Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уоллес признательно улыбнулся ему.
– Браун, ты старый ловкач! Вовремя впустить Джейка – это было замечательно. Отдаю должное твоей изобретательности!
– Благодарю вас, сэр.
Энджи с изумлением выслушала этот краткий обмен репликами. Значит, столь своевременное появление в холле ее сына вовсе не было счастливой случайностью, как она думала.
– В любом случае это предотвратило возможные осложнения, – одобрительно сказал Уоллес.
– Именно так, сэр… а через двое суток, проведенных в обществе американской дамы, мистер Дрю успокоится и предпочтет сделать вид, что ничего не случилось.
– Думаешь, к Рождеству он вернется? – Уоллес зевнул, чтобы скрыть свое беспокойство.
– О да, сэр. Я не стал бы волноваться на этот счет.
Энджи заметила на губах отца тонкую усмешку. Он взял мягкий мохеровый плед и осторожно укутал им колени хозяина.
– Мне очень хотелось бы гордиться им, – тяжело вздохнув, признался пожилой джентльмен. – Лео идет по прямой дороге, о нем тревожиться не надо, не правда ли?…
Энджи, чувствуя себя здесь лишней, тихонько пошла к выходу. Она точно знала, что никогда не забудет зрелища того, как Уоллес и ее отец спокойно и доверительно беседуют между собой – так могут разговаривать только люди, знающие друг друга всю жизнь. Впервые она увидела, что за преданностью отца кроется искренняя привязанность.
Боясь идти наверх, чтобы не столкнуться с Лео и не начать выяснять с ним отношения в присутствии Джейка, Энджи направилась к зеленой кухонной двери и лицом к лицу столкнулась с мачехой, худенькой маленькой женщиной лет пятидесяти с небольшим, с седеющими волосами и глазами навыкате.
– Энджи… ох! – выдохнула Эмили. Она выглядела совсем измученной.
– Спасибо, что посидела со мной прошлой ночью…
– Ты не знаешь, где мистер Лео? – дрожащим голосом перебила Эмили.
– Наверху, с Джейком… наверное. Если у тебя для него сообщение, передай его папе… – Энджи изумленно осеклась, потому что Эмили проскользнула мимо нее с каким-то сдавленным всхлипом.
С минуту Энджи сомневалась, стоит ли догонять ее, но после всех утренних потрясений она не чувствовала в себе сил, чтобы успокаивать еще кого-нибудь. Она решила, что разыщет Эмили попозже. Быстро пройдя через кухню, где царила обычная предобеденная суета, она подошла к двери в комнату дворецкого, чтобы позаимствовать пальто отца.
Пальто было новым, из прочной и добротной ткани, с удивлением заметила Энджи. Может быть, это пальто отдал ему Уоллес. Сунув руки в рукава, она быстро поискала глазами в шкафчике нужный ключ. Взяла его и направилась к старому коридору для прислуги. Его выстроили еще в прошлом веке для того, чтобы слуги могли передвигаться по усадьбе, минуя сад и не оскорбляя своим видом хозяев и их гостей.
Энджи сунула руки в карманы. Миновав старый дом, она зашагала по направлению к озеру. Одной из самых неудачных идей Дрю была переделка Фолли в отдельный домик для туристов. Не считаясь с любовью своего деда к уединению, он решил извлечь из помещения пользу для себя.
– Молодые пары с удовольствием будут проводить здесь медовый месяц! – заверял он, устанавливая в домике джакузи с золочеными кранами и кровать величиной с небольшое футбольное поле.
Но никто так и не смог воспользоваться этим прекрасным местом. Кроме Лео. Энджи шагала вдоль озера, уже не замечая пожухлой травы под ногами и голых ветвей деревьев. Ей вспомнилось начало лета, когда все было в густой зелени, а в траве разноцветными огоньками мелькали полевые цветы… стояла невыносимая полуденная жара… и Лео, ожидавший ее…
– Присоединяйся, – небрежно бросил он ей тогда, указывая на расстеленный на траве коврик. – С сегодняшнего дня я начинаю новую жизнь.
Лео не очень-то церемонился с ней, но тогда Энджи не замечала и не желала этого замечать, охваченная невыразимым счастьем, потому что наконец-то он соизволил обратить на нее внимание и выразил желание побыть в ее обществе. Так как отец уехал в Лондон, Энджи чувствовала себя в полной безопасности и каждую минуту наведывалась во владения Лео, трепеща при мысли, что он вот-вот может собраться и уехать в Грецию.
И оказавшись на кашемировом ковре, каждой клеткой ощущая притягательное присутствие Лео и чувствуя себя красавицей, Энджи пребывала наверху такого блаженства, какое может испытывать разве что победитель, проходя под триумфальной аркой. Впоследствии Лео оказался прав только в одном – она не ожидала того, что произошло в тот уик-энд.
– Ты похожа на маленькую кошечку, лакающую сливки, – сказал Лео, причем в его голосе сквозило какое-то необъяснимое веселье. Он потянулся вперед и легонько поцеловал ее.
Лео вызывал в ней совершенно непредсказуемые эмоции, управлять которыми Энджи оказалась просто неспособна. Он был не похож на тех неопытных молодых людей, которых Энджи с легкостью держала на расстоянии. Она не успела опомниться, а Лео уже нес ее на руках к Фолли, где он овладел ею с таким диким и страстным нетерпением, которого она не могла себе даже представить.
Наверное, она показалась ему такой бесстыдной, такой подвластной страсти… В минуты самого тяжелого и мрачного уныния Энджи иногда думала: а может быть, Лео уложил ее к себе в постель, чтобы наконец она оставила его в покое?
Энджи отперла дверь, вошла внутрь и обессиленно замерла. От преобразований Дрю не осталось и следа. Вместе с внешностью домику было возвращено и прежнее предназначение – место, удобное для отдыха даже в холодную погоду. Поднявшись по крутой винтовой лестнице в комнату наверху, Энджи обошла ее кругом, потом бегом спустилась вниз и выбежала на улицу, жадно вдыхая холодный воздух. Воспоминания жгли душу, по лицу катились слезы сожаления и боли…
Она поверила ему и была так счастлива здесь в тот давний уик-энд!
– Мне нравятся женщины, которые знают, чего хотят… до тех пор, пока их желания совпадают с моими… – говорил ей Лео, явно довольный взглядами, полными обожания, которые Энджи бросала на него. – И нравятся мне еще больше, когда смотрят на меня так, словно я центр вселенной.
Святой Боже, как он мог хоть на мгновение заподозрить, что она использовала его, чтобы заставить Дрю ревновать? Тогда, в тот уик-энд, она была не в силах скрывать свои чувства, словно заблудившийся щенок, наконец-то нашедший дорогу к дому. Сейчас Энджи ненавидела себя и весь окружающий мир и с яростью вытирала мокрые щеки непослушными, дрожащими руками…
Треск сломанной ветки прервал ее воспоминания, и она испуганно обернулась. Лео стоял под деревом, угрюмо и безрадостно глядя на Энджи в упор. Она метнула на него испуганный взгляд и снова отвернулась, чтобы скрыть покрасневшие глаза. Наверное, Лео увидел, как она вышла из дома, и незаметно последовал за ней, чтобы здесь, вдали от посторонних, высказать ей все, что он думает. Энджи приготовилась к самому худшему.
- Спаси моего сына - Алиса Ковалевская - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Моя. Чужая. Беременная - Ольга Висмут - Современные любовные романы
- Тайная любовь моего мужа - Амелия Борн - Современные любовные романы
- Пленница его желаний (СИ) - Леманн Анна - Современные любовные романы
- Измена. Жизнь заново (СИ) - Верди Алиса - Современные любовные романы
- Спасти Брэда - Шивон Дэвис - Современные любовные романы
- Танцующий в темноте - Т. Л. Мартин - Современные любовные романы
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Собственность бывшего (СИ) - Попова Любовь - Современные любовные романы
- Сокрушенная тобой (ЛП) - Нэшода Роуз - Современные любовные романы / Эротика