Рейтинговые книги
Читем онлайн Ловушка для нее (СИ) - Яна Уварова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 55
понимаю, — произнес он холодно.

18. Наследники

Мики смерив взглядом Дэвида, опустилась за обеденный стол. Села на мягкий, обитый парчой стул с противоположной стороны и тоже во главе.

— Привет Дэвид. Как дела? — спрашивала сухо, прикидывая в мыслях, насколько они теперь соперники или враги.

Дэвид опустив локти на стол наклонился ближе. Он рассматривал ее и этот взгляд напрягал Мики. Она чувствовала, что он ждет ответов. Анализирует ее.

— В чем проблема? — спросила она прямо.

— А в чем твоя проблема? — голос наследника отдавал металлом, — что за шоу было устроено для меня, можешь прояснить?

Громко выдохнув, Мики потерла виски. Дэвид решил показать ей другую и более жесткую сторону своего характера. Злился и от его злости воздух в просторном помещении пропитался свинцом. Мики не выдержала:

— Спроси у своего дяди. Он был организатором так называемого шоу. Ах, ну да, он же умер. Жаль, теперь его веселые планы останутся загадкой.

— Я тебя спрашиваю! — почти прорычал наследник.

— Вау, полегче, — Мики саркастично оскалилась, — а то деду пожалуюсь, что гостью обижаешь.

— Вот именно, ты просто гостья. Хорошо, что ты это понимаешь, — спокойно и доходчиво процедил наследник.

Мики вспыхнула и бросила в сторону парня злой взгляд. В этот момент ей хотелось сказать ему что то едкое. В своих мыслях она вернулась в тот день, когда между ними была близость и она в серьез в нем видела нечто больше денег. В принципе и сейчас ее кольнула обида.

Он словно почувствовав ее уязвимость, добавил:

— Ты очень временная гостья.

Больно. Он нанес сильный удар и Мики ощутила как кислород в легких иссяк, а разум наполнился мраком. Щеки загорелись от негативных эмоций.

— Думаешь? — прошипела она сквозь зубы. Уголки губ поползли вверх, придавая лицу оскал, — я бы на твоем месте на это не рассчитывала. Одного Орнэла я уже пережила.

Договорив, Мики прикусила язык. Слишком много опасной информации она случайно сообщила. Лучше Честера Орнэла лишний раз не упоминать, тем более в контексте его смерти.

Но Дэвид похоже ничего не заметил и принял вызов. Его глаза блеснули недобрым светом и между ними проскочили разряды тока.

Мики поймала себя на мысли, что переключение Дэвида произошло для нее фактически мгновенно и контрастно. Еще недавно она растворялась в его разноцветных глазах, пропитываясь безмятежностью. А сейчас его взгляд морально резал ее разум.

Уровень совместной неприязни возрастал и новые колкости крутились на языке Мики.

Все изменилось с приходом Уильяма. Он вырос между ними как стена, разбавив потоки агрессии. По поводу того, что Мики и Дэвид заняли две главные стороны стола — он не возражал. Напротив, расплылся в улыбке, сообщил о том, как рад видеть привыкающих к будущему статусу «детей».

Уильям Орнэл отодвинул стул посередине, кинув на стол утреннюю газету, которую читал ранее. Настроение у него было цветущее и бодрое.

— Приятно собраться с семьей за завтраком. Вы уже познакомились?

— Ага, доброе утро, — отозвалась Мики.

Дэвид промолчал, пил свой кофе. Стол накрыли и когда Мики с дедом взяли столовые приборы, наследник заговорил, обращаясь к Уильяму.

— А разве мы не дождемся Анну? Или она не часть семьи?

У Мики резко пропал аппетит. Тот кусочек, что она уже пережевывала, потерял вкус. Подняв голову на Дэвида, встретилась с его взглядом, устремленным на нее.

"Вот жук, он специально…"

— А что, разве жена бывшего дяди Честера, часть семьи? — Едко поинтересовалась Мики у деда, отвернувшись от наследника.

— А разве нет? — Дэвид, продолжил сверлить Мики глазами, — Анна юридически стала Орнэл, после замужества.

"А еще когда помогла тебе скорее всего девственности лишиться" — Мелькнуло в голове Мики. Легкий мысленный сарказм немного смягчил острые углы. Настроение поднялось. Мики ждала вердикт деда.

Уильям отложил столовые приборы и вытер губы салфеткой. В нем чувствовалось напряжение, но оно не перекрывало его хорошего настроения. Мики предположила, что дед обычно был более суровым сухарем. А сейчас старался в мягкой форме доносить свои мысли.

— Я не отправлял приглашения Анне. Это не к чему. Хочу этот завтрак провести со своими внуками.

От слова «внуки» Дэвид побелел. Мики заметила и расплылась в улыбке.

— Дедушка, мне так не хватало совместных завтраков, — косо взглянув на парня, она добавила, — предлагаю и обеды с ужинами организовывать в тесном кругу. Только вы и мы, ваши внуки.

Уильям просиял и Мики взяла на заметку. «Совесть то гложет, да?»

Внезапно раздался резкий грохот посуды и скрежет не менее резко отодвинутого стула. Дэвид демонстративно поднялся из — за стола, ушел хлопнув дверью.

Мики машинально присвистнула. О том что их объединяло больше чем родство, старалась не думать. Для себя сделала вывод — она парня раздражала и Анна ему явно была дорога. Вот только помнит ли он про историю путешествия в багажнике БМВ Леарда и как собственно говоря Дэвид там оказался?

— Вы подружитесь, — услышала Мики голос деда.

Она очнулась от рассуждений, моргнула.

— А это надо? — спонтанно выпалила она.

В надобности дружбы с Дэвидом Мики сильно сомневалась, как и в возможности.

— Разумеется. Вы семья.

— У вас прям пунктик на теме семейных ценностей. Как давно обнаружили в себе подобный синдром и что врачи говорят? — Мики не удержалась от усмешки и ей внезапно полегчало.

Дед к ее удивлению не обиделся. Реагировал спокойно и понимающе. Взял колокольчик и позвонил в него один раз. В обеденную вошла служанка с подносом, на котором лежал конверт.

— Держи, все Орнэлы начинают свой путь с хорошего образования в проверенных местах, — с этими словами Уильям протянул Мики конверт.

Раскрыв его, девушка вытащила бумаги о зачислении в академию Баттера Фридриха Уайта.

— Поздравляю, — произнес дед, взяв кружку утреннего кофе в руку, — теперь ты студентка.

"Вот Леард то обрадуется" — промелькнувшая мысль отразилась странными гложущими ощущениями.

19. Ложь

— Доброе утро, мисс Велдерс, — Эдгар открыл дверь черного автомобиля.

— Я бы не назвала его добрым, — Мики скептически осмотрела Rolls-Royce, — только сейчас пришла к выводу, что эта машина на катафалк похожа. Вы меня точно в Академию повезете?

Уголки губ Эдгара дрогнули, но он быстро вернул своему лицу привычную сухость. Сделал вид что просто кашлянул, маскируя усмешку. Наблюдательная Мики похлопала его по плечу:

— Улыбайтесь почаще, вы так меньше на патологоанатома похожи. Вдруг еще подружимся.

— Дружба мешает работе.

— Да я пошутила, — Мики запрыгнула в машину. Усевшись удобнее, поделилась своими мыслями, — мне в качестве друзей Ларри хватает и поехавшей фанатки К-pop. Кстати, а второй наследничек уже уехал?

— Юный мистер Орнэл направился в академию двадцать

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловушка для нее (СИ) - Яна Уварова бесплатно.
Похожие на Ловушка для нее (СИ) - Яна Уварова книги

Оставить комментарий