Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здесь тебе и девочкам ничего не угрожает, но попрошу не покидать границ моих владений. Иначе может случиться, практически, любая беда.
— Обещаю, леди Алира. Я слишком хорошо понимаю, чем опасно обманчивое благодушие крупного торгового города. Моя мама Лада происходит из древнего купеческого рода. Она многому научила всех своих детей.
— Вижу, что ты была прилежной ученицей, — хозяйка дома тепло мне улыбнулась. — Благодарю тебя за спасение моей дочери. Идём. Тебе нужно привести себя в порядок, пообедать и передохнуть. Сейчас выглядишь так, словно на тебе землю пахали, заставив тянуть плуг вместо лошади.
Я была вынуждена согласиться, что женщина дело говорит. Обернувшись, прихватила с собой полотенце и чистую смену одежды и пошла вслед за одной из родственниц Алиры. Недоумение вызывал только тот факт, что даже среди слуг не было представителей иных рас. Мы с Олинн были единственными, для кого сделали исключение. В ответ на мой невысказанный вопрос, женщина пояснила:
— Своим родственницам могу доверять безоглядно. Так как без моего благословения они не смогут пройти через свадебный ритуал, как и их дочери. Даже к собственному супругу и его близким так относиться уже не получится. Раньше он не был таким, — драконесса тяжело вздохнула. — Пока не связался с родителями и дядей Таруллы. И пошло-поехало. Сначала он спустил свою часть нашего имущества. Потом и единственная дочь Хаббла угодила в неволю.
— Так почему вы не выкупили её у Таруллы?
— Я пыталась, кхайя Береника. Отдать свои свадебные дары не могла. Мало того, они находились у мужа, но это привело бы к угасанию Рода Гралльв. У нас наследование у дочерей идёт по материнской линии. У сыновей — по отцовской. От денег и редких артефактов глупая некромантка отказалась наотрез. Теперь ясно почему. Она подумала, что сможет наложить лапу на мои брачные амулеты, сыграв на азарте лорда Фернора. К счастью, я вовремя вмешалась. От этого зависит само будущее моего древнего рода.
Осознавая, насколько Тарулла не только коварна, но и совершенно безголова, не стала сыпать соль на душевную рану леди Алиры. Поэтому молча прошла в переполненную благоухающим лесными травами паром купальню. Впервые за много недель у меня появилась возможность побыть наедине с собой и тщательно обдумать сейчас самый важный вопрос. Ответа на него у меня, всё ещё, не было.
Услышать тихий голос Солейры оказалась не готова, хотя богиня и не соизволила показаться мне на глаза:
— Дитя моё, этот мир в страшной опасности. Тебе нужно всеми способами избегать игры, что Тарулла и её дядя будут навязываться тебе. Как думаешь, в чем состоит самая большая опасность?
— Меня очень беспокоит то, что написано на страницах фолианта «Чарующая Ночь». Почему Парвису так был нужен именно оригинал этого магического труда?
— Будь очень осторожна. Я не знаю, что задумали эти двое некромантов. Возможно, тебе самой удастся узнать больше. Просто так они тебя в покое не оставят. Благодарю, что спасла Хабблу и Олинн от участи горше смерти. В награду твои потомки всегда будут создавать семьи именно с теми, кто им предназначен.
— Благодарю за щедрый дар, Великая Мать, — высушила волосы, неторопливо оделась, но покидать купальню не спешила, почуяла, что разговор скоро будет продолжен.
— Брать у Таруллы и её дяди заказы тебе придётся. Будь осторожна с лордом Фернором. Чтобы вернуть себе утраченные родовые артефакты, он способен на любую низость. Много помогать тебе не имею права. Не зря говорят купцы твоего родного мира: «Предупреждён, значит, вооружён»! Бери заказы у некромантки, но не позволяй втянуть себя в спор или игру. Иначе можешь поплатиться слишком многим, — потом почувствовала, что Солейра удалилась в свои чертоги.
Молодая драконесса проводила меня до гостевых покоев и тут же ушла восвояси. Сразу поняла, что в доме Алиры чужаков не любят. Даже то, что сама их леди отнеслась ко мне с доверием, никак не повлияло на настороженность её родственников.
Сидеть, сложа руки, я не умела. На моё счастье, хозяйка замка позаботилась и об этом. К анфиладе из трёх комнат примыкала кузница и уютная мастерская. Отчего-то захотелось сделать такой же браслет, как тот, что отдала в уплату за свободу Хабблы и Олинн. Отыскав подходящий слиток, довольно быстро выковала украшение по руке. На то, чтобы нанести сложный рисунок методом чеканки, ушла пара часов кропотливой работы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Олинн пришла позвать на обед, с любопытством посматривая на меня, точно на какую-то редкостную зверушку. Было безумно приятно видеть, как вечно настороженные жуткие глазищи жёлтого цвета постепенно покидает вечный страх за собственную судьбу.
Я по-матерински пригладила чуть растрепавшиеся волосы цвета молочного шоколада и, улыбнувшись в ответ, протянула девушке только что изготовленный оберег, доверившись чутью.
— Не покидай сада вокруг замка, иначе тебя могут выкрасть. Не знаю, смогу ли помочь тебе и Хаббле ещё раз. К тому же, как понимаешь, как только я пройду все свои испытания в Байдерринн, то снова уйду Тропами Ледяных Зеркал.
— Хорошо, кхайя Береника. Благодарю вас, что вытащили нас из беды. Тарулла очень опасна. Не вздумайте с ней играть. Мой прежний хозяин попался на эту удочку и потерял всё. Даже собственную жизнь, — голос девушки дрогнул, и горькая истина стала и моим достоянием. Тот день стал самым ужасным в её недолгой жизни. — «Очарование Ночи» — очень опасный фолиант. Он, он… — Олинн всхлипнула от ужаса и потянула меня за рукав, чтобы отвести в столовую, где уже собралось всё многочисленное семейство леди Алиры.
Поесть спокойно мне не дали. Тарулла в сопровождении Парвиса закатила грандиозный скандал, требуя моей выдачи. Только и драконица была не лыком шита. Велела не впускать некромантку на территорию её родового поместья.
— Это мои земли! Кхайя Береника — моя гостья! Она останется здесь столько, сколько пожелает! Любой, кто посмеет оспаривать моё гостеприимство и право распоряжаться на своих землях, столкнётся не только с последствиями моего гнева!
Как незваные гости ни сыпали проклятьями, они не возымели абсолютно никакого действия на возмущённую бесцеремонностью Парвиса и его безголовой племянницы леди Алиру.
Хаббла бочком подкралась ко мне и протянула амулет в виде фигурки атакующего дракона, отлитого из незнакомого сияющего металла с лёгким синеватым отливом. С губ рыжеволосой Наследницы Рода Гралльв сорвалось едва слышное заклинание на непонятном языке, а потом и торопливое объяснение:
— Кхайя Береника. Наденьте кхагт на шею и никогда не снимайте. Отец может попытаться выкрасть вас и Олинн. Ему нужно вернуть, хотя бы, часть проигранного богатства. Поэтому он вполне может согласиться оказать даже такую гадкую услугу Тарулле и её дяде. Прошу вас, не вступайте с ней в спор и никогда не позволяйте втянуть вас в игру.
Я искренне поблагодарила дочь хозяйки замка за проявленную заботу. Сразу же надела амулет на шею, поспешив спрятать за ворот вышитой богатым охранным узором рубахи. Во время путешествия сменила «ледяное» платье на более практичный дорожный костюм и куртку. В брюках было гораздо удобнее передвигаться. Да и так было не только комфортнее и теплее. В таком виде мужские взгляды реже останавливались на мне.
С удивлением почувствовала, как подарок Кильдина беззвучно поприветствовал едва слышным серебряным звоном своего компаньона. Положив ладонь на ткань, под которой были спрятаны оба кулона, ощутила, как покой и тепло нисходят на мою измученную испытаниями душу.
Отчего-то поняла, что Лорд Фернор — отец Хабблы, попытается соблазнить, подержит при себе, пока не надоем. Потом обменяет на свои утраченные богатства, чтобы потом снова всё спустить в результате интриг Таруллы и Парвиса.
Чёрные волосы и выразительные серо-зелёные глаза драконьего лорда многим девушкам стоили разбитого сердца и переломанных судеб, а то и самой жизни. Только охота была пуще неволи. Поэтому в Байдерринн было принято жён, сестёр и дочерей держать под строгим присмотром. Конечно, далеко не все блюли древние законы, за что и расплачивались потом не только те, кто утрачивал бдительность, но и их родня.
- Порочный мыр (СИ) - Екимова Наталья Викторовна - Любовно-фантастические романы
- Семь нот волшебства (СИ) - Наталья Викторовна Екимова - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) - Наталья Викторовна Екимова - Любовно-фантастические романы
- Упс! или Превратности ведьминой судьбы (СИ) - Екимова Наталья Викторовна - Любовно-фантастические романы
- Возвращение невесты принца (СИ) - Галина Колоскова - Любовно-фантастические романы
- Любить нельзя расстаться (СИ) - Лиана Белая - Любовно-фантастические романы
- Ужасный выбор Гвендолин - Косухина Наталья Викторовна - Любовно-фантастические романы
- Чужбина с ангельским ликом - Лариса Кольцова - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Эротика
- Акелдама - кровавое поле битвы [СИ] - Елена Вихрева - Любовно-фантастические романы
- ДРАКОНиЯ тайна - Светлана Нарватова - Любовно-фантастические романы