Рейтинговые книги
Читем онлайн Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет - Кинер Крейг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 249 250 251 252 253 254 255 256 257 ... 331

Критяне пользовались плохой репутацией из-за своего высокомерия, коварства и алчности. Слово «обжорство» («утробы») связывалось с любовью к развлечениям в противовес любви к знаниям; см. коммент. к Флп. 3:19.

1:13. Древние этнографы приписывали определенные черты характера (и хорошие, и плохие) разным народам, в чьей культуре они просматривались. (Тот факт, что Павел мог процитировать эти нелестные для критян строки в послании, которое верующие критяне должны были услышать, указывает на их весьма близкие отношения и на то, что они вполне осознавали эти особенности своей культуры; он не предлагает здесь модель межкультурных отношений в нормальной ситуации.)

1:14. Иудейские «басни», или «мифы», назидательные сказания и легенды — «агада» (haggadot) — представляют собой истории, которые расширяют или разъясняют библейские *повествования. *Фарисеи и другие, кто пытался разъяснить и применить библейский закон с позиций своего времени, были вынуждены выработать «околоза-конные или подзаконные» акты, которые детально разъясняли, как должны *ветхозаветные предписания исполняться в конкретной ситуации; Павел, очевидно, отвергает такую практику истолкования закона. 1:15. В *Ветхом Завете говорится о чистой и нечистой пище (ср.: 1:14), но Павел здесь говорит о нравственной и духовной чистоте, используя это выражение в иносказательном смысле (см.: 1 Тим. 4:3–5; ср.: Рим. 14:14).

1:16. В Ветхом Завете выражение «знают Бога» отражало взаимоотношения с Богом в рамках завета-договора; на личностном уровне это означало тесные взаимоотношения, основанные на верности Богу. Но это считалось голословным утверждением, если не подкреплялось справедливым отношением к ближним и воплощением в жизни принципов, изложенных в Писании (Ос. 8:2,3; Мер. 22:16).

2:1-14

Здравое учение: правильные взаимоотношения

Поскольку римляне с подозрением относились к малым религиям, особенно к религиям, пришедшим с Востока, в которых были элементы исступления, экстаза в богослужениях и которые попирали традиционные семейные ценности, то малые религии часто находились под влиянием философов, призывавших следовать «семейным кодексам». Эти правила семейной жизни, домоустройства, учили патриархов семьи, как обращаться с домочадцами, особенно с женами, детьми и рабами. В расширенном варианте такие правила «управления домом» также рассматривали вопросы обращения с родителями, обязательства перед государством (3:1) и перед богами. Поскольку члены *церкви собирались по домам, они рассматривались как одна большая семья под опекой *патрона, хозяина дома, в котором собирались верующие, эти правила касались в определенной мере и взаимоотношений внутри церкви.

Первые христиане приспособились к социальной обстановке в Римской империи, и это было важным свидетельством о положении Церкви в обществе, а это способствовало и тому, что значительно уменьшало силу сопротивления *Евангелию (2:5, 8,10). Современные читатели часто признают только традиционные ценности своей собственной культуры (напр., семейные ценности среднего класса, характерные для XIX — середины XX вв.), но необходимо учитывать, что Павел обращается к традиционным ценностям римлян тех дней (включая домашнее рабство, которое отличалось от многих других социальных моделей рабства).

2:1. Поскольку лжеучителя подрывали семейные установления, «здравое учение» (ср.: 2:15), Павел здесь имеет в виду, в частности, применение его к семейным отношениям (2:2—14). Взаимоотношения в доме определялись иерархией и повиновением, зависимостью (напр., рабов от своих господ или *клиентов от своих *патронов), а не просто биологическим, кровным родством.

2:2. Это описание гармонирует с культурны-ми обычаями, которые предписывались римской культурой, с точки зрения уважения и почитания старости: достоинство, серьезное отношение, здравомыслие.

2:3. Пожилые женщины часто высмеивались в комедиях, и особенно из-за своей склонности к сплетням и глупым пересудам, пустословию (см. коммент. к 1 Тим. 4:7). 2:4. Пожилые женщины, особенно матери, как это было принято с древних времен, должны были наставлять молодых девушек,

545

18 Зак. 3959

своих дочерей (так было и в Древнем Израиле, см., напр.: Иер. 9:20). Некоторые философы, стремясь дать советы женщинам, даже писали *псевдографические послания от имени одних женщин к другим, где говорилось о том, как им надлежит вести себя. Главной обязанностью римской матери считалось дать своей дочери надлежащее воспитание, привить ей определенные навыки (особенно научить ее быть хорошей матерью) и найти хорошего мужа. «Молодыми» здесь называют замужних женщин, поскольку иудеи и греко-римское общество неодобрительно относились к одиноким женщинам, а мужчины, по-ви-димому, численно превосходили женщИн. И иудеи, и древние моралисты подчеркивали, что жены должны любить своих мужей, растить и воспитывать своих детей; в надписях на многих гробницах это отмечается как высшая женская добродетель.

2:5. Слово, переведенное как «целомудренные», означает осуществляющие «самоконтроль» (NIV, NRSV, TEV) или проявляющие дисциплинированность, что считалось одной из главных греческих добродетелей; у женщин это было равноценно «скромности», а потому указывает на то, что здесь не может быть и намека на измену мужу. Греческий идеал женщины в том, что она должна полностью принадлежать своему дому, поскольку жена считалась «наглядной», зримой собственностью своего мужа, и только его одного. Женщины управляли домашним хозяйством, но во всем остальном должны были повиноваться своим мужьям. Павел говорит о том, что они должны быть покорными своим мужьям; женщины также должны были проявлять спокойный нрав, быть домовитыми и не участвовать в мирской жизни. Выступать против таких общественных устоев означало подрывать доверие к христианству, создавать впечатление, что христиане стремятся нарушить культурные обычаи, сложившиеся в обществе. Такое обвинение могло спровоцировать преследование за веру, еще неокрепшую.

2:6–8. Мужчины тоже должны проявлять самодисциплину, и Тимофей призван был служить примером для них, как и полагалось хорошему учителю. Павел использует выражение «добрые дела» в разных случаях (см.: 1:16; 2:14; 3:1,8,14; 1 Тим. 2:10; 5:10; 6:18; 2 Тим. 2:21; 3:17).

2:9,10. Хотя господа имели по закону абсолютную власть над своими домашними рабами, в большинстве случаев эти рабы ощущали себя более свободными, чем рабы, занятые в сельском хозяйстве или работавшие на рудниках, и питались лучше, чем большинство крестьян. По сложившемуся у хозяев стереотипу, все рабы были ленивыми, склонными прекословить своим господам и способными украсть все, что плохо лежит. Эти традиционные представления иногда действительно имели под собой основания, особенно когда стимул к работе был незначительным, но Павел увещевает христианских рабов не способствовать укреплению этого представления о рабах. И так уже считалось, что новая религия имеет подрывную силу, и, чтобы опровергнуть эти идеи и клевету в свой адрес, христиане должны были основательно потрудиться. Более подробно о рабстве в целом см. во введении к Посланию к Филимону.

2:11. Верующие должны были жить благочестиво, чтобы отвести от себя ложные обвинения (2:8—10), показывая своим примером путь всем желающим познать Евангелие, принципы которого они являли своей жизнью. О предвзятом отношении к малым религиям см. во введении ко 2:1 —14. Тезис о том, что благодать Божья дарует (хотя и не автоматически, ср., напр.: 1:10) спасение всем людям, вступает в противоречие с иудейской концепцией об исключительности и избранности евреев и с господствующим в обществе представлением о наличии культурных барьеров, которые разделяли народы в древности (хотя иудаизм допускал, что некоторые праведные язычники могут быть спасены, а философы и ряд приверженцев мистических религий бросали вызов условным культурным барьерам).

2:12. Этические принципы, о которых говорит здесь Павел, отражают главные добродетели, в древности признававшиеся также и греческими философами, и моралистами. Почти такой же их перечень приводит *Филон, иудейский философ, благосклонно относившийся к греческому обществу Александрии, к которому он и сам себя причислял.

1 ... 249 250 251 252 253 254 255 256 257 ... 331
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет - Кинер Крейг бесплатно.
Похожие на Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет - Кинер Крейг книги

Оставить комментарий