Рейтинговые книги
Читем онлайн Пробудившийся любовник - Дж. Уорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 96

Белла посмотрела на трубку и… разрыдалась. Всхлипы были не жалобные, отрывистые, — от негодования.

Матрас рядом прогнулся, сильная рука воина обхватила ее плечи. Белла попыталась увернуться, стыдясь своей слабости.

— Извини…

— Все нормально. Дай я тебя обниму.

Черт… Она прижалась к Фури, зарываясь лицом в мягкие душистые волосы.

Наплакавшись, Белла почувствовала облегчение, но от этого стало только хуже. Злость как-то еще помогала держаться на земле, а сейчас, когда злость ушла, тело утратило вес и, казалось, вот-вот исчезнет.

Но ей-то ничуть не хотелось исчезать.

Вздохнув, она выбралась из объятий Фури и заморгала. Картинка перед глазами по-прежнему плыла. Что же тот лессер с ней сотворил?

Она потрогала веки.

— Что он со мной сделал?

Фури помотал головой.

— Неужели это так страшно?…

— Все позади. Ты в безопасности. Это главное.

«Не похоже, чтобы все кончилось», — подумала она.

Но тут Фури улыбнулся, обдав ее теплым желтым взглядом.

— Хочешь, я отвезу тебя домой? До рассвета успеем.

Белла представила себя с матерью под одной крышей. Нет, только не сейчас. Там ведь еще и Ривендж. Если увидит, как ее отделали, — сойдет с ума. Не хватало только, чтобы брат в одиночку объявил войну лессерам. Довольно насилия. Пропади пропадом этот Дэвид, ему и так прямая дорога в ад, не стоит для ускорения этого путешествия рисковать жизнью близких.

— Не хочу домой, пока не поправлюсь. Я так устала…

Она сонно посмотрела на подушки.

Фури вскочил на ноги:

— Если что, моя комната рядом.

— Забери свою куртку.

— Сейчас проверим, что здесь есть из одежды.

Фури пошарил в шкафу и вернулся с черным халатом.

— Примерь. Надеюсь, не очень велик. Ну, извини, Фриц набивает гостевые комнаты только мужскими шмотками.

Он подал халат и отвернулся. В комнате было прохладно. Белла выскользнула из теплой куртки и завернулась в мягкий шелк.

— Готово, — сказала она, протягивая куртку. — Не знаю, как тебя и благодарить…

Фури посмотрел на нее долгим взглядом, поднес куртку к лицу и сделал глубокий вдох.

— Да для тебя я…

Он осекся. Лицо застыло как маска.

— Ты о чем, Фури?

— Короче, я рад, что ты с нами. Спи, ешь, отдыхай.

И он бесшумно прикрыл за собой дверь.

Всю дорогу домой Джон тупо смотрел в окно. Тору звонили дважды. И оба раза Тор отвечал на древнем языке, несколько раз упомянув Зетиста.

Когда они въехали на подъездную дорожку, Джон заметил у дома незнакомую машину. Красный «фольксваген джетта». Судя по тому, как Тор обогнул ее и заехал в гараж, его это не сильно удивило.

Он заглушил двигатель и открыл дверь.

— Кстати, занятия начинаются послезавтра.

Отстегнув ремень безопасности, Джон спросил: «Так скоро?»

— Сегодня зачислили последнего студента. Можно начинать.

Они молча прошли по гаражу. Торман впереди. Широкие плечи двигались в такт шагам, голова опущена, словно воин рассматривал трещины на бетонном полу.

Джон остановился и свистнул.

Тор замедлил шаг и остановился.

— Ну? — тихо спросил он.

Джон вытащил блокнот, нацарапал что-то и показал.

Прочитав, Тор нахмурился.

— Не извиняйся. Главное, чтобы тебе было хорошо.

Джон сжал бицепс воина. Тот покачал головой.

— Все нормально. Пошли, а то, чего доброго, простудишься.

Увидев, что парень не шелохнулся, добавил:

— Черт… Да я езжу туда только из-за тебя. Вот и все.

Джон снова схватился за ручку.

«Я в этом не сомневаюсь. Ни на секунду».

— Вот и молодец. И не надо. Если честно, я чувствую себя как твой…

Тор осекся и потер лоб.

— Слушай, так не хочу доставать тебя своей заботой. Пойдем.

Торман распахнул дверь прежде, чем Джон успел попросить его закончить фразу. Из глубины дома доносились женские голоса. Парень нахмурился, а войдя в кухню — остановился как вкопанный.

Вот это да…

На него смотрела зеленоглазая девушка с копной светлых волос. Талия ее джинсов была сильно занижена…

Боже, виден не только пупок, но и добрый дюйм голого тела ниже. А черная водолазка не скрывала — скорее подчеркивала совершенство фигуры.

Уэлси ухмыльнулась:

— Ребята, вы вовремя. Знакомься, Джон, — моя кузина Сарелл. Сарелл, это Джон.

— Привет, Джон, — улыбнулась девушка.

«Клыки. Вы только гляньте на эти клыки…» Горячая волна захлестнула тело, оставив по себе дрожь. Сам не свой от смущения, Джон открыл рот. Потом опомнился: «Ага. Сейчас. Так и разинул варежку».

Покраснев как рак, он махнул рукой.

— Сарелл помогала мне с подготовкой зимнего праздника, — сказала Уэлси, — и останется ужинать. Поможете накрыть на стол?

После новой улыбки Сарелл дрожь в теле усилилась, еще немного — и, глядишь, оно воспарит.

— Поможешь, Джон? — повторила Уэлси.

Он кивнул, судорожно вспоминая, где хранятся ножи и вилки.

Лучи фар уперлись в стену домика мистера Икс. Неброский минивэн форлессера стоял у дверей. О. припарковался позади него, заблокировав выезд.

Когда он выбрался из машины и морозный воздух ворвался в легкие, настроение улучшилось — несмотря на то, что предстояло сделать. Все чувства разгладились и подобрались, как оперение птицы. Тело, готовое к атаке, двигалось спокойно, уверенно.

Возня с секретными файлами отняла уйму времени, но он нашел, что искал, и знал, что должно случиться.

О. распахнул дверь без стука.

Сидевший за кухонным столом босс поднял глаза. Его лицо было совершенно невозмутимым — ни малейшего недовольства, насмешки или злобы, — впрочем, и ни крупицы удивления.

Значит, он тоже был наготове.

Форлессер молча, поднялся, заводя руку за спину. О. знал, за чем тот тянется, и с улыбкой расчехлил свой нож.

— Ну так что, мистер О.?

— Готов к повышению в звании.

— Вы о чем?

О. ухватился за рукоятку ножа обеими руками и мощным ударом пронзил себе грудь.

Последнее, что он увидел, прежде чем вознестись в сияющую преисподнюю, — изумленное выражение на лице мистера Икс. Мгновенно сменившееся ужасом, когда шеф понял, куда отправился О. И что намеревается делать по прибытии на место.

Глава 14

Белла лежала в постели. Из глубины дома доносились приглушенные мужские голоса, под тяжелыми шагами поскрипывали половицы. Снаружи выл ветер.

Она заставила себя закрыть глаза.

Но через минуту вскочила и принялась нарезать круги по мягкому персидскому ковру. Нарядная комната казалась декорацией к спектаклю, в котором для нее не было места. Как в кошмарном сне.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пробудившийся любовник - Дж. Уорд бесплатно.
Похожие на Пробудившийся любовник - Дж. Уорд книги

Оставить комментарий