Рейтинговые книги
Читем онлайн Маскарад под луной - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 92

Взяв скульптуру в руки, он внимательно рассмотрел ее со всех сторон. Ему показалось, что он никогда не видел ничего прекраснее. Лишь человек необычайного таланта мог сотворить такое!

Бережно поставив скульптурку на стол, он позвонил Софи, но та не ответила. Оставлять сообщение не имело смысла, поскольку девушка не знала пароля голосовой почты Ким. А мобильника она лишилась по его, Рида, милости. Телефон попал под колеса его автомобиля. Усевшись за стол, Рид поужинал, любуясь прекрасным подарком Софи. В десять он позвонил Саре и сказал, что утром все же зайдет за костюмом, который та весь вечер уговаривала его надеть.

— А как насчет лошади? — поинтересовалась Сара.

— Лошадь тоже беру.

— Что заставило тебя передумать?

— Талант, — ответил Рид. — Редкий дар. Увидимся завтра.

Перед тем как лечь, он поставил глиняную скульптурку на ночной столик, чтобы не расставаться с ней даже во время сна. «Завтра, — обещал он себе, — я сделаю все возможное, чтобы вымолить у Софи прощение».

Глава 9

Утром Хизер явилась в дом Ким с коробкой. Там лежало творение Сары, кузины Рида, — маскарадный костюм, сшитый для предстоящего свидания. Софи радостно вспыхнула, взяв в руки коробку.

— Надеюсь, Сара угадала ваш размер, — сказала Хизер. — Думаю, она позвонила Ким, а потом собрала в кучу все, что могло пригодиться. Вот как ей удалось соорудить костюм за один вечер.

— Главное, чтобы он подошел к наряду доктора Рида, — улыбнулась Софи.

— Вам нравится доктор? — недоверчиво спросила Хизер. Потом, откашлявшись, добавила: — Ведь он вам нравится, правда?

— Очень. Видите те розы? — Софи кивнула в сторону вазы с охапкой роз на длинных стеблях. — Доктор прислал их в знак благодарности.

— За что? — заинтересовалась Хизер, с любопытством глядя на девушку.

— Я вылепила его портрет из глины, которую он подарил.

— А-а, — протянула Хизер, по-прежнему ничего не понимая.

Софи открыла коробку. Сара попросила Хизер лично доставить костюм, объяснив, что Софи скорее всего не сможет надеть его без посторонней помощи. Речь, наверное, идет о платье с длинной молнией на спине, решила Хизер.

Когда Софи, развернув папиросную бумагу, достала из коробки алый шелковый корсаж, обе женщины изумленно ахнули. «Вот где пригодятся лишние руки, — сообразила Хизер, — затягивать шнуровку».

— Я… — пробормотала Софи, с сомнением разглядывая корсаж. — Не думаю…

В глазах Хизер зажглась надежда. Великолепно. Если эта красивая молодая женщина наденет такой соблазнительный наряд, быть может, очарованный, счастливый доктор Рид перестанет рычать на всех подряд.

— По-моему, костюм потрясающий! — с жаром воскликнула она. — Вижу, он вам в самый раз. Может, немного коротковат, но это даже хорошо, грудь в глубоком вырезе будет прекрасно смотреться.

— В глубоком вырезе? Эта тряпица не прикроет даже ребенка. Нет, я никак не могу…

Хизер решительно расправила плечи, чувствуя, что сражается за своих будущих детей. Если кошмарный характер доктора Рида не изменится, ей придется бросить клинику, а на новой работе платить будут меньше, значит, с рождением ребенка придется повременить. Выходит, все ее счастье зависит от того, наденет ли эта несговорчивая девушка откровенный алый корсаж. Значит, Софи нужно уговорить непременно. Уломать во что бы то ни стало! Хизер сочла свои доводы убедительными. Почему бы не назвать старшую дочь в честь Софи?

— Ваше полное имя София?

— Что? — удивилась Софи, озадаченно разглядывая корсаж. — Мое имя? А при чем здесь это?

— Ни при чем, — живо согласилась Хизер. — А теперь давайте-ка вы переоденетесь в новый костюм. Раздевайтесь.

— Но я сомневаюсь, что буду выглядеть прилично в подобном наряде, — возразила Софи. — По-моему…

— Да все в порядке. Я медсестра, нагота для меня дело обычное. Можете смело при мне переодеваться.

— Я имела в виду другое. Я…

— Я слышала, что доктор Рид заедет за вами на вороном коне. — Глаза Софи изумленно округлились. — Всадник в широком плаще. — Брови девушки поползли вверх. — И в черной маске. — Софи растерянно заморгала. — О, смотрите, тут есть блуза, будет чем прикрыть корсаж. — Хизер протянула девушке тонкую вещицу из черного кружева, совершенно прозрачную и явно неспособную хоть что-то скрыть. Софи застыла с разинутым ртом. Хизер поняла: нужно брать быка за рога, пока жертва не опомнилась. — На нем сапоги! — с нажимом добавила она. — Черные кожаные ботфорты. Он явится на лошади! В маске, укутанный в черный плащ! Живо раздевайтесь!

С трудом поборов оцепенение, Софи выдохнула:

— Хорошо.

Переодевшись, Софи почувствовала, что близка к панике. Хизер ушла, уверяя, будто доктору Риду не понравится, если она останется. Однако, выслушав очередную порцию дифирамбов в адрес Олдриджа, Софи заподозрила, что истинная проблема вовсе не в этом: похоже, Хизер нестерпимо было видеть своего обожаемого доктора рядом с другой женщиной.

Софи вышла на крыльцо дома Ким, и кожа ее тотчас покрылась мурашками от холода. Небо потемнело, как перед грозой, вдали блеснула молния. Задев ресницами прорези маски, Софи поправила ее. Хизер на совесть затянула шнуровку корсажа — Софи едва дышала. Вдобавок груди так высоко вздымались над корсажем, что она чувствовала себя ходячей рекламой ярмарки дынь. Если бы не уговоры Хизер, Софи ни за что не решилась бы надеть такой смелый костюм.

Она напоминала героиню фильма про Зорро. Красный корсаж и прозрачную черную блузку дополняла длинная, до самых лодыжек, шелковая юбка в черную с красным полоску и с разрезом до середины бедра. Костюм завершали черные чулки и мягкие черные сапожки.

Зябко обхватив себя за плечи, Софи повернулась, чтобы войти в дом, но внезапно остановилась. Из-за деревьев показался всадник на черном коне. Темная фигура на фоне грозового неба, озаренного далекими вспышками молний, выглядела весьма эффектно.

Тотчас забыв о неловкости, Софи замерла, впившись взглядом в доктора. В последние несколько дней ей стало казаться, что она уже знакома с этим человеком, хоть и не представляет, как он выглядит. Теперь она жадно пожирала его глазами. Рид в образе Зорро как нельзя лучше подходил для ее романтической героини.

Хотя он сидел верхом на огромной черной лошади, Софи отметила его высокий рост. Под резким порывом ветра рубашка с широкими рукавами облепила его торс, обрисовав могучую грудь, плоский живот и крепкие, мускулистые руки. Черный кожаный ремень стягивал тонкую талию, черные брюки облегали сильные бедра.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маскарад под луной - Джуд Деверо бесплатно.
Похожие на Маскарад под луной - Джуд Деверо книги

Оставить комментарий