Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-- Получается, что он сам под Проклятие не попадает?
-- Нет. Он ужас и для меня. Я назвал бы его Богом, если бы нуждался в Боге.
-- Что же он освободил их?
-- Я знаю только то, что слышал. Я не мог найти город, но уши мои всегда были там. И лишь однажды я видел площадь и ее окрестности, когда пришел человек и открыл его.
-- А что с ним стало.
-- Я думал, что убил его, когда он замолчал, и город вдруг снова исчез, а на его месте осталась женщина и двое ее детей. Тот вампир приказал мне отпустить их.
-- И ты отпустил?
-- И я отпустил. Вампир накормил меня досыта.
-- Тогда я тем более не понимаю: зачем ему убивать тебя?
Дракон долго молчал.
-- Я не знаю, разные мысли приходят ко мне, -- признался он. -- Может быть, он ищет человека, который исправит то, что он натворил? Он уже делал так. Были времена, когда нас было много. А потом он приводил человека, и мы умирали один за другим. Но иногда мы убивали человека, и тогда он оставлял нам город. Он зовет вампиров и проклинает человека, потом берет человека и снимает Проклятие. Кто может знать, о чем он думает? Может быть, он игрок, а, может, тасует колоду и сдает карты. Или достает человека, чтобы сделать его вампиром. Я чувствую, проклятые и любят, и ненавидят его, и верят, и пытаются обойти. Он хочет, чтобы она признала, что вы больше, чем человек.
-- А она? -- спросил Его величество, насторожившись.
Дракон промолчал.
Его Величество насторожился: значит, чудовище не влюблена в вампира. По крайне мере, не сходит от него с ума. Зная о Проклятии все, вампир-маг мог бы догадаться, что для полного взаимопонимания надо помолиться над душой. Делов-то!
За то время, что они летели, он успел подумать, с кем имел дело. Он был всего лишь человек, пусть и с начатком вампира. Первоживущий был больше, чем вампир -- он имел знания, которые ушли в прошлое с теми вампирами, которые могли проклясть город и родить дракона. Дракон, несомненно, боялся его, и как будто стал добрее и мягче -- наверное, запаниковал. Противник у него сильный. И опасный. Чтобы победить мага, дракону нужны были и он, и вампиры. Слава Богу, что маг не использовал методы, которыми обращали человека в вампира они. Не важно кто он, но мудростью он обладал не большей, чем благородный проклятый, которому все люди казались образцом добродетелей. Его Величество усмехнулся: им не видать его, как своих ушей -- он сумеет справиться.
-- Не держи в кармане яблоки, -- попросил дракон, тяжело взмахнув крыльями. -- В них яд. От них исходит огонь.
-- Мало ли что может быть в молодильном яблоке. Я же сказал: разберемся. Осталось часа три до дому. Три часа ничего не изменят.
Дракон поморщился, но спорить не стал.
Ее Величество стояла на балконе. Драконы о трех и шести головах с нездоровым видом лежали на лужайке, а не обвивали крышу, как обычно. Очевидно, они чувствовали то же, что и двенадцатиголовый. Завидев их, она, не торопясь, ушла с балкона и вскоре появилась на парадной лестнице, спускаясь вниз. Его Величество поднялся навстречу супруге, и они обнялись, как в добрые старые времена.
-- Что?! Говори быстрее! -- потребовала она.
Его Величество вкратце, путаясь, рассказал обо всем, что с ним произошло. Она хмурилась, наморщив лоб, обдумывая ситуацию. Лицо ее становилось мрачнее с каждой минутой.
-- Я ей покажу, этой выскочке! -- наконец произнесла она. -- Глаза выцарапаю! Не переживай, личико мы тебе поправим, мне бы только эту тварь достать! Значит не вампиры... один вампир, один! И ключ нельзя взять? Понятно...
-- И вот еще... -- Его Величество достал три яблока и положил их на стол. -- С земли, правда, сам видел, падали... К дереву не подобраться.
-- Что это?! -- завизжала Ее Величество, закрываясь от брызнувшего от света яблок.
Его Величество растерялся.
-- Молодильные яблоки... Прекрати кричать... Тот вампир их ел... Приведите старуху... -- приказал он слуге. -- С площади, любую, человека...
Старуху привели минут через пятнадцать, а пока ее вели, пришлось выслушать упреки жены, которая осталась недовольна, когда не нашла подписанных документов о передаче власти. Оправдаться оказалось проще, чем он думал. Страх, волнение, забывчивость...
-- Ешь, -- приказал Его Величество распластавшейся в коленопреклоненном поклоне старой женщине.
Старуха несмело, с обреченным видом надкусила яблоко, потом еще и еще. В руках остался огрызок.
Но ничего не произошло, лишь глаза засветились живым светом. И вдруг... Морщинистая кожа разгладилась, налилась румянцем. Старуха расправила плечи, перестала горбиться, руки стали молодыми и гибкими. Как яблоки налились груди.
Старуха глянула на Ее Величество и снова повалилась в ноги.
-- Ой! Матушка! Благодетельница! Да как же?! Помирать собралась, а вы...
Голос у старухи стал звонкий, девичий...
-- Закройте ее во дворце, посмотрим, как скоро с нее эта молодость сойдет, и что с молодостью этой сделать можно. А яблоки закройте в сейф, обеспечив температуру хранения. -- Она развернулась в сторону Его Величества, всплеснув руками. -- И зачем они тебе понадобились? Матушка моя и без молодильных яблок тысячи лет прожила! У нас драконы умирают, а ты тыковки собираешь... Я и без тебя знала, что вампир там! -- супруга сорвалась. -- Драконов спасай! Ключ достань! Достанешь, драконы никуда не денутся, у ног и лягут, и спляшут, если понадобится! Такой же безмозглый, как чудовище твое! Два сапога пара...
-- Это еще не все, -- вздрогнув от крика, произнес ровным голосом Его Величество. -- Призрачная лампа в городе... В свете последних событий, думаю, она там же, где и ключ -- в горах... Они не вынесли ее из города, поэтому смогли использовать проклятую трижды.
-- Мне не до... Лампа? -- Ее Величество внезапно остановилась, выдавая волнение. -- Настоящая лампа в горах? И как мы их найдем? Горами занята одна четвертая государства!
-- Нам не надо искать, прямая дорога к ключу и лампам лежит по пути того вампира, старика и проклятой. Они нашли и оставили их, как есть, снимая проклятие с городов. Иначе драконы почувствовали бы опасность раньше. Мы видели следы. Они спустились с этой стороны гор и вернулись в обход в Проклятую землю. Наверное, вскоре они снова отправятся в горы, чтобы достать ключи.
-- Но из гор никто не возвращался! Мы не можем рисковать... Впрочем, теперь есть выжившие... -- расстроилась Ее Величество. -- Господи, чего этот вампир прилепился именно к нашему чудовищу?! Взял бы кого-нибудь другого, мало их в государстве?!
-- Я думаю, что города проклятием переносились в другое место. И каждый, кто туда попадал, оставался в городе. Дракон сказал, что люди приходили и приходили. Если проклятие снято, то мы ничем не рискуем. Конечно, дорога будет трудной, но мы должны попытаться достать ключи. Иначе... будущего у нас нет. Тот вампир не слишком обрадовался нашему присутствию на земле. Ты можешь оставаться во дворце. А я попробую пройти по их следам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Тайны гор, которых не было на карте... - Анастасия Вихарева - Фэнтези
- Миллионы парсек: Остановить явь - Анастасия Вихарева - Фэнтези
- Вампирские хроники: Интервью с вампиром. Вампир Лестат. Царица Проклятых - Энн Райс - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Феникс и ковер - Эдит Несбит - Фэнтези
- Повернуть судьбу вспять - Анастасия Вихарева - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Вживание неправильного попаданца - Алексей Переяславцев - Фэнтези