Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А где ты выучил темную магию? — спросил Лоро имея в виду некромантию.
— Ныне покойная матушка научила, — ответил я. — Она хорошо разбиралась в этом и направляла данную магию на благо людей.
— Хм, — задумчиво хмыкнул староста, доставая трубку для курения из кармана своего дублета. — Я думал ты последователь великого некроманта, разнесшего пол мира на пути к власти.
— Я не знаю кто это, но вроде читал о нем в одной книжке и, — я положил ладонь на деревянное изделие, в которое Лоро хотел засыпать табака. — лучше не курить, звери чувствуют запах и убегают. Возможно, именно поэтому у вас проблемы с свежим мясом.
— Черт, а ведь у нас все охотники курят, — старик убрал табачное изделие обратно в карман и сел на удобно торчащий корень толстого дерева. — Удивляешь меня, парень, и в магии разбираешься, и в охоте, даже читать умеешь. Может еще чем порадуешь старика?
— Ну, могу зелья готовить, лечения, магии, — про яды упомянуть не стал. — правда только малые, но могу заверить, качество у них отменное.
— Хохо, настоящий самородок.
— Слушай, старик, а что насчет темного мага? С чего ты решил, что я его последователь?
Лоро поправил слоенную штанину, вывернувшуюся под неудобным углом, и посмотрел на меня. — Ну, ходят слухи, что он все еще жив, магия молнии прошлого короля не смогла убить его. И теперь темный маг вновь собирают свою армию, дабы совершить затеянное.
— Захватить мир? — уточнил я.
— Именно. Слышал про Трагарон?
— Ты про нападения нежити?
— Да, про это.
— Говорят это приспешники того темного мага, пытаются свершить его миссию.
Старик ухмыльнулся:
— Может и так, но мне кажется, что он все еще жив и когда-нибудь всех нас вновь ждет кровавое бедствие давно минувших лет.
На это я ничего не ответил, решив оставить мысли при себе.
— Так все же почему я обязательно должен быть последователем? — повторил я, заданный прежде вопрос.
— У всех темных крышу рвет с улучшением навыков, а судя по рассказам пострадавших в местной харчевне. Во время драки ты улыбался.
* * *— Быть не может! — завороженно глядя на диковинного зверя произнес Лоро.
Бродя по лесам, мы наткнулись на весьма интересное животное. Оно было похоже на оленя, только с лосиными рогами и странной костяной броней, покрывающей его ноги от копыт до самого туловища. Но самым завораживающим оказалась его шерсть, мягко розового окраса с белыми пятнами, как несозревший мухомор, а во лбу животного сиял синий треугольный камень, направленный острием вниз. Он сиял как светодиодная лампа, лаская глаза приятным голубоватым свечением.
— Это что за зверь? — удивлен прошептал я, наблюдая за пасущейся на лугу животинкой.
— Горемыка, — ответил старик. — Очень редкая дичь. Для аристократов просто лакомый кусочек, простые же смертные даже мечтать не могут о том, чтобы попробовать его мясо. Слышал оно такое мягкое и сочное, что буквально тает на кончике языка.
— Звучит вкусно, а что за камень в его лбу?
— Камень силы, с помощью него можно усилить одну из своих характеристик на один пункт.
Вкусное мясо, камень, дающий халявную характеристику. Хочу! Срочно! Нужно завалить этого горемыку, пока не ушел.
Я хотел было подкрасться ближе, но Лоро внезапно дернул меня за руку тем самым заставив остановиться.
— Ты чего? — спросил я, озадаченно глядя в глаза старца.
— Ты что удумал? Зверя убить хочешь?
— Ну да, — ответил я не понимая происходящего.
— Так в этом нет никакого смысла, он же ядовитый.
— В смысле ядовитый, как мухомор что ли?
— Не знаю, что это, — шептал Лоро, — но его мясо, шерсть, кости, все выделяет какой-то яд, убивающий любых существ за считанные минуты.
Нихрена себе. Да это же ходячие химическое оружие. Загони пару таких в город, и они смогут истребить всех его жителей.
— Тогда как его есть, раз он ядовитый? — спросил я, пораскинув мозгами.
— Нужно специальное зелье противоядие, чтоб оно обеззаразило мясо.
— Тьфу ты, старый, — буркнул я. — Я-то думал что-то очень редкое. Это зелье готовится из двух ингредиентов: сушеного паука и корня имбиря. Вы что, не могли такое приготовить?
— Ты хоть знаешь сколько стоит имбирь? Один серебряный за корень, а на такую тушу понадобится не меньше семи бутыльков. Да и нет у нас алхимиков в деревне, уехали все давно в города.
— А я тебе кто, хер с горы что ли? — возмущенно проговорил я. — Давай убьем его, я приготовлю зелье, а затем продадим мясо. Мы с этого наварим больше, чем потеряем.
— Вот же сообразительный, — улыбнулся мне старик. — и откуда ты такой взялся.
— Из Мандо, — ответил я, усмехаясь своими извратившим название деревни мыслям.
Старик коротко кивнул на мою затею, затем мы составили план, стараясь не упускать диковинного зверя, а потом разбрелись в разные стороны. Я по стандарту занял удобную позицию, благо навык скрытности позволил это сделать и животное ничего не заметило, и по стандарту воткнул перед собой две стрелы, а третью натянул на тетиву. Вар говорил, что всегда стоит так делать, это подстраховка. Если зверь не умрет или не упадет раненый с одного попадания, то поможет второе, а до третьего еще никто не доживал.
Прицелившись, я на всякий случай зарядил стрелу десятью очками маны. На деревянной палке тут же прорезались синеватые линии.
Вдох-выдох, вдох-выдох.
Вшух. Смертельный длинный кол вылетел из моих рук проредив волнующийся на пути ветер и угодил точно в брюхо животного. Зверь сразу стартанул в спасительную глубь леса, но в его хребет воткнулась еще одна стрела. Третью пустить не успел, так как животное скрылось за деревом. Не став терять ни минуты, я бросился за ним, но, не пробежав и пятидесяти метров, наткнулся на бездыханную тушу горемыки, из горла которого торчала третья стрела.
— Попался, — довольно произнес вышедший из кустов старик. — Парень, если все получится, то мы озолотимся.
— Непременно, — улыбнулся я.
Глава 8
(Глава не отредактированна!)
Скорбь жнеца.
Охота прошла великолепно и даже то, что не я убил диковинного зверя меня не расстроило. Я бы все равно не получил опыта. Дотащили здоровую тушу в поселение примерно к вечеру. Лоро соорудил что-то наподобие нарт, это узкие длинные санки на упряжках из собак. В моем мире часто запрягали такие породы собак как хаски или маламутов. Только в этот раз на упряжках были мы со стариком, точнее больше старик, который оказался намного сильнее меня. Тушу горемыки на эти сани мы закинули весьма просто.
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Правдивая история короля Якова - Анфиса Каховская - Прочие приключения / Фэнтези
- Ниранка (СИ) - Ксения Волкова - Фэнтези
- Хранительница (Трилогия) - Кузнецова Светлана Владимировна - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Дядя самых честных правил 4 (СИ) - Горбов Александр Михайлович - Попаданцы
- Ночи в деревеньке подле Аришки - Кир Николаевич Неизвестный - Прочее / Фэнтези
- Страждущий веры (СИ) - Светлана Гольшанская - Фэнтези
- Почерк Зверя (СИ) - Влад Вегашин - Фэнтези
- Венец Бездны - Владислав Николаевич Зарукин - Периодические издания / Фэнтези