Рейтинговые книги
Читем онлайн Сладкое вино любви - Барбара Делински

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 92

Не прошло и пяти минут, как новая учительница снова удивила Оливию.

– Мне кажется, – сказала она, обращаясь к Тесс, – нам с тобой надо попробовать новую методику. Я с успехом применяла ее с учениками, у которых, как и у тебя, проблемы с визуальным восприятием.

– У меня дислексия, – поправила ее Тесс.

– Да, но дислексия тоже бывает разных типов. У одних проблемы со слуховым восприятием, а у тебя – с визуальным. Ты не можешь видеть буквы и слова так, как надо. И пока ты не научишься их воспринимать, ты не сможешь читать и понимать их.

– С очками у меня все в порядке. И я хорошо вижу.

«Перестань, Тесс, – мысленно увещевала ее Оливия. – Ты же прекрасно понимаешь, о чем речь». Но Сэнди невозмутимо продолжала:

– Физически – да. Твои глаза видят написанное на бумаге, но не способны интерпретировать увиденное. И мы это поправим.

– Как?

– Дадим тебе инструменты, с помощью которых ты научишься правильно видеть текст.

– Инструменты – это винтики и болтики? Или специальные очки? – вяло поинтересовалась Тесс скучающим тоном.

Оливия еле сдержалась, чтобы не одернуть дочь. И снова Сэнди спокойно пояснила:

– Твой инструмент – это новый способ видеть слова, читать книги, готовиться к тестам и выполнять их.

– Но разве можно сделать это за одно лето?

– Мы постараемся с тобой подойти к нашей цели как можно ближе. – Повернувшись к Оливии, Сэнди добавила: – Для таких детей разработаны специальные программы. Ее обучали по методу SQ3R?

Оливия растерянно заморгала и покачала головой.

– А по методу визуального отображения?

– Нет. Репетиторы повторяли с ней то, что было пройдено в классе.

– И все зря, – вставила Тесс.

Сэнди с улыбкой повернулась к девочке:

– Что ж, может быть, в этом причина твоих неудач. Нам надо не повторять, а опережать. Мы с тобой будем готовиться к успеху, а не к работе над ошибками.

На это Тесс не нашлась, что сказать.

– Итак, первое, что нам предстоит, – это заранее прочесть те книги, которые ты будешь читать осенью.

– Прочесть заранее? – испуганно воскликнула Тесс. – Сейчас, а потом еще и в учебном году? Наверное, это не поможет. Я плохо читаю.

– А будешь читать быстро и хорошо, как только научишься делать это правильно.

– Но я и один-то раз читаю ужас как долго, – сопротивлялась Тесс.

– Все пойдет гораздо быстрее, когда ты увидишь, что тебе так удобнее.

– Но как я узнаю, какие книги мне придется читать осенью? Еще не известно, в какую школу я пойду учиться.

Оливия сочла своим долгом вмешаться и все объяснила Сэнди.

Но у той на все был готов ответ.

– Мы возьмем список необходимых книг в той школе, где она училась раньше, в Кеймбридж-Хит и еще в нескольких частных школах. Будем работать с теми, которые включены во все программы, и оттачивать на них наш новый метод, и потом составим словарь.

– Я не умею составлять словарь! – в отчаянии выпалила Тесс. – И правописание у меня хромает.

– Неужели? – Сэнди открыла сумочку и вынула книгу. – В нашей школе это проходят в пятом классе.

– Я не могу делать то, что делают в пятом классе. Занятия еще не начались.

Сэнди открыла книгу наугад и положила перед Тесс.

– Знаешь, что означает это слово?

– «Knee», – прочитала Тесс.

– Ага, ты узнала начальные буквы «к» и «n» и догадалась. Но это другое слово.

– Видите? У меня не получается.

Сэнди ободряюще похлопала ее по руке и вынула из сумки блокнот. Открыв чистую страницу, она крупными буквами написала слово «knight» и показала его Тесс.

– Вот то слово, которое было в книге. Сравни, то же самое?

Тесс сравнила и кивнула.

– «Knight» – «рыцарь». – Сэнди еще раз написала слово. – Произносится так же, как «ночь», но значение другое.

– Это солдат, – сказала Тесс.

– Правильно. – Сэнди кончиком авторучки указала на крайние буквы. – Посмотри на эти буквы – они как мечи и копья по бокам. Я обведу их – следи за мной. Вот так – вверх и вниз, каждую буковку. Готово – слово в рамочке. Погляди, что получилось.

Тесс наклонилась над столом, внимательно рассматривая слово.

– Проведи пальчиком по линиям, – сказала Сэнди.

Тесс обвела рамку.

– Чувствуешь форму? – спросила Сэнди. – Копья и мечи охраняют королеву.

Тесс кивнула.

Сэнди вырвала листок из блокнота.

– Твоя учительница написала, что ты умеешь рисовать. Это правда?

Тесс заметно приободрилась и снова кивнула.

Сэнди протянула ей блокнот и карандаш:

– Нарисуй мне рыцаря.

– Рыцаря? Любого?

– Какого хочешь, только чтобы он был солдатом с мечом и копьем.

Пока Тесс рисовала, Сэнди отдыхала, наслаждаясь окружающим пейзажем. С таким оптимизмом, подумала Оливия, можно многого добиться.

Тесс отложила карандаш, и Сэнди восхищенно ахнула:

– Да ты и в самом деле неплохо рисуешь, так что нам скучать не придется. А теперь напиши слово под картинкой.

Тесс старательно вывела буквы, срисовывая их с предыдущего листочка.

– Обведи их в рамочку, как я. Не торопись, – продолжала Сэнди.

Тесс нарисовала рамочку – у нее получилось чуть хуже, чем у Сэнди, но, в общем неплохо.

Сэнди взяла оба листочка, перевернула их лицом вниз и протянула Тесс чистый лист.

– А теперь снова напиши слово.

Тесс хотела было закапризничать, но, раздумав, взяла карандаш и безошибочно вывела буквы.

– Вот и молодчина! – радостно воскликнула Сэнди. – Завтра мы будем с тобой заниматься целый час вон под тем большим раскидистым деревом.

– Целый час? – переспросила Тесс. – В школе я занимались всего полчаса.

– А мне бы хотелось заниматься с тобой два часа, – возразила неумолимая Сэнди.

– Два часа! – Тесс с мольбой взглянула на мать. – У меня же летние каникулы!

– Хорошо, тогда час, – согласилась Сэнди. – Не бойся, тебе понравится.

У Тесс вырвался вздох облегчения.

На следующее утро, сидя на подоконнике и вспоминая первое знакомство с репетитором, Оливия невольно улыбнулись. Наконец-то к Тесс найден правильный подход. Сэнди знает свое дело и умеет обращаться с детьми. Теперь Оливия была спокойна – Тесс в надежных руках. Борьба с дислексией перестала быть односторонней, в лице Сэнди они обрели союзника.

Оливия уткнулась подбородком в колени. Асконсет творил чудеса. Книга Натали продвигается медленно – и пусть! Хорошо бы побыть здесь подольше.

Внизу, под окном, шевельнулась чья-то тень. Это Саймон – как раз вовремя. Жить не может без своего виноградника. В руке у него неизменная чашка с горячим кофе – впрочем, в предрассветном тумане виден только его силуэт.

Оливия рассматривала его издалека, не боясь, что ее заметят. Встретив его впервые во дворе неделю назад, она решила больше не попадаться ему на глаза в такой ранний час – он неправильно ее поймет. К тому же отсюда, со своего насеста можно было разглядывать его сколько угодно.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сладкое вино любви - Барбара Делински бесплатно.
Похожие на Сладкое вино любви - Барбара Делински книги

Оставить комментарий