Рейтинговые книги
Читем онлайн Трагедии - Еврипид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 251 252 253 254 255 256 257 258 259 ... 447

Иокаста Грядущее безвестностью тревожит...

Вестник Позволь уйти, царица, дело ждет:

Царю его оруженосец нужен.

Иокаста

(пытливо всматриваясь в него) Ты от меня несчастие таишь?..

Вестник Ох, продолжать-то лучше бы не надо...

Иокаста

(вцепляясь в него) Ты скажешь все, коли тебя в эфир

Не унесут невидимые крылья...

Вестник О, горе мне! Зачем благую весть

Принесшего уйти ты не пустила?

Внемли же злу, царица, и узнай,

Что сыновья твои в единоборство

Иокаста с легким стоном делает шаг назад и закрывает лицо руками. О, дерзость, о, неслыханный позор! —

1220 Теперь вступить готовятся отдельно

От воинов, и громогласных слов

Им возвратить уже не может воздух...

Когда к молчанию воззвал глашатай

И все ряды затихли в ожиданье,

С высокой башни первым Этеокл

Речь обратил к соперникам затихшим...

«Данайцев цвет и ты, народ кадмейский,

Так говорил наш юный властелин, —

Из-за меня и брата Полиника

Довольно жертв. Я сам себя хочу

1230 Отстаивать, и пусть единоборство

Сегодня спор меж братьями решит.

Убив, царить я буду безраздельно,

Осиленный, я отдаю престол.

А вам, мужи аргосские, не лучше ль

В отчизне жить, чем в Фивах умирать?»

Так он сказал, и брат, ряды покинув,

Его слова хвалою увенчал,

Ему вослед враги рукоплескали,

И гул со стен их правыми признал...

1240 Был тотчас мир объявлен, и клянутся

Торжественно хранить его вожди.

Потом одеть бойцов блестящей медью

К шатрам птенцов Эдипа собрались,

И одного потомки спартов древних,

Данайцев цвет другого окружил.

И вот на бой сошлись они, сияя.

С их юных лиц румянец не сбегал,

У каждого горело сердце только

Скорей копье в соперника метнуть...

Окрест друзья, словами ободряя,

1250 Твердили им: «Могучий Полиник,

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Ты, победив, трофей поставишь Зевсу,

А в Аргосе легендой станешь ты!»,

«О, Этеокл, отчизну защищая,

Победою венчаешь ты престол!».

И жар сильней в их душах разгорался.

Гадатели ж, проливши кровь ягнят,

Дым жертвенный прилежно наблюдали:

Развеется или столбом пойдет,

И по тому, высоко ль пламя жертвы,

И на кипящей влаге пузыри, —

Грядущего исход вещали боя...

О, если ты их можешь удержать

Иль силою, иль хитрыми речами,

1260 Иль чарами, молю тебя, не медли,

Иди туда, Иокаста, и детей

Останови средь пагубного боя...

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ

Иокаста

(обращаясь к терему) Покинь чертог, дитя мое, и к нам

Сойди скорей! Тебе готовят боги

Не терема девичьего покой,

Не хоровод с подругами веселый:

Ты с матерью мольбами разнимать

Пойдешь сейчас ужасный поединок

Двух витязей, твоих несчастных братьев.

Голос Антигоны 1270 О мать моя, ужель еще удар

Мне голос твой призывный возвещает?

(Выходит из ворот.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ

Иокаста и Антигона.

Иокаста Их нет, о дочь, нет братьев у тебя.

Антигона Что говоришь?!

Иокаста Они на поединке...

Антигона Что ж делать мне?

Иокаста Идти туда со мной.

Антигона Из терема?!

Иокаста

(тащит ее) Туда, на поле брани...

Антигона Мне стыдно, мать!

1 ... 251 252 253 254 255 256 257 258 259 ... 447
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трагедии - Еврипид бесплатно.

Оставить комментарий