Рейтинговые книги
Читем онлайн Сигареты и пиво - Чарли Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 49

Я сел на табурет, крутя пальцами и думая об этом факте. Недалеко от меня, на стойке, я заметил недопитую пинту. Там оставалась примерно треть. Никогда не понимал тех, кто не допивает пиво, они ведь знают, что в дерьмовых странах у людей этого пива нет. А это было хорошее пиво, только, может, выдохшееся слегка. Я двигался вдоль бара, пока эта пинта не оказалась передо мной, потом уселся как следует и убедился, что никто меня не пасет. Ну, разумеется, никто не пас. Кому захочется смотреть на вышибалу без двери.

Я взял пинту и стал медленно пить. И пока пил, пытался понять, о чем брюзжат у меня за спиной. Не получилось. Говорили слишком тихо, по очереди, как будто у них там собрание или что-то типа того. Какого хера они все вообще тут делают? Их паб — “Хопперз”, по крайней мере, для большинства. А не “Длинный нос”. У меня есть причина пить здесь, для меня “Хопперз” — место работы, и в свободное время мне нужно сменить обстановку. Но они? Какое право они имели припереться сюда и шептаться, как… кучка… ну, шептунов каких-то. О чем они вообще говорили?

Могу поспорить, они говорили обо мне.

Вот он я — мистер Отмороженный Ебаный Урод Бывший Вышибала — сижу и думаю, что всем на меня насрать. А между тем эти уебки за моей спиной тычут в меня пальцами и ржут.

Вы только посмотрите на старину Блэйки, у него нет работы и бабла, он не может заплатить за пиво и допивает остатки.

Уроды.

— Эй, Блэйки, — позвал один. — Что ты на это скажешь?

— Чего там? — сказал я, поворачиваясь к ним. — На что, бля, я что скажу?

Какое-то время мне никто не отвечал, а я не мог понять, кто меня спросил. Я сидел тихо-мирно и ждал ответа. Но получил только бегающие взгляды. И то не слишком много. Большинство глядело в пол или бухало пиво из своих стаканов.

— Ну, ну, Блэйк, — сказал Натан у меня за спиной. — Мы тут все на твоей стороне.

Я посмотрел на него, пытаясь врубиться, о чем ваще речь. Клиенты снова начали шептаться. Я почувствовал, что мотор у меня разогнался, но чуть-чуть снижает обороты.

— То, что ты здесь видишь, — сказал Натан, эдак тихо и доверительно, — то, что ты видишь в этом баре, Блэйки, называется исход. — Он указал кивком мне за плечо. — Эти ребята — отверженные пьющей общины Манджела. — Кто-то поставил на стойку пустой стакан, и Натан пошел туда.

Пока его не было, я изо всех сил ломал голову над тем, что он только что сказал. Когда он вернулся, я спросил:

— Че, бля?

— Изгнанники, Блэйк. Честные, хорошие клиенты, которых изгнали из среды обитания, которая, так уж совпало, является бывшим местом твоей работы.

Хотелось мне, чтобы у меня была сигарета. И еще одна пинта.

— Ты про “Хопперз”?

— Ну да, Блэйк, я про “Хопперз”. Народ вдруг перестал там пить. Ты что, закрывал на все глаза последнее время?

Ну так открой их, Блэйк, и ты увидишь, что Манджел меняется на глазах.

— Ну, — сказал я. Натан поставил передо мной полный стакан, и я выпил оттуда половину. Понимаете, за первую пинту я все еще не заплатил, так что хрен знает, какую игру он вел. Но спрашивать Натана о его мотивах — не мое дело. — Ну, — сказал я, слизнув пену с верхней губы. — Ну…

— Тебе есть что сказать, Блэйк? Кроме вступления.

— Ну да… то есть, нет, ты прав. То есть, этот Ник Как-его-там.

— Нополи.

— Че? Короче, по-любому это Ник Как-его-там, вся хуйня из-за него. С тех пор, как он сюда приехал, все стало дерьмово.

Натан начал приглаживать усы.

— Не стану спорить, Блэйк.

— То есть, хули было брать кого-то еще стоять у ебаной двери. Какого хера он мутит? Я ебаный начальник охраны “Хопперз”. Ты это знаешь, я это знаю и любой кретин это знает. Ты говоришь, эти чуваки приверженные, да? А ты знаешь, почему? Потому что я больше не стою у дверей. Потому что там, блядь, стоит ебаный Фрэнки, стоит там как…

— Блэйк…

— …ебать… Короче…

— Блэйк, слушай…

— И знаешь что? Ты, бля, знаешь, так ведь? Потому что я тебе скажу, на хуй. Видишь мое лицо, он меня сюда ударил. Вот сюда вот. И вот еще тут…

— Блэйк…

— Он меня подловил. Я с ним тихо-мирно беседовал, ну, типа усомнился в его достоинствах, а он, типа бля… — на нем какие-то кольца были, бля, иначе бы он… и еще свинчатка или что-то…

— Заткнись и послушай.

Я никогда не слышал, чтобы бармен Натан так громко кричал. Можно сказать, что крик не входил в его репертуар. Натану это просто было не нужно. И поэтому я сделал как он сказал, и захлопнул варежку. И все остальные долбоебы в “Длинном носе” в этот конкретный день сделали то же самое, и воцарилась тишина.

— Давайте, — сказал он посетителям, махнув рукой. — Продолжайте.

Они дали и продолжили.

— А теперь слушай, — сказал он, облокотившись своими волосатыми руками на стойку и наклонившись ко мне поближе. — Как ты знаешь, это тихое заведение, у него такая репутация. Так всегда было, и так всегда будет, и именно так мне нравится. Много людей — это неприятности, а неприятностей, как ты тоже знаешь, я не люблю. Но сейчас — в данный конкретный момент долгой истории этого паба — в “Длинном носе” не тихо и не спокойно.

Он отхлебнул своего напитка и вытер усы. Это был лимонад, бля буду. Насколько я знаю, Натан не прикасается к пиву.

— Ну вот, Блэйки, и мне это не нравится. Мне это совершенно не нравится. Я хочу, чтобы тут снова воцарились мир и покой. И единственный способ, который я вижу, это вернуть им “Хопперз”.

— Но, Натан, — сказал я.

— Что? — спросил он очень нетерпеливо.

— Можно еще пинту, друг?

— Забудь об этом, — рявкнул он, сверкая глазами. — Скоро получишь свое пиво. Но сначала сделаешь то, что я скажу. Усек?

— Но…

— Что — но?

— Я… — Но это было бесполезно. Натан был высшим существом. И поэтому в его присутствии я был бессилен. — Ну, не знаю, короче. — Я пожал плечами.

Он взял тряпку и начал протирать стойку, будто меня там вообще не было. Я уже начал жалеть, что попросил у него пива. Ну, то есть, мне была охуенно нужна эта пинта. Честно говоря, она мне была нужна, как ничего и никогда. Но, похоже, я стал слишком залупаться, и теперь он со мной не разговаривает. Его понесло, не остановить. А теперь, когда он захлопнулся, я захотел все услышать. Мне надо было знать, что у него на уме.

Но я зря боялся. Он повернулся ко мне, типа ничего не случилось, и сказал:

— Я хочу, чтобы ты вернулся в “Хопперз”. К дверям. Я кивнул.

— Ты, бля, прав. Я там…

— Нет, не то, — перебил он. — Я хочу, чтобы ты вернулся к дверям, чтобы я смог выгнать оттуда этого парня. Это плохой человек, Блэйк. Нашему городу от него будет только плохо. Вот, хоть на мой паб посмотри, — он чуть ли не плюнул в клиентов у нас за спиной. — Посмотри на них. Чертовы бездельники. В “Хопперз” они могут делать все, что хотят, но в моем пабе — нет.

— Но, Натан, — возразил я. — Почему бы тебе их просто не попереть отсюда, раз они тебе не нужны.

— Как можно? Я честный человек, Блэйк. Я знаю, что такое долг, а я им задолжал, в первую очередь, потому что продал “Хопперз”.

— Твоя правда, — согласился я. Потому что как раз хотел об этом упомянуть.

— Правда? Правда, черт побери? Да ты кто, блин, такой, чтобы рассуждать о том, что правда, а что нет. Что ты понимаешь в тайном знании и секретных махинациях? А?

— Ну, э… — сказал я, борясь с желанием почесать ухо. — Что махать?

Он покачал головой и допил лимонад.

— Слушай, — сказал он, — вот как ты получишь обратно свою работу.

Разумеется, я был в полной жопе. Натан со мной трепется уже хуй знает сколько времени, а мне надо быть в Харк-Вуд через час. Как я уже много раз говорил, ходьба — это не то, что у меня зашибись как получается. Не волнуйтесь, больше я про это не буду, хотя это одна из тех вещей, о которых в моей книге можно говорить бесконечно. А это, бля, моя долбаная книга, так что…

А ну вас на хуй.

Короче, именно поэтому в тот день я начал дергать ручки машин на Катле-роуд, и единственная незапертая дверца оказалась у “Хиллман Импа”. Понятно? Так что не пиздите. Необходимость — мать всех зол, как-то так говорят. А четыре колеса — это четыре ебаных колеса. Так тоже говорят.

Между прочим, хотите верьте хотите нет, но уже когда я ехал на север по Баркеттл-роуд, я начал привыкать к этому маленькому “Импу”. Внешний вид всяко теряет, но все это — из-за дополнительного пространства для головы, которого хватает даже для того высокого водителя как я. И мотор крутился как шутиха, но при этом никакой тряски, я знал, что он протянет столько, сколько нужно. Я бы даже сказал, что в моем рейтинге эта машина медленно поползла вверх. Несмотря на все минусы, она оторвала свою уродливую задницу от дна, обогнала “Эвенджер”, и уже начала подбираться к “Виве”. Но тут я увидел наше отражение в витрине “Склада и сбыта Каллимора”, и мечта о славе для этой тачки рассеялась. Увидеть себя в “Хиллман Импс” — то же самое, что лежать в постели, пытаясь заснуть, и вдруг почувствовать, как по лицу бежит огромный паук.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сигареты и пиво - Чарли Уильямс бесплатно.
Похожие на Сигареты и пиво - Чарли Уильямс книги

Оставить комментарий