Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это была за задача, дон Хуан?
— Я говорил, что Хенаро пришел показать тебе нечто, тайну светящихся существ как видящих сны. Ты хотел узнать о дубле. Он начинается в снах. Но затем ты спросил: «Что такое дубль?» Я сказал, что дубль — это ты сам. Человек сам видит во сне дубль. Это должно быть простым, разве что нет ничего простого относительно нас. Может быть, обычные сны для тебя очень просты, но это не значит, что сам ты прост. Когда ты научишься видеть во сне дубль, то прибудешь на этот колдовской перекресток, и настанет момент, когда ты осознаешь, что дубль видит во сне себя самого.
Я тщательно записал все, что он сказал, но мало что понял.
Дон Хуан повторил свою формулировку.
— Урок прошлой ночи, как я сказал тебе, был о видящем сон и видимом во сне, или о том, кто кого видит во сне.
— Извини, я не понял, — сказал я.
Оба они покатились со смеху.
— Прошлой ночью, — продолжал дон Хуан, — ты почти выбрал проснуться на месте силы.
— Что ты хочешь этим сказать, дон Хуан?
— Это был бы поступок. Если бы ты не индульгировал в своей обычной дурацкой манере, у тебя было бы достаточно силы, чтобы потрогать чешуйки, и ты, без сомнения, перепугался бы до смерти. К счастью или к несчастью, но как бы там ни было, силы у тебя было недостаточно. На деле ты до такой степени растратил свою силу в бесполезном замешательстве, что тебе ее едва хватило, чтобы выжить.
Поэтому, как ты можешь теперь понять, индульгировать в своих мелких уловках не только глупо и невыгодно, но и вредно.
Воин, который опустошает себя, не способен выжить. Тело имеет пределы выносливости. Ты мог тяжело заболеть, и этого не случилось просто потому, что мы с Хенаро отклонили часть твоей чепухи.
До меня начал полностью доходить смысл его слов.
— Прошлой ночью Хенаро провел тебя через сложности дубля, — продолжил дон Хуан. — Только он мог сделать это для тебя. И когда ты увидел себя, лежащего на земле, это не было ни видением, ни галлюцинацией. Ты мог бы понять это очень ясно, если бы не заблудился в своем индульгировании. И ты знал бы тогда, что сам ты являешься сном, что твой дубль видит тебя во сне точно так же, как ты его видел во сне прошлой ночью.
— Но как это может быть?
— Никто не знает, как это происходит. Мы знаем лишь то, что это случается. Прошлой ночью у тебя было два сна, и ты мог проснуться в любом из них, но у тебя было недостаточно силы, чтобы понять это.
Секунду они пристально смотрели на меня.
— Я думаю, он понимает, — сказал дон Хенаро.
Глава 3
Секрет светящихся существ
Дон Хенаро долгое время развлекал меня какими-то абсурдными инструкциями относительно того, как я должен управляться со своим повседневным миром. Дон Хуан посоветовал мне самым серьезным образом отнестись к рекомендациям дона Хенаро, потому что хоть они и забавны, но ни в коем случае не являются шутками.
Около полудня дон Хенаро поднялся и, не сказав ни слова, пошел в кусты. Я тоже начал вставать, но дон Хуан придержал меня и бесстрастным голосом заявил, что Хенаро попытается сделать со мной еще одну вещь.
— Что он задумал? — спросил я. — Что еще он собирается делать со мной?
Дон Хуан заверил меня, что мне не нужно беспокоиться.
— Ты приближаешься к перекрестку, — сказал он. — Определенному перекрестку, к которому подходит каждый воин.
У меня мелькнула мысль, что он говорит о моей смерти. Он, казалось, предвидел мой вопрос и сделал мне знак помолчать.
— Мы не будем обсуждать этот предмет, — сказал он. — Удовлетворись тем, что перекресток, о котором я говорю, является объяснением магов. Хенаро считает, что ты к нему готов.
— Когда ты собираешься рассказать мне о нем?
— Я не знаю. Это зависит от тебя. Ты сам должен решить когда.
— А чем плохо, если сейчас?
— Решить — это не значит выбрать время наугад. Решить означает, что ты настроил свой дух и сделал его неуязвимым и что ты сделал все возможное, чтобы быть достойным знания и силы.
Сегодня, однако, по просьбе Хенаро ты должен будешь решить одну маленькую задачку. Он ушел раньше и будет ожидать нас где-то в чапарале. Мы не знаем ни места, где он будет находиться, ни времени, когда нужно будет отправиться к нему. Если ты сумеешь правильно определить время для нашего выхода из дома, то ты сможешь также и привести нас туда, где он ждет нас. Я сказал, что и представить не могу, как решить такую задачу.
— Какая связь между временем нашего ухода и местом, где будет ждать нас дон Хенаро? — спросил я.
Дон Хуан улыбнулся и начал напевать какую-то мелодию. Казалось, мое возбуждение доставляло ему удовольствие.
— Это и есть та проблема, которую Хенаро поставил перед тобой, — сказал он. — Если у тебя достаточно личной силы, то ты абсолютно точно определишь правильное время для выхода из дома. Как именно точное время будет вести тебя, не знает никто. Но если у тебя хватит личной силы, то ты убедишься, что так оно и будет.
— Но что значит «будет вести», дон Хуан?
— Этого тоже никто не знает.
— Мне кажется, дон Хенаро просто надувает меня.
— Тогда лучше поберегись: если Хенаро тебя надувает, то ты можешь лопнуть.
Дон Хуан рассмеялся над своей собственной шуткой. Я никак не мог к нему присоединиться. Мой страх перед возможной опасностью, связанной с манипуляциями дона Хенаро, был слишком реален.
— Может, ты поможешь мне хотя бы намеком? — спросил я.
— Здесь нет места для намеков, — сказал он отрывисто.
— Почему дон Хенаро затеял все это?
— Он хочет испытать тебя, — сказал он. — Скажем так, ему очень важно узнать, сможешь ли ты понять объяснение магов. Если ты решишь загадку, из этого будет следовать, что ты накопил достаточно личной силы и что ты готов. Но
- Карлос Кастанеда: Истина лжи - Кристоф Бурсейе - Эзотерика
- Мудрость Толтеков. Карлос Кастанеда и философия дона Хуана - Норберт Классен - Эзотерика
- Учение дона Хуана. Трактат о привычках - Андрей Преображенский - Эзотерика
- После Кастанеды: дальнейшее исследование - Алексей Ксендзюк - Эзотерика
- Карлос Кастанеда. Утраченные лекции. Охота за Силой. Путь Собаки - Яков Бирсави - Эзотерика
- Искусство Сновидения - Карлос Кастанеда - Эзотерика
- Сон ведьмы - Флоринда Доннер - Эзотерика
- Огонь Изнутри - Карлос Кастанеда - Эзотерика
- Учение дона Хуана. Абстрактная магия. - Андрей Преображенский - Эзотерика
- Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ingrid Vale - Эзотерика