушек гильдия магов. Она находиться на другом конце. Ну да ладно. Хоть обстановка будет чуть другая. Садись рядом с Сильвом. — Он встал и показал, куда именно мне идти.

— Хорошо. — Сказала я, развернулась и пошла к нему.

Я чувствовала на себе его заинтересованный взгляд. Мне от этого стало не по себе. У меня уже есть Аурин, а мэтра мне не надо. Я даже не заметила, как подошла и села. Я повернула голову и улыбнулась сидящему рядом со мной эльфу.

— Рада познакомиться Сильв. — Я ещё раз улыбнулась.

— Я тоже рад знакомству миледи Мия. — Он взаимно улыбнулся.

— Лучше без миледи. Просто Мия. — Ответила я.

— Хорошо. Пусть будет так Мия. — Он успел договорить и начался урок.

Альфонсо попросил нас открыть учебники на странице двести пятьдесят шесть. Открыв, я прочитала, что это заклинание чем-то похоже на водяную стрелу. Мельком прочитала заклинание. Разобрала на столбики и просто смотрела на учителя. Как он разъяснял, как вызывать и пользоваться им. Не знаю, как, но я успела задремать. Я проснулась от чувства опасности. Так оно и было. На меня «попытались» вылить кувшин воды. Но не получилось. У меня инстинктивно образовалась сфера из ветра. Вся вода, вылетая на меня, попала на соседей.

— Мия на уроке спать не положено. — Немного с весёлой улыбкой сказал мэтр.

— Я не сплю. Просто что-то засмотрелась. Вот и всё. — Я когда-нибудь за своё ехидство получу.

— Расскажите, нет, лучше покажите, как действует это заклинание. — Спросил он у меня. — Примените его вот на это стуле.

— Заклинание, которое находится на странице двести пятьдесят шесть? — Вопросительно посмотрела на него. Все эльфы еле сдерживались от смеха. Я это почувствовала сразу.

— Это заклинание ни у кого с первого раза не получается. Особенно все делают ошибку в произношение строк. Вот я хочу узнать, как вы меня слушали. — Он улыбнулся ещё шире.

Я встала. Отодвинула свой стул, встряхнула руки. Все взгляды были уставлены на меня. Я лишь пожала плечами, сделала руки напротив груди. Расстояние между ними было около пятнадцати сантиметров. Остановила взгляд на том стуле, который стоял возле мэтра. Улыбнулась.

— Hydro Blast. — Произнеся два слова и одним быстрым движением, я скрещенные руки плавно выдвинула вперёд. Буквально через три секунды. Стул накрыло водяным столбом. Который поднялся на три метра в высоту. Я улыбнулась и села на место.

— Это поразительно. Я ещё никогда не видел такого. Чтобы с первого раза всё получилось. Даже без чтения самого заклинания. — Сделал комплемент мне мэтр Альфонсо.

— Я сама удивляюсь, как у меня так получается. — Не удержалась и улыбнулась.

— Ладно, хватит лекций. Учим все три страницы и идём практиковать на озеро. — Сказал мэтр.

Я быстро пролистала эти листки, запомнила названия заклинание. Распределила, что за чем следует. Положила руки на стол и положила на них голову. Я чувствовала, как пытались использовать на мне заклинание, но у меня была защита обратной связи. То есть. Кто в меня пытался запустить заклинание, получал его самого.

Через пять минут, почти все эльфы были сырые. Ну, почти все. В группе, в которую меня определили по водной стихии, находилось одиннадцать эльфов. И семь из них сидели сырые. Что ж они должны были знать, но что подписываются.

— Что ж, я вижу, вы уже пытались практиковаться. Только у меня вопрос один. Зачем на себе? — Мэтр удивлённо посмотрела на каждого. А потом посмотрел на тех, которые сидели сухие.

— Мы на себя не кастовали эту магию. Она как-то на нас отразилась. Вот мы и сидим все сырые. — Ответил эльф, который сидел за последним столом.

— Ладно, хватит молоть чепуху. Пойдёмте практиковаться на озеро.

Я ещё раз пробежала глазами по заклинаниям. Вышла из класса почти самая последняя. Так как последним всегда выходит мэтр.

— Мия подожди минуточку. — Я окаменела и замерла на месте.

— Что-то случилось? — Спросила я.

— Нет, все нормально. Вот только хочу узнать, как ты так управляешь магией? — Мэтр Альфонсо, как-то умудрился быстро пройти мимо меня и прикрыть дверь. Меня это насторожило.

— Как и все, только у меня получается чуть по-другому. — Немного улыбнулась я. Мэтр потихоньку приближался ко мне. Я отступала назад, пока не уткнулась спиной в стенку.

— Не надо меня бояться.

— Я вас не боюсь. — На самом деле я боялась.

— Я вам не верю.

Уже вставая на цыпочки, я пыталась залезть на стенку. Так как Альфонсо приблизился ко мне на столько. Насколько я могла допустить, только Аурина.

— Что вы пытаетесь сделать? — Испуганными глазами я посмотрела на мэтра.

— Давай лучше на ты. — Его левая рука уперлась возле моей шеи в стену. — Не бойся. Я тебе не враг. — Он провёл по моим волосам.

— Отпустите меня. — Я, чуть ли не показывая свой страх, говорила ему. «Я не могу покалечить мэтра» — Говорила себе. Я попыталась скользнуть по стенке влево. Но он перегородил мне путь. — Пропустите.

— Куда ты так спешишь? Не волнуйся, никто не узнает.

— Отпустите меня. Я не хочу делать вам вольно. — Говорила я ему, чуть ли не плача. А в голове проворачивалось заклинание телепортации.

— Кого ты так боишься? Я тебе больнее не сделаю. Обещаю.

«Какой-то эльф извращённый» — Проснулся мой внутренний голос.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подарок вампира - Татьяна А. бесплатно.

Оставить комментарий