Рейтинговые книги
Читем онлайн Горячая девчонка - Лори Фостер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

— Благодарю вас всех за внимание! Теперь я чувствую себя прекрасно и хотел бы поговорить с Ариель наедине. До свидания!

Щеки Ариель стали пунцовыми от смущения. Теперь вся его родня будет знать, что он строго отчитает ее за появление в скверном баре в неудачное время и скорее всего скажет ей, что мириться с этим он больше не намерен.

Пит скрестил руки на груди и спросил:

— Хочешь обсудить с ней, когда и как вам лучше устроить свадьбу?

Такой наглости она стерпеть уже не смогла и возмущенно воскликнула:

— Попридержи язык, Пит Уотсон! С меня довольно твоих дурацких шуточек!

Сэм сжал ей локоть, раздосадованный ее несдержанностью, и сказал:

— Очевидно, пора наконец разъяснить недоразумение, возникшее в то утро…

— В этом нет необходимости! — перебила его Ариель. — Я же говорила тебе, что я вполне взрослая и отдаю себе отчет в своих поступках. Я знала, что делаю, и ни о чем не жалею!

— На что это она намекает? — спросил сосед у своей супруги.

— Пошевели мозгами, дурачок! Вспомни, чем мы с тобой занимались по ночам в молодости, — с улыбкой ответила Эспер.

— Ах так вот из-за чего возник весь сыр-бор! — Бут ухмыльнулся и покачал головой.

— Пусть выговорится, милочка, — сказала Белинда Ариель. — Это может оказаться забавным.

— Говори, Сэм! Мы все тебя внимательно слушаем! — поддержал ее Джил, которому тоже чертовски хотелось как-то отвлечься от собственных невеселых мыслей.

— Вот и прекрасно! — сказал Сэм и, обернувшись к Ариель, произнес, сверля ее серьезным взглядам своих очаровательных голубых глаз: — Я не могу допустить, чтобы тебя обижали.

— Не переживай так из-за меня, Сэм! — сглотнув ком, воскликнула она. — У меня все будет в порядке. И не сердись на меня за то, что я снова очутилась в неподходящий момент в том же баре, что и ты. Поверь, это произошло случайно. Ведь в Дулуте не так уж много злачных мест, где можно скоротать вечерок.

— А зачем ты вообще пришла туда одна? — прищурившись, спросил Сэм. — Уж не следила ли ты за мной?

— Клянусь, что ничего подобного у меня и в мыслях не было, — испуганно ответила Ариель, Отступив от него на шаг.

— Тогда какую же цель ты преследовала? — не унимался он.

Ариель скользнула взглядом по напрягшимся лицам присутствующих, глубоко вздохнула и выпалила:

— Я пошла туда, чтобы еще раз утвердиться в своих чувствах!

Сэм побагровел от ярости и прошипел:

— Черт бы тебя подрал, Ариель! Когда же ты наконец определишься?

— Не смей на меня рычать, Сэм! — вскричала она. — Я и так не находила себе места всю эту неделю!

— Извини, я погорячился, — сделав успокаивающий вздох, сказал Сэм.

— Ты не виноват, это я вывела тебя из себя, — пролепетала Ариель, захлопав глазами.

— Я не хотел тебя обидеть! — воскликнул Сэм.

Пит расхохотался и сказал:

— Это действительно не входило в его намерения!

— Заткнись! — прикрикнул на него Сэм.

— Тебе следовало бы не рявкать на меня, а благодарить, — с ухмылкой заметил Пит. — Ведь в бар-то она пошла, если разобраться, потому, что я завел себе новую подружку. До меня наконец-то дошло, что Ариель подталкивает меня на это всем своим поведением. И я перестал к ней липнуть.

— Так ты обо всем догадывался? — удивленно вскинув брови, спросила Ариель. — Оказывается, ты вовсе не безнадежный недоумок!

— Все видели, какими влюбленными взглядами вы обмениваетесь!

Джил и Белинда кивнули, подтверждая правдивость его слов.

— Ты держался мужественно, брат, однако же невольно постоянно поедал ее взглядом, — добавил Пит.

— Не правда! — воскликнул Сэм и покраснел.

— Не криви душой, сынок! — промолвила Белинда. — Ты просто глаз с нее не сводил.

— Если он смотрел на нее все это время примерно так же, как смотрит сейчас, тогда остается лишь удивляться, почему она еще не воспламенилась, — прыснув со смеху, добавила Эспер.

Сэм запыхтел как паровоз, потер ладонями лицо и внезапно замер, пронзенный страшной догадкой. Уронив руки, он глухо сказал, уставившись на Пита:

— Значит, в ту ночь ты все-таки заметил автомобиль Ариель возле нашего дома! Так вот на что ты намекал, говоря, что ее желтую машину трудно не разглядеть даже в кромешной тьме!

— Разумеется, я увидел тогда ее «канарейку»! — фыркнув, подтвердил Пит. — Иначе я бы не стал пороть о ней несусветную чушь! Только не надо так злобно смотреть на меня, Сэм! Я имел в виду вовсе не то, что ты подумал, а совсем другое. Ну, в том смысле, что я не собирался распространять небылицы о своей любимой женщине… Нет, я опять не точно выразился! Любимой в переносном смысле, Сэм! Ты ведь знаешь, что мы с ней просто дружили. Но я подумал, что пора намекнуть тебе, что она к тебе не равнодушна. И по-моему, теперь ты сам в этом убедился!

Ариель готова была провалиться со стыда в погреб.

Сэм схватил ее за запястье и не дал ей ускользнуть.

— Значит, ты притворялся разъяренным, когда устроил здесь на следующее утро мне допрос с пристрастием? — дрожа от негодования, спросил он у брата.

— Я поступил так из лучших побуждений, Сэм! — с пафосом воскликнул Пит. — Я хотел помочь тебе смирить свою гордыню и заставить тебя признаться ей в любви! Ведь иначе ты бы на это не решился! Но вдруг появился Джил и нарушил все мои планы!

Ариель прокашлялась и заявила:

— Замолчите немедленно, вы оба! Я вовсе не ожидала, что Сэм… Короче говоря, мне надоела вся эта пустая болтовня!

— Тебе придется к этому привыкнуть, милая, — выразительно взглянув на нее, сказал Сэм. — Все мои родственники чертовски бесцеремонны, но с этим нужно смириться. Если ты любишь меня, то полюби и всю мою родню!

Сердце Ариель затрепетало, ей стало трудно дышать. Ну сколько ж можно трепать ей нервы!

— Но… — чуть слышно пролепетала она.

— Мой дом — мой устав! — прищурившись, отчеканил Сэм. — Согласись, Ариель, что я не хотел впутывать тебя в свои проблемы! И всячески противился тому, чтобы ты подвергалась из-за меня опасности. Я не мог смириться с мыслью, что по моей вине ты будешь постоянно испытывать тревогу. Ведь ты такое нежное, хрупкое создание! Ты просто ангел во плоти! И не создана для того, чтобы стать женой полицейского.

— Прекрати ломать комедию, Сэм! По-твоему, я, женщина, родившая тебя, сделана из бронзы и стали? Может быть, ты считаешь, что у меня нет ни души, ни сердца? Оставь свои полицейские штучки, все мы, люди, состоим из плоти и крови. Сэм тотчас же закрыл рот. Джил и Пит усмехнулись и обменялись многозначительными взглядами.

— И не забывай, что подобные разговоры пагубно сказываются на моей расшатанной нервной системе, — плаксивым голоском вставил Пит. — Я так переживал за тебя, что, возможно, вообще перестану после этой нервотрепки расти.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Горячая девчонка - Лори Фостер бесплатно.
Похожие на Горячая девчонка - Лори Фостер книги

Оставить комментарий