Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Если отобьем атаку, то миром поставим вам новые хаты! - они сами с энтузиазмом стали разбирать свои дома.
А оказалось, что ничего еще не кончилось. Видимо до основной колонны муравьев, все-таки дошел химический крик умирающих особей, и сюда был послан отряд солдат с приказом разобраться, кто убивает рабочих, виновных наказать. Способ известен солдатам только один - откусывание выступающих частей тела. И отряд, без рассуждений отправился на разбор полетов. С разгона вылетев на поле боя, они не стали разбираться с ранеными сородичами, хотя те, наверно, и просили их отнести в тыл, в госпиталь. Часть солдат, увидев врага, просто пошла через пламя напрямик, туша его своими, взрывающимися кипящей кислотой, телами и образуя мост по которому в стан врага врывались все новые и новые бойцы. В главный штаб муравьев ушла телеграмма с докладом о потерях, и просьбе о поддержке. Из штаба прислали курьера с ответом, что выслали резерв, и началась вторая фаза битвы. Разъяренные муравьи прорвали фронт и, растекаясь лавой в тылу, набрасывались на людей. Не спасал даже напалм, с успехом примененный доблестной семейкой Адамс.
Семен, подобравший распылитель в самом начале, не расставался с ним, и был похож на огнеметчика. Только действовал очень экономно в отличие от него, так как пятилитрового баллона с керосином огнеметчику надолго не хватило бы. Додумавшись, еще в самом начале он обрызгал свою и Георгия обувь дустом, и теперь нападавшие муравьи более неохотно нападали на них. Семейка Адамс между тем и без отца воевала успешно. Дети, не дождавшись отца, вышли на улицу, услышали вопли о нападении муравьев. Не раздумывая, похватали оружие и ринулись на защиту деревни. Пробежав уже половину улицы, первой остановилась Дженни:
-Слушайте, братцы, а куда мы бежим с оружием? Вы как представляете себе стрельбу по муравьям из автомата или винтореза? Так, все назад! - и братья, поняв, что они совершили глупость, вернулись во двор. Оставив автоматы на столе, и пошарив по сараю, они вооружились лопатами, благо, уж чего-чего, а лопат в доме хватало. Джон рвался в бой, однако Джек, остудил пыл брата, сказав, что имеет смысл вымазать сапоги какой-нибудь вонючей химией. Перевернув все у отца в гараже, ребята нашли только банку со старым маслом, типа литола. Густо вымазав сапоги и взяв лопаты, они рванули на околицу. Дженни выбежав вместе со всеми, остановилась, потом вернулась домой, повесила за спину автомат и со спокойной душой догнала ребят. Джек покосился на автомат, ничего не сказав, только кивнул, но Джон не мог же промолчать. Тут же начал кричать, что-то типа, того:
- Нам сказала оружие не брать, а сама взяла и т.д. и т.п.! - на что получил суровый окрик брата:
- Заткнись! Она правильно сделала. Пусть хоть один автомат будет, на всякий случай.
Прибежав на околицу и увидев, что там творится, семейка Адамс поняла, что дело швах, и если удастся отстоять деревню, то это будет чудо. А чудеса лучше делать самим, так надежнее.
Посмотрев, как народ вытягивает полосу из химии и льет дорожками солярку и керосин, они поняли, что это вполне реальный способ задержать и повернуть муравьев мимо деревни.
Джек постоял, подумал, видимо выстраивая какой-то план в голове, потом скомандовал:
-Все в разные стороны! Ищите по домам пластик, пенопласт и подобное, все что горит!
Все ринулись по домам и соседским сараям, весело с шутками и прибаутками, им казалось, что это очередная игра. Джек Адамс, между тем, собрал мальчишек и девчонок подростков и им поручил то же самое дело, только отправив их на другой край деревни, поближе к реке. Пацаны восприняли этот приказ с радостью, ведь для них тоже нашлось дело по плечу, и помчались по соседским сараям. А семейка Адамс ринулись искать растворитель. Первым делом помчались к доктору. Ворвавшись к нему в дом первым, Джон с порога начал орать благим матом, что им нужен растворитель. Следом влетевший Джек, дал подзатыльник брату и спокойно произнес:
- Здравствуйте, доктор! Как поживаете? Как наш Семен? Вы в курсе, что в деревне объявили боевую тревогу?
Тот был в курсе вторжения, и готовить медикаменты и бинты поставил пришедшую на работу медсестру Клаву, а сам тем временем готовил Семена к эвакуации на тот берег. Сэм сопротивлялся этому и хотел идти на улицу, воевать. Но доктор сказал, что если тот пойдет туда, то обратно может уже не приходить. Если начнется заражение крови, можно просто тихо ползти на кладбище, благо недалеко.
А Джек дипломатично продолжил:
- Дядя Ра, у нас есть идея, - он скромно промолчал, что идея появилась у него,- мы хотим сделать напалм.
Доктор выронил ланцет, и стал нервно протирать очки.
- Собственно, вы откуда знаете, как его изготовить?- удивленно спросил он.
На что был получен туманный ответ, что, мол, где-то, когда-то, в какой-то книжке найденной неизвестно кем и неизвестно где, они чисто случайно прочитали и сейчас, подчеркиваем, только в минуту опасности, грозившей всему селу, они хотят испытать его на муравьях.
- Ага, - кивнул доктор Ра и по совместительству деревенский химик. - Так я вам и поверил!
А сам припомнил, что пару лет назад сгорел алюминиевый катер одного из копателей и баня с сараем, после того как тот, чисто случайно, как он выразился, раскопал склад тушенки в одном из магазинов брошенной деревни. Про деревню эту упоминал Георгий на одной из посиделок в компании таких же копарей, что, нашли деревню недалеко и хотим с детьми съездить покопать. Но заболел, тоже чисто случайно отравившись чем-то несвежим на этой самой пьянке, и провалялся целую неделю дома. Когда приехали на место той деревни, то увидели, что она напоминает изрытую кротами луговину. Причем кроты такие здоровенькие, потому как ямы были в рост человека, не зарытые за собой, что естественно. Ну и после этого случая и случился пожар. Ночь была, да и ливень как из ведра хлестал. Почему не погасло пламя? Все тогда удивлялись и пожимали плечами. И катер - он-то, как мог выгореть дотла? Доктор Ра высказал тогда мысль, что это могла ударить молния, но он высказал ее, чтобы прекратить слухи, поползшие по деревни и сам в нее, конечно, не верил ни на грош. А вот, значит и разгадка....
- А не помните, как книжка та называлась? - задал он невинный вопрос, - очень уж хотелось мне ее посмотреть.
Тут вмешалась Дженни и, ткнув брата черенком лопаты в правую почку, благо он как раз был напротив нее, когда он уже отрыл рот, чтобы сказать название книги, спокойно ответила доктору:
- Нет, дядя Ра, мы не помним! Это давно было, еще в детстве, мы ее выкинули в костер.
- Даже ни одного слова? - док все еще надеялся раскрутить семейку.
- Одно слово помним, остальное оторвано было. " Чего-то там... Анархиста", - осторожно ответила Дженни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Машина желаний (сценарий). Вариант 2 - Аркадий и Борис Стругацкие - Научная Фантастика
- Проклятие волков - Фредерик Пол - Научная Фантастика
- Румбы фантастики. 1989 год - Иван Ефремов - Научная Фантастика
- Видимость жизни - Брайан Олдисс - Научная Фантастика
- Человек каменного века - Александр Белошапков - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Эпик Фейл - Максим Волосатый - Научная Фантастика
- СЕРДЦЕ ЗОНЫ - Сергей Стрелецкий - Научная Фантастика
- Mishiranu, tenjo — Незнакомый потолок - Димитрио Мардини - Научная Фантастика
- Кукольник - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Росомаха: Оружие Икс - Марк Черазини - Научная Фантастика