Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лэнгдон далее перебрал несколько слайдов, и перешел к пугающим подробностям изображения мускулистого существа, замахивающегося гигантским веслом на съёжившихся людей. - Это дантовский лодочник с адской переправы, Харон, бьющий веслом растерянных пассажиров.
Затем Лэнгдон перешел к новому слайду — второй детали Страшного суда Микеланджело — распятому на кресте человеку. - Это - Аман Агаги, который, согласно Священному писанию, был приговорен к смерти через повешение. Однако, в поэме Данте, он был распят. Как вы видите здесь в Сикстинской капелле, Микеланджело предпочел версию Данте вместо той из Библии. - Лэнгдон усмехнулся и понизил голос до шепота. - Не говорите Папе Римскому.
Толпа рассмеялась.
- Ад Данте создал мир боли и страданий, который не укладывался ни в каком человеческом воображении, и его произведение вполне буквально определило наши современные видения ада. - Лэнгдон сделал паузу. - И поверьте мне, католическая церковь должна сильно поблагодарить Данте. Его Ад столетиями наводил страх на верующих, и без сомнения утроил посещение церкви благодаря этому.
Лэнгдон включил слайд. - А теперь перейдем непосредственно к тому, из-за чего мы все собрались здесь сегодня вечером.
На экране теперь появилось название его лекции: БОЖЕСТВЕННЫЙ ДАНТЕ: СИМВОЛЫ АДА.
Дантовский Ад - столь богатый символами и столь иллюстративный пейзаж, что я зачастую посвящаю ему курс целого семестра. И сегодня я подумал, что нет лучше способа приоткрыть тайну символов дантовского ада, чем пройти вместе с ним… через врата ада.
Лэнгдон шагнул к краю сцены и осмотрел толпу. - Если мы запланировали прогулку по аду, то я настоятельно рекомендую использовать карту. И нет карты ада Данте, более точной и полной, чем карта написанная Сандро Боттичелли.
Он нажал на пульте кнопку, и боттичеллиевская запретная карта ада материализовалась перед лицом публики. Ему были слышны стоны людей, на которых подействовали разного рода ужасы, происходящие в подземной пещере с очертаниями туннеля.
- В отличие от ряда художников, Боттичелли в своей интерпретации чрезвычайно точно придерживался дантовского текста. По существу, он столько времени посвятил прочтению Данте, что великий искусствовед Джорджио Васари говорил, что ботичеллиевское увлечение Данте привело к значительным неурядицам в его жизни. Боттичелли создал более двух десяткков других произведений, связанных с Данте, но самое известное - эта карта.
Сейчас Лэнгдон указывал на верхний левый угол картины. - Наше путешествие начинается здесь, можно увидеть одетым в красное Данте, вместе со своим проводником Вергилием, стоящими перед воротами в ад. Отсюда мы пойдем вниз, через девять кругов ада Данте, и в конце концов встретимся лицом к лицу с…
Лэнгдон быстро переключился на новый слайд - это был увеличенный до огромных размеров Сатана, каким изобразил его на этом же холсте Боттичелли - устрашающий трёхглавый Люцифер, поглощающий троих - по человеку в каждой пасти.
Толпа тихо ахнула.
- Бросим взгляд на ближайшие достопримечательности,- объявил Лэнгдон . - Вот этот пугающий образ - тут закончится сегодняшнее путешествие . Это - девятое кольцо ада, где проживает сам Сатана. Однако, … - Лэнгдон сделал паузу. - Прибытие сюда - лишь половина приключения, поэтому давайте перемотаем немного … назад к вратам ада, где начинается наше путешествие.
Лэнгдон перешел к следующему слайду — литографии Гюстава Доре, которая изобразила темноту, вход в туннель, вырезанный в глубине сурового утеса. Надпись над дверью гласила: ОСТАВЬ НАДЕЖДУ ВСЯК СЮДА ВХОДЯЩИЙ.
- Итак… сказал Лэнгдон с улыбкой. - Должны ли мы войти?
Где-то громко завизжали шины, и аудитория испарилась на глазах у Лэнгдона. Он почувствовал, что накренился вперед и ударился о спину Сиенны, поскольку трайк притормозил на остановке посередине Виале Макиавелли.
Лэнгдон покачнулся, все еще думая о воротах ада, вырисовывающегося перед ним. Когда он пришел в себя, то увидел где находится.
- В чём дело? - потребовал он ответа.
Сиенна указала на Римские Ворота, которые были впереди за сотню метров - старинные каменные ворота, служившие входом в старую Флоренцию.
- Роберт, у нас проблема.
ГЛАВА 19
Агент Брюдер стоял в скромной квартире и пытался понять увиденное. Кто, черт побери, живет здесь? Обстановка была скудной и беспорядочной, и похожа на комнату в общежитии колледжа, меблированную на бюджетные средства.
- Агент Брюдер? - один из его людей звонил из нижнего зала. -Ты захочешь посмотреть на это.
Спускаясь в холл, Брюдер хотел знать, задержала ли Лэнгдона местная полиция. Он бы предпочел решить проблему “между своими”, но из-за побега Лэнгдона пришлось заручиться поддержкой местной полиции и заблокировать дорогу. На запутанных улицах Флоренции подвижный мотоцикл легко мог ускользнуть от грузовика Брюдера - непроницаемого, но двигающегося тяжело из-за толстых пуленепробиваемых стекол и плотных, защищенных от проколов шин. Полиция в Италии была известна тем, что не сотрудничала с чужаками, но организация Брюдера имела значительное влияние на полицию, консульства и посольства. Когда мы что-то требуем, никто не осмеливается задавать вопросы.
Брюдер вошел в небольшой офис, где его человек стоял над открытым ноутбуком и стучал по клавиатуре в латексных перчатках. - Это - компьютер, который он использовал, - сказал человек. - Лэнгдон использовал его, чтобы получить доступ к своей электронной почте и сделал несколько поисковых запросов. Файлы еще сохранились в памяти.
Брюдер подошел к столу.
- Кажется, этот компьютер не принадлежит Лэнгдону, - сказал техник. - Он зарегистрирован на кого-то с инициалами С.Ц. — скоро я узнаю полное имя.
Пока Брюдер ждал, его взгляд привлекла стопка бумаг на столе. Он поднял их, просматривая необычную подборку — старая театральная афиша из Лондонского театра “Глобус” и ряд газетных статей. Чем больше Брюдер читал, тем шире становились его глаза.
Взяв документы, он выскользнул обратно в холл и позвонил начальнику. - Это Брюдер, - сказал он. - Думаю, я установил личность помогавшего Лэнгдону.
- Кто это?- ответил босс.
Брюдер медленно выдохнул. - Вы не поверите.
На расстоянии в две мили Вайента ехала низко пригнувшись на своем мотоцикле BMW, покидая район. Патрульные машины с ревущими сиренами мчались мимо нее в противоположном направлении.
От моих услуг отказались, подумала она.
Как обычно, мягкая вибрация четырехтактного двигателя мотоцикла помогла успокоить ее нервы. Я подумаю об этом завтра.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Серия: Душевные семейные чтения. Забавные истории от Мали-Почемучки. История вторая: Мы в ответе за тех, кого приручили - Светлана Перегонцева - Прочая детская литература / Прочие приключения / Детские приключения
- Когда зомби оживают… Призрачная магия Черного континента - Арчибальд Брукс - Прочие приключения
- Хищник. Заяц моего дедушки. Засада. Гоп-стоп - Дэн Кордэйл - Прочие приключения
- Червоный - Андрей Кокотюха - Прочие приключения
- Хранители стихий. Инферно - Яна Циорба - Боевая фантастика / Прочие приключения
- Бесобой. Художественный роман - Кирилл Кутузов - Прочие приключения
- Последние звёзды уничтоженного мира - Мария Александровна Ушакова - Научная Фантастика / Прочие приключения / Ужасы и Мистика
- Золото - Елена Крюкова - Прочие приключения
- Трое в одной лодке, не считая собаки - Джером Клапка Джером - Классическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор