Рейтинговые книги
Читем онлайн Стихотворения Поэмы Шотландские баллады - Роберт Бёрнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72

Овсянка

Раз — овсянка,Два — овсянкаИ овсянка в третий раз.А на лишнюю овсянкуГде мне взять крупы для вас?

Одиноким, неженатымНе житье, а сущий рай.А женился, так ребятамТрижды в день овсянки дай.

Век живет со мной забота.Не могу ее прогнать.Чуть запрешь за ней ворота,Тут как тут она опять.

Раз — овсянка,Два — овсянкаИ овсянка в третий раз.А на лишнюю овсянкуГде мне взять крупы для вас?

Послание Гамильтону

По поводу рождения у поэта близнецов

Рубцами хвалится боец —Печатью молодечества.Хвалу войне поет певец —Проклятью человечества.

Велик не тот, кто сотню душБезвинных уничтожит.Достоин чести скромный муж,Что род людской умножит.

— Даны вам щедрые дары,—Сказала нам природа,—Но будьте столь же вы щедрыИ множьтесь год от года.

Волью я в кровь струю огня,Чтоб дружною четоюВовеки жили у меняОтвага с красотою!

_______

Творец нехитрых этих строфБыл некий бард беспечный.Он пел среди родных луговОт радости сердечной.

В него влила природа-матьОгня большую долю,И не дерзал он нарушатьРодительницы волю.

Начертанный природой путьБезропотно прошел он.Нашел он родственную грудь,Любви безмерной полон.

Он цвет любви берег веснойОт яда и от града,И щедрый урожай двойнойПоэту стал наградой.

Был в сентябре вознагражденОн за любовь и верность.Ему подругой был рожденНаследник — новый Бернс,

Чтоб нашу родину певецГрядущих поколенийВоспел достойней, чем отец,—Звучней и вдохновенней.

_______

О гений мира и любви,Тебя мы призываем:Шотландский край благословиОбильным урожаем.

Пусть крепнет древний наш народИ славится по праву,И Бернсов род из года в годПоет народу славу!

Песня раба-негра[30]

В милом знойном СенегалеВ плен враги меня забралиИ отправили сюда — за море синее.И тоскую я вдалиОт родной моей землиНа плантациях Виргинии — гинии.

На моем родимом югеНе бывает зимней вьюги,Ни морозов, ни снегов, ни инея.Там шумят потоки водИ цветы цветут весь год,Неизвестные Виргинии — гинии.

Под ударами бича,Иго рабское влача,Провожу я дни в печали и унынии.Горько вспомнить мне друзейВольной юности моейНа плантациях Виргинии — гинии!

* * *

Зачем терпеть в расцвете силЯрмо порабощенья?К оружью, братья! НаступилВеликий час отмщенья.

Твердят: безгрешны короли,А руки их кровавы.Мы сами троны возвели.Тряхнуть их — наше право!

Девизом каждый патриотСмерть иль свободу изберет.

Пусть примет мученика чинЕпископ, саном гордый.Для пэров хватит гильотин,Для вас — подвязок, лорды.

Давно нас деспоты гнетут,А судьи — их орудье.Но и над вами будет суд,Неправедные судьи.

Еще сегодня ваш денек.Зато и наш не так далек!

Пусть золотой наступит век,Былое в бездну канет,И человеку человекНавеки братом станет.

И нам покажет молодежь,Достойная свободы,Что человек везде хорош,—Таков он от природы.

Мы всех зовем на братский пир,И первый тост: — Свобода. Мир.

* * *

Якобиты на словах,[31]Вам пою, вам пою.Якобиты на словах,Вам пою.Якобиты на словах,Обличу я вас в грехахИ ученье ваше в прахРазобью.

Что есть правда? Что есть ложь?Где закон? Где закон?Что есть правда? Что есть ложь?Где закон?Что есть правда? Что есть ложь?Длинный меч ли изберешьИль короткий вырвешь ножИз ножон?

Героической борьбойЧто назвать? Что назвать?Героической борьбойЧто назвать?Героической борьбойЗвать ли распри и разбой,Где в отца готов любойНож вогнать?

Хватит происков, ей-ей!В этот век, в этот век.Хватит происков, ей-ей,В этот век.Хватит происков, ей-ей.Без непрошеных друзейПусть идет к судьбе своейЧеловек!

Отрывок

Прощай, синева, и листва, и трава,И солнце над краем земли,И милые дружбы, и узы родства.Свой жизненный путь мы прошли.

Кто волею слаб, кто судьбы своей раб,—Трепещет, почуяв конец.Но гибели час, неизбежный для нас,Не страшен для гордых сердец.

Горец

Мой горец — парень удалой,Широкоплеч, высок, силен.Но не вернется он домой —Он на изгнанье осужден.

Как мне его вернуть?О, как его вернуть?Я все бы горы отдала,Чтоб горца вновь домой вернуть!

Соседи мирно спят в домах,А я брожу в тиши ночной.Сажусь и плачу я впотьмахО том, что нет его со мной.

Ах, знаю, знаю я, когоПовесить надо на сосне,Чтоб горца — друга моего —Вернуть горам, лесам и мне!

О чествовании памяти

поэта Томсона

Ты спишь в безвременной могиле,Но кажется, глядишь с усмешкой на устахНа тех, что голодом вчера тебя морили,А нынче лаврами твой увенчали прах.

Надпись

на алтаре независимости[32]

Кто независим, прям и горд,В борьбе решителен и тверд,Кому равно претит судьбаРабовладельца и раба,Кому строжайший приговор —Своей же совести укор,Тому, чья сила — правота,Открой, алтарь, свои врата!

Надпись алмазом

на оконном стекле в таверне

Не хвастайся, дряхлый рассудок людской.Безумству — любовь и почет.Сулишь ты, рассудок, уют и покой.Безумство восторг нам дает!

О песне дрозда,

которую поэт услышал

в день своего рождения—

на рассвете 25 января

Пой, милый дрозд, в глухой морозной мгле.Пой, добрый друг, среди нагих ветвей.Смотри: зима от песенки твоейРазгладила морщины на челе.

Так в одинокой бедности, впотьмахНайдешь беспечной радости приют,Она легко встречает бег минут,—Несут они надежду или страх.

Благодарю тебя, создатель дня,Седых полей позолотивший гладь.Ты, золота лишив, даришь меняВсем, что оно не в силах дать и взять.

Приди ж, дитя забот и нищеты.Что бог пошлет, со мной разделишь ты!

Сова

О птица ночи! Жалобу своюТы изливаешь в полночь скорбным стоном —Не оттого ль, что в северном краюРодится холод — смерть росткам зеленым?

Не оттого ль, что, облетев, листваТебя лишит укромного навеса?Иль зимних бурь страшишься ты, сова,Ночной тоски безжизненного леса?

Твой стон летит в неслышащую тьму.Всегда одна, зловеща и угрюма,Ты не вверяешь в мире никомуСвоих тревог, своей бессонной думы.

Пой, плакальщица ночи! Для меняТвой грустный голос — тайная утеха.В полночной тьме без звука и огняТвои стенанья продолжает эхо.

Неужто лик земли не так красив,Когда природа плачет в час ненастья?Бедней ли сердце, горе пережив,И от участья меньше ль наше счастье?

Нет, одинокий стон из тишиныМне пó сердцу, хоть он рожден тоскою.Он не похож на голоса весны,На летний щебет счастья и покоя.

Пусть днем не слышно песен из гнездаИ самый день заметно стал короче,Умолкла трель вечерняя дрозда,—Ты в сумраке не спишь, певица ночи.

С высокой башни где-нибудь в глуши,Где ты ютишься в тайном закоулке,Где лес и стены древние в тишиНа каждый звук рождают отклик гулкий,—

Твой хриплый голос для меня звучит,Как трели соловья чете влюбленной.Так ловит тот, кто всеми позабыт,Унылый отзвук песни отдаленной…

Жалоба реки Бруар

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стихотворения Поэмы Шотландские баллады - Роберт Бёрнс бесплатно.

Оставить комментарий