Шрифт:
Интервал:
Закладка:
76
Филипп Второй, обладавший противоестественными наклонностями и бывший бездарным и слабым правителем, был свергнут своей женой Гортензией, вошедшей в историю под именем Оргондской Иволги.
77
В описываемые времена в Элле недалеко от Гайве располагалась основная резиденция антонианцев.
78
Смертельный яд, наделяющий умирающего пророческим даром. Секрет получения Агва Закта принадлежал Церкви, официально использовавшей его для казни клириков высокого ранга, однако существовала тайная практика убийства с помощью А.З. ради предсмертных пророчеств.
79
Люди, занимающиеся бытовой магией без официального разрешения, выдаваемого гильдией Печатных Магов и заверенного антонианцами.
80
Почетный Рыцарь избирался накануне турнира дамами из домов устроителей турнира из числа наиболее уважаемых и сильных бойцов. Почетный Рыцарь и его сигуранты не принимают участия в турнире, их функция подтвердить титул победителя и, если возникнет необходимость, поддержать претензии недовольных решением судей и устроителя турнира, каковым обычно является король или владетельный герцог. В описываемые времена обязанности Почетного Рыцаря превратились в формальность, а само звание стало своеобразной наградой за услуги, оказанные дому устроителей турнира.
81
Свидетели – свита Почетного Рыцаря.
82
Арцийская мера веса.
83
Намек на сигну Кэрна.
84
«Бык! Пошел, бык!» (мирийск.) – крик, знаменующий начало байлы.
85
»Байла остается байлой» (мирийск.).
86
Байла син нуэрда (мирийск) – байла без убийства. Когда байланте лишь пляшет вокруг быка, доводя его до исступления. Обычно нужно продержаться на арене какое-то время, но иногда байланте должен измотать быка так, чтобы тот упал или лег и перестал реагировать на своего врага. Для байланте этот вид байлы куда более опасен, чем байла гон нуэрда, когда быка требуется заколоть одним ударом.
87
Мона – почти забытый вид байлы, когда байланте обходится без помощников, сначала помогающих ему раздразнить животное, а затем в критических ситуациях отвлекающих внимание быка.
88
»Хола!» – крик, которым в Мирии поддерживают байланте.
89
Бер – мера веса, около 17 кг.
90
Куэлла – этап байлы. 1 – раздразнить быка, 2 – узнать его характер, 3 – вымотать, 4 – вновь раздразнить, 5 – убить или заставить упасть от усталости и потери крови.
91
Канта (мирийск.) – народная песня, обычно исполняемая под гитару с дважды повторяющимися двустрочиями. Первый раз их пропевает кто-то один, затем все присутствующие. Канты бывают славящие, хулительные и шутливые.
92
Хафаш – летучая мышь.
93
Бесов вьюн – быстрорастущее вьющееся растение с ярко-оранжевыми цветами, обычно используемое для украшения оград и беседок.
94
Речь идет о Пророчестве Эрика.
95
Кто не идет вперед, тот идет назад (лат.).
96
Камаль – вьючное и верховое животное, пригодное для передвижения по пустыне.
97
Лан – мера длины, равная примерно 38 см.
98
Коронованный селезень – сигна ифранского королевского дома.
99
Альтерус – клирик достаточно высокого ранга, состоящий доверенным лицом при особе кардинала, главы ордена (кроме циалианского) или Архипастыря. В первом случае назначается конклавом, во втором – собранием первых лиц ордена, в третьем – единолично Архипастырем.
100
Ходатай конклава – клирик, который представляет к рассмотрению конклавом дела, заслушиваемые в отсутствие их участников. От того, как будет доложен вопрос, во многом зависит и решение.
101
Подъемная решетка из металлических труб.
102
Делай свое дело (лат.).
103
Рябиновая полночь – полночь Рябиновой ночи, приходящейся на ближайшее ко дню осеннего равноденствия новолуние. Один из семи великих праздников старой Тарры, позднее в сознании людей трансформировавшийся в легенду о ночи, когда нечисть вырывается на свободу и сбивает людей с праведного пути.
104
Ближайшее новолуние, предшествующее дню зимнего солнцестояния (1-й день месяца Копьеносца). Празднества святой Циалы приходятся на 11–18-й дни месяца Вепря. Соответственно самое раннее начало зимнего поста – 1-й день месяца Звездного Вихря, самое позднее – 28-й день месяца Звездного Вихря.
105
Так атэвы называют день весеннего равноденствия.
106
Хансир (атэв.) – полупрезрительное наименование жителей арцийского материка.
107
»Неистовые« – личная охрана атэвских калифов.
108
Звездное Древо – непременный атрибут празднования Нового года – молодое хвойное дерево, увенчанное звездой и украшенное специальными символами и игрушками. Украшается в канун Нового года и следующим утром выносится вон из дома и вывозится за пределы деревни или города. Считается, что за ним уходят все беды и напасти минувшего года.
109
Мифический Звездный Старец четырежды в год поворачивает солнце, а в Новый год приносит всем подарки.
110
По Уставу ордена, прежде чем принять постриг, женщина или девушка должна пройти трехлетнее послушание. По прошествии каждого года она возвращается на две кварты в отчий дом, чтобы увериться в своем выборе, а после завершения послушания проводит дома три месяца. Это правило может быть нарушено лишь по приказу Ее Иносенсии, но даже она не вправе сократить срок послушания.
111
Джедда – мера длины.
112
Огромная рептилия-людоед, обитающая в болотах Дифдаа. Свое название получила из-за «воротника» из костяных выростов, отдаленно напоминающего львиную гриву. Голодный болотный лев хитер и опасен, но, наевшись, он впадает в длительную спячку, и в это время его можно выследить и убить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Сердце Зверя. Том 3. Синий взгляд смерти. Закат - Вера Камша - Фэнтези
- Сквозняки. Ледяной рыцарь - Татьяна Леванова - Фэнтези
- Чужие как свои - Ольга Гребенщикова - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Мхи и травы - Александр Дорошенко - Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- Ключ от Королевства - Марина Дяченко - Фэнтези
- Привычное проклятие - Ольга Голотвина - Фэнтези
- Техномаг - Сухов - Фэнтези