Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вообще, с чего начинаются заговоры? Как их делают? В учебниках истории не писали про то, как, собственно, начинался тот или иной мятеж – кто с кем встретился, кто кому и что сказал. Бет сильно подозревала, что это был какой-то кружок друзей, вроде клуба, людей, которые доверяли друг другу или были связаны каким-то одним делом. Наступал день, когда двое или трое из них понимали, что им не нравится одно и то же. И что они могут что-то с этим сделать. Но у Бет не было здесь друзей – кроме, пожалуй, Рина – и то с некоторой натяжкой. Дура, ты так и не сумела завести здесь ни одного путёвого знакомства! А времени совсем мало – пройдет осень, зима – и в первый день весны тебя уже повлекут на верхушку Храма Вечных начал, церемониально трахать. Хотя дядя и разрешил ей вести светскую жизнь (зная Рихарда, наверное, надо бы сказать: предписал), но вряд ли за этот промежуток времени удастся что-то успеть.
Впрочем, друзья-не друзья, а единомышленники у нее были. Например, как ни дико это признавать, убийца-колобок Аэша Ли, лорд Кимера, сатрап Сэйрю и… может быть, лорд Вара и главный казначей?
Бет запустила поиск информации об этих людях, но не успела глянуть ни одну ссылку – Нэко открыла дверь в библиотеку и с поклоном сообщила, что заказ доставлен, а все гемы, хозяйкой которых по закону является Бет – собраны в гостиной.
– Все ждут госпожу, – сказала она, и Бет, встав, разлохматила волосы:
– Я иду.
* * *В отличие от нее, Дик знал, как начинаются восстания. По крайней мере, он знал, как началось восстание на Сунагиси: со школы сумо, принадлежащей Райану Маэде. Поэтому он сразу же возлагал на морлочью касту довольно смутные, но сильные надежды. В нем жило убеждение, что боец бойца поймет всегда – даже если не согласится; а себя он считал бойцом.
Что там была за трудность с морлоками – Рэй отказался говорить ему при всех, и правильно сделал. Дик, когда услышал, чуть не сел.
– Они вас почитают, сэнтио-сама.
– В каком смысле? – решил он уточнить.
– Мы, морлоки, верим в то, что дух сильного врага, погибшего с честью, очень силен. Может крепко помогать. А вы погибли с честью. То есть, они думают, что вы погибли.
– А ты им что рассказал?
– Да я им так ничего рассказать и не решился толком, когда понял, что к чему. Сначала хотел, а потом подумал – ну, может, оно и к лучшему. То есть, я им сказал, что могу вас призвать, если они того сильно пожелают и поклянутся об этом молчать. Я плохо сделал?
– Не знаю, – поморщился Дик. – Но что сделано, то сделано, зачем морочить себе голову. Я хоть буду знать, с чем столкнусь. Где они ждут нас?
– За одним из туалетов есть проход для обслуги-тэка. Там нет следящих камер.
– Сколько их?
– Семеро. Пока.
– Оттуда есть куда уйти?
– Я же говорю – там проход для тэка – уборщиков, ремонтников…
– Значит, узкий?
– Для нас – только боком. Бывает, что морлоки входят в раж, и если им кто подворачивается под руку… в Лабиринте хватает таких проходов.
– Это хорошо.
…Лабиринт был системой обширных залов, содержащих все необходимое для того, чтобы морлок с толком и удовольствием провел свободное время. Здесь были водоемы, оборудованные разными приспособлениями для прыжков в воду, борьбы на скользком бревне или перетягивания, площадки для игр в мяч, борьбы на висячих кольцах, игр вроде «короля горы» и «вышибалки» и многого другого. Азартно, спортивно, весело. Развлекалась, однако, в основном молодежь – пожилые и степенные ветераны посиживали на песочке и обменивались новостями или мнениями по поводу возни молодняка.
Поскольку эта возня, случалось, переходила в драки, кругом были установлены следящие камеры, а по потолочным настилам, представлявшим собой одностороннее зеркало, прогуливались наблюдатели, готовые в любую минуту пустить в нужный сектор Лабиринта усыпляющий газ.
Лабиринт располагался на нижних уровнях, точно по центру города. Сюда приходили в увольнительные морлоки отовсюду – из Высоких Домов и Муравейника, морлоки личные, клановые, муниципальные и армейские. Рэй, пока еще ничем не выдавая своего присутствия, показывал Дику в зеркальном потолке на те или иные группы и говорил, читая символику на их одежде или телах, кто они и откуда. Впрочем, одежды было немного – и в основном она валялась на песке, неподалеку от места игр, а сами игроки были обнажены. Рэй шепотом объяснил, что, идя в Лабиринт, морлоки не надевают формы, а придя – сбрасывают, как правило, и то, что есть – развлечения здесь бывают слишком активными, чтобы одежда могла это выдержать.
– А вот это – наши, – он показал уже не на потолок, а в просвет между стеной туалета и пещеры. – И с ними почему-то медтех…
Дик выглянул у него из-под мышки. Там, куда указывал Рэй, сидели на песке двое морлоков, голых до пояса. На их телах не было никаких татуировок, но на скуле у одного поблескивала инсталляция серебряной нитью: капральский треугольник вершиной вниз. Между ними скрючилась под стеной маленькая фигурка, закутанная в зеленый форменный плащ. Дик однажды уже видел такой, и сердце его прыгнуло.
– Здесь, наверное, должен быть медтех, – шепотом сказал он. – Ведь во время таких игр случаются и травмы.
– Да, бывает, кому-то так пускают кровь, что он не может зализать рану сам, – согласился морлок. – Но ися слишком боятся нас, чтобы находиться здесь все время. Они сидят там, наверху, с наблюдателями. Если кому-то очень крепко прищемят хвост – он отползает вон в тот уголок и ждет, пока медтех не придет. А чтобы ися сидел здесь…
Один из морлоков повернул голову в их сторону и Рэй пихнул Дика обратно в проход.
– Побудьте пока там, сэнтио-сама. Если что – бегите.
Морлоки поднялись и Рэй пошел им навстречу. Дик, прижавшись к стене в проходе, перевел взгляд на зеркальный потолок. Увидев, как поднялись те двое, в разных местах свои развлечения оставили еще три морлока и подтянулись к туалету. Медтех, или, как называл его Рэй, ися остался неподвижен.
– Ты пришел, Этти, – сказал морлок-капрал вместо приветствия. – Я думал, ты испугаешься.
– Если ты хотел испугать меня, тебе придется собрать стаю побольше, – Дик по голосу понял, что Рэй улыбнулся. – Между нами, людьми, принято держать свои обещания.
Среди морлоков прошел ропот. Дик, повинуясь какому-то наитию, расстегнул замок куртки, сбросил ее, отцепил из подмышки флорд и взял его в зубы, чтобы снять тунику через голову.
– Ну так чего же ты стоишь? Давай, читай заклинания и вызывай своего духа, – сказал капрал.
– Я не дух, – Дик выступил из-за его спины и встал перед капралом на расстоянии вытянутой руки. Своей руки.
Куртку и рубашку он оставил на песке, а флорд заткнул сзади за пояс.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Костотряс - Чери Прист - Научная Фантастика
- Не тот уровень - Дмитрий Лукин - Научная Фантастика
- Этап - Константин Бояндин - Научная Фантастика
- Космическая опера. Сборник фантастических романов - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- 2001: Космическая Одиссея - Артур Кларк - Научная Фантастика
- Алмаз «Шах» - Спартак Ахметов - Научная Фантастика
- Кристалл воображения (Вместо предисловия к сборнику Спартака Ахметова Алмаз Шах) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Левая рука тьмы: Левая рука тьмы. Планета изгнания. Гончарный круг неба. Город иллюзий - Урсула Ле Гуин - Научная Фантастика
- Воины Тьмы - Мария Симонова - Научная Фантастика
- Повелители Тьмы - Сергей Костин - Научная Фантастика