Рейтинговые книги
Читем онлайн Эхнатон. Фараон-вероотступник - Артур Вейгалл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 46

Похоже, что верность учению Атона давала умершему право вкушать от тех приношений, которые делались во время больших церемоний в храме; после завершения церемонии еду, скорее всего, распределяли между жрецами и теми, кто обслуживал гробницы и представлял интересы умерших.

Умерший просит, чтобы ему позволили наслаждаться «дарами, принесенными в храм», «дарами, принесенными царем к каждой гробнице», «вином, принесенным в храм Атона», «едой, что выставляется каждый день на алтарь» и «всем тем, что приносится в святилище Атона в городе Атона». Потом он просит, чтобы «вино было пролито» за него и чтобы «дети из его дома совершили возлияние при входе в его гробницу».

Пока продолжалась земная жизнь, бог являлся всем, кто желал узреть его. Сияло солнце, зрели посевы, текла река, цвели сады, во всем виделось присутствие бога, ибо бог был счастьем, красотой, любовью.

Но когда смерть касалась человека своей холодной рукой и не оставалось больше ни весны, ни цветения, где мог он найти радость? Поэтому Эхнатон призывал своих последователей молиться богу, чтобы он сделал их счастливыми и после смерти, хотя эта просьба выражалась самыми обыденными словами.

Едва ли душе требовались сладкие ароматы и запах благовоний, но как выразить иначе радостную легкость, наполняющую сердце. В затхлом воздухе гробницы умерший мечтал о свежем ветерке, о «дыхании благоуханного северного ветра». Он надеялся в виде призрака навестить все те места, которые он любил в земной жизни. «Пусть я встану и забуду слабость, – просит умерший. – Пусть откроется мне мой дом. Да не будет душе моей отказано в ее желаниях. Да позволено будет мне войти в ту рощу, что я вырастил на земле. Да позволено будет мне пить воду из моего озера изо дня в день. Да будет мне даровано вкусить плоды с моих деревьев». Всякий человек просил, чтобы бог позволил ему смочить губы холодной водой. Он хотел получить «глоток прозрачной речной воды», «глоток бурлящей воды из водоворота». Пока он вдыхал запах ветра, напоенного ароматами «букета Атона», и пока протекала около него «прохладная река», он не боялся смерти. Получив «все доброе и приятное», он мог надеяться на «здоровье и процветание» в горах и долинах Запада, на «счастливую жизнь, наполненную удовольствиями и радостью», и «ежедневное веселье» в чертогах вечности.

Можно согласиться, что столь конкретно-материальная концепция жизни после смерти не совсем соответствовала по своей тональности возвышенной религии Атона. Но разве вера в то, что на небесах вечно царят радость и смех, благоухание цветов и освежающее дыхание северного ветра, более банальна и нелепа, чем убежденность в том, что там же, на небесах, улицы вымощены золотом.

Едва ли найдется в мире религия более близкая к христианству, чем религия Эхнатона, и если доктрина, разработанная фараоном, не всегда последовательна в том, что касается бессмертия, то и христианские догмы в их современной интерпретации не лишены недостатков.

Проведенное выше сравнение учения Эхнатона с христианским представляется вполне правомерным, поскольку между двумя религиями много общего. Вместе с тем это сравнение по необходимости оказывается не в пользу учения фараона, обнажая все его недостатки.

Напомним, однако, читателю, что Эхнатон жил примерно за тринадцать веков до рождения Христа, в то время, когда весь мир был во власти суеверий и идолопоклонства. Воспитанный в тех же предрассудках, юный фараон тем не менее смог увидеть в образе нежного, любящего отца того самого Бога, которому мы поклоняемся теперь; тем самым наглядно подтвердил правильность речения: «Пути Господни неисповедимы».

Часть пятая

От десятого до двенадцатого года правления Эхнатона

Юный царь, отличавшийся такой глубиной мысли, вызывает невольное восхищение.

Брестед. История Египта

Глава 1

Гимны приверженцев культа Атона

В гробницах богатых людей, которые жили и умерли до правления Эхнатона, большая часть стен покрыта надписями религиозного содержания. Возводя свои усыпальницы, вельможи города Атона должны были чем-то заменить эти запрещенные заклинания. Наиболее простым выходом оказалось использование отрывков из гимнов, посвященных Атону.

В некоторых случаях эти надписи, несмотря на их краткость, представляют собой не фрагмент, а полный текст гимна. В гробнице Аи приводится более длинный гимн. Похоже, что перед нами два основных варианта песнопения, которые обычно исполнялись в храмах, короткая и более пространная версии одного и того же текста.

Сочинение гимнов в честь богов было традицией в Египте, и некоторые подобные тексты сохранились на стенах древних храмов. Как и еврейские псалмы, относящиеся к более позднему времени, они по содержанию не слишком возвышенны. Чаще всего они представляли собой воинственные песни, воспевавшие шум битвы, громовые раскаты, неистовство бури и величие божественного гнева.

Длинный вариант гимна Атону, который мы приводим здесь полностью, разительно отличается от них и своей выразительностью, и чистотой чувств, ни в чем не уступая поэтическим шедеврам античности.

О прекраснейший!Ты сияешь на небосклоне, о вечно живой Атон, податель жизни!Ты взошел на восточном склоне неба и всю землю наполнил своеюкрасотою.Ты прекрасен, велик, светозарен!Ты высоко над всей землею! Лучи твои объемлют все страны, до пределовтого, что создано тобою.Ты Ра, ты достигаешь пределов (мира).Ты подчиняешь дальние земли сыну, любимому тобою.Ты далек, но лучи твои на земле, ты – пред людьми, (по небу) твоедвижение.Ты заходишь на западном склоне неба – и земля (замирает) во мраке,наподобие застигнутого смертью.Спят люди в домах, и головы их покрыты, и не видит один глаз другого,и похищено имущество их, скрытое под изголовьем их, – а онине ведают.Львы покидают свои логова,Змеи жалят людей во мраке, когда приходит ночь и земля погружаетсяв молчание, ибо создатель всего покинул небосвод.Озаряется земля, когда ты восходишь на небосклоне;Ты сияешь, как солнечный диск,Ты разгоняешь мрак, щедро посылая лучи свои, иОбе Земли просыпаются, ликуя, и поднимаются на ноги.Ты разбудил их – и они омывают тела свои и берут одежду свою.Руки их протянуты к тебе, они прославляют тебя, когда ты сияешь надовсею землей, и трудятся они, выполняя свои работы.Скот радуется на лугах своих, деревья и травы зеленеют, птицы вылетаютиз гнезд своих, и крылья их славят тебя.Все животные прыгают на ногах своих, все крылатое летает на крыльяхсвоих – все оживают, когда озаришь ты их сиянием своим.Суда плывут на север и на юг, все пути открыты, когда ты сияешь.Рыбы в реке резвятся пред ликом твоим, лучи твои (проникают) в глубьморя, ты созидаешь жемчужину в раковине,Ты сотворяешь семя в мужчине, ты даешь жизнь сыну во чреве материего,Ты успокаиваешь дитя – и оно не плачет,Ты питаешь его во чреве,Ты даруешь дыхание тому, что ты сотворил, в миг, когда выходит дитяиз чрева в день своего рождения,Ты отверзаешь уста его, ты создаешь все, что потребно ему.Когда птенец в яйце и послышался голос его,Ты посылаешь ему дыхание сквозь скорлупу и даешь ему жизнь.Ты назначаешь ему срок разбить яйцо, и вот выходит он из яйца, чтобыподать голос в назначенный тобою срок. И он идет на лапках своих,когда покинет свое яйцо.О, сколь многочисленно творимое тобою и скрытое от мира людей, богединственный, нет другого, кроме тебя!Ты был один – и сотворил землю по желанию сердца твоего, землюс людьми, скотом и всеми животными, которые ступают ногамисвоими внизу и летают на крыльях своих вверху. Чужеземные страны,Сирия, Куш, Египет – каждому человеку отведено тобою место его.Ты создаешь все, что потребно им. У каждого своя пища, и каждомуотмерено время жизни его. Языки людей различаются меж собою,несхожи и образы их, и цвет кожи их, ибо отличил ты одну странуот другой.Ты создал Нил в преисподней и вывел его на землю по желанию своему,чтобы продлить жизнь людей, – подобно тому как даровал ты имжизнь, сотворив их для себя, о всеобщий Владыка, утомленныйтрудами своими.Владыка всех земель, восходящий ради них, диск солнца дневного,великий, почитаемый!Все чужеземные, далекие страны созданы тобою и живут милостьютвоею, – ведь это ты даровал небесам их Нил, чтобы падал онназемь, – и вот на горах волны, подобные волнам морским, и онинапоят поле каждого в местности его.Как прекрасны предначертания твои, владыка вечности!Нил на небе – для чужестранцев и для диких животных о четырех ногах,а Нил, выходящий из преисподней, – для Земли Возлюбленной(тобою).Лучи твои кормят все пашни: ты восходишь – и они живут и цветут.Ты установил ход времени, чтобы вновь и вновь рождалось сотворенноетобою, – установил зиму, чтобы охладить пашни свои, жару, чтобыТы создал далекое небо, чтобы восходить на нем, чтобы видеть все,сотворенное тобой.Ты единственный, ты восходишь в образе своем, о Атон, – живой,сияющий и блестящий, далекий и близкий!Из себя, единого, творишь ты миллионы образов своих.Города и селения, поля и дороги и Река созерцают тебя, каждое окоустремлено к тебе, когда ты, диск дневного солнца, поднимаешьсяна небо.Ты в сердце моем, и нет другого, познавшего тебя, кроме сына твоегоЭхнатона, ты даешь сыну своему постигнуть предначертания твоии мощь твою.Вся земля во власти твоей десницы, ибо ты создал людей;Ты восходишь – и они живут, ты заходишь – и они умирают.Ты время их жизни, они живут в тебе.До самого захода твоего все глаза обращены к красоте твоей.Останавливаются все работы, когда заходишь ты на западе.Когда же восходишь, то велишь процветать (…) для царя.Спешат все ноги с тех пор, как ты основал земную твердь.Ты пробуждаешь всех ради сына твоего, исшедшего из плоти твоей, дляцаря Верхнего и Нижнего Египта, живущего праведно, ВладыкиОбеих Земель, Эхнатона, да продлятся дни его! – и ради великойцарицы, любимой царем, Владычицы Обеих Земель Нефертити, —да живет она, да будет молода она во веки веков![24]

Глава 2

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эхнатон. Фараон-вероотступник - Артур Вейгалл бесплатно.

Оставить комментарий