Рейтинговые книги
Читем онлайн Волшебный дар цыганки - Линда Конрад

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Энни подождала, когда он войдет в кабинет, и замкнула за ним дверь.

— Энни, — хрипло проговорил Ник и протянул к ней руки.

Она тихонько пискнула, словно у нее не было сил ни на что другое, и бросилась в его объятия.

— Ник, Ник! — бормотала она сквозь слезы. — Я так сильно хочу тебя. Не могу больше ждать ни минуты. Пожалуйста.

— Тише, любимая, — проговорил Ник, но тело его кричало, требуя поспешить. Охваченный лихорадочным желанием, он попятился вместе с ней к столу.

Обхватив ее ягодицы, Ник прижал Энни к себе, давая ей почувствовать глубину своего желания. Затем наклонил голову и захватил ее рот в жадном, ненасытном поцелуе, одновременно стягивая с нее брюки и трусики.

Энни не менее нетерпеливо воевала с его «молнией». Ник оперся о край стола, удерживая равновесие, когда Энни полностью сосредоточилась на его теле.

— И я хочу тебя, Энни! — простонал он. — Весь вечер я не мог думать ни о чем другом. Ожидание было слишком долгим…

Откинув назад голову, Энни засмеялась и взобралась к нему на колени. Ее глаза потемнели, руки были повсюду. Она дарила ему почти непереносимое наслаждение.

Они предназначены друг другу судьбой. Это такая же бесспорная истина, как то, что после ночи наступает рассвет. Ничто на свете не может быть важнее этого.

— Я люблю тебя, — прошептала Энни и вонзила пальцы ему в плечи.

Ник почувствовал волны ее зарождающейся кульминации, и это было его последней связной мыслью.

Мир растворился в тумане раскаленной страсти. Откуда-то издалека Ник услышал чей-то крик: может, это была Энни, а может, он сам. На мгновенье ему почудилось, что они оба улетели с земли. Он не был ни в чем уверен.

За исключением того, что любит ее.

Энни лежала на широкой груди Ника и пыталась привести дыхание в норму. Ей было все равно, что ее родители ждут их в патио. Для нее имело значение только то, что желание Ника было таким же безудержным, как и ее. Ощущение было бодрящим и опьяняющим.

— Энни… — Ник ослабил объятия и позволил ей медленно соскользнуть на ноги. — Сейчас нам надо вернуться. Но у нас вся ночь впереди.

У нее слегка кружилась голова, а тело все еще звенело, но она попыталась привести себя в порядок. Чуть позже Ник крепко обнял ее за талию, и они пошли по коридору в сторону кухни.

— Я рад, что ты не рассердилась на меня за сюрприз с приездом родителей, — сказал Ник.

— Наверняка моя мамочка сама напросилась в гости, — улыбнулась Энни. — Она может быть ужасно властной. Меня удивляет, почему она не возмущается по поводу того, что мы не венчались в церкви.

— Она возмущалась, — рассмеялся Ник, — пока я не сказал ей, что мы планируем устроить еще одну свадьбу с венчанием в церкви этой осенью. Она пришла в восторг, узнав, что я намерен сам за все заплатить и хочу, чтобы вся семья прилетела в Альсаку на свадьбу. Мне кажется, я ей нравлюсь.

Энни резко остановилась. Сердце остановилось вместе с ней.

— Что ты сказал? — услышала она свой голос откуда-то издалека.

— Что я нравлюсь твоей матери.

— Я не об этом. Ты сообщил моей матери, что мы будем венчаться в церкви? Не спросив у меня?

— Конечно. — Голос Ника прозвучал настороженно, но он по-прежнему не понимал, насколько это серьезно. — А в чем проблема? Мы ведь женаты. Ты сказала, что любишь меня. Ничего страшного не случится, если мы поженимся еще раз для твоей семьи.

— Нет, — проговорила она, чувствуя, как ледяные пальцы сомнения и боли сжимаются кольцом вокруг ее сердца.

— Нет? — переспросил Ник и протянул к ней руку.

Энни попятилась от него.

— Ты никогда не изменишься, да, Ник? — Усилием воли она прогнала слезы от глаз. — Все всегда должно быть только по-твоему…

— Ничего не понимаю, — выдавил Ник. — Ты моя жена, Энни, и должна любить меня, а не сомневаться во мне.

Его слова пробили еще одну дыру в ее сердце. Он не только никогда не полюбит ее, но и все, что бы она ни сделала, не будет иметь для него значения. Пример отца пагубно повлиял на него. У нее нет ни малейшего шанса.

— Мне жаль, Ник. Я думала, что мы сможем построить совместную жизнь, но теперь вижу, что у нас ничего не получится.

— Что? — он рванулся к ней и схватил за руки. — Что ты такое говоришь?

Слезы уже открыто текли по ее щекам.

— Я возьму кое-что из вещей и переберусь обратно в бунгало. Завтра мы сможем обговорить все подробно. Мне нужно собраться с мыслями.

— Ты уходишь от меня? Я тебе не позволю… — пробормотал Ник, уронив руки.

Энни пришлось повернуться к нему спиной, иначе она рухнула бы к его ногам.

— Пожалуйста, передай мои извинения семье.

Сказав это, она побежала, боясь оглянуться назад.

— Ох, Николас, — услышал он материнский голос сквозь туман в голове. — Мне так жаль. Я старалась направить твою жизнь в другом направлении, но…

— О чем, черт побери, ты говоришь, мама?

Элизабет очень помогла ему за этот последний час, с тех пор, как Энни ушла, оставив его в полном смятении. Она устроила Энни на ночь в бунгало. Ей также удалось успокоить родителей Энни и со словами ободрения проводить их в гостевые комнаты.

Но сейчас он совсем не понимал свою мать.

— Послушай меня, сынок, — сказала она сквозь стиснутые зубы. — Ты любишь эту девушку. Ты можешь этого не знать, но…

— Да, я это знаю, — прервал он ее.

— Тогда, ради всего святого, почему ты так с ней обращаешься? Почему делаешь больно тому, кого любишь?

— Я делаю ей больно? Что за глупость!

Элизабет вздохнула.

— Неужели ты настолько слеп? Неужели потерял себя и полностью превратился в своего отца?

Он прищурился и вздернул подбородок.

— Какое отношение мой отец имеет к Энни?

Слезы заблестели на глазах у матери.

— Ты стал его точной копией — таким же властным и эгоистичным, как человек, которого ты в детстве боялся и которому так отчаянно старался угодить.

— Что такого я сделал? Я всего-навсего хотел, чтобы моя жена была довольна и счастлива.

— А как насчет ее желаний, Николас? Тебе хоть раз пришло в голову спросить у нее, чего хочет она?

— Но…

— Точно так же ты поступал и с Кристиной, — прервала его Элизабет. — Ты считал, она нуждается в том, чтобы ты руководил ее жизнью, но в душе она была почти такой же сильной, как и Энни. Кристина хотела жить рядом с океаном. Она сама сделала свой выбор.

Щеки Ника вспыхнули от гнева и боли. Зачем она вытащила это на свет божий именно теперь?

— Чувство вины за то, что ты не смог зачать ребенка, искажает твои воспоминания об отношениях с Кристиной. Энни сильная женщина. Ты не можешь распоряжаться всей ее жизнью. Остановись и посмотри на то, каким ты стал. Ты хочешь, чтобы твои дети думали о тебе так же, как ты думал о своем отце? — спросила она с тихим печальным вздохом.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебный дар цыганки - Линда Конрад бесплатно.
Похожие на Волшебный дар цыганки - Линда Конрад книги

Оставить комментарий