Рейтинговые книги
Читем онлайн Безумно опасна (ЛП) - Дебора Блейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 71

Узел в желудке еще больше затянулся, вынуждая ее втянуть воздух.

— О! Нам бы пригодились деньги, хотя она сказала, что там немного ушло, — изношенная рубашка на нем, подтверждала его слова. — Ну если Боб послал вас, я уверен, что все в порядке. Он хороший человек. Починил мою старую Тойоту почти за даром, — он открыл дверь шире. — Заходите. Я Джесс, а эти мартышки — Труди и Тимми.

Баба подумала, что заполучить их на свою сторону не повредит. Кроме того, ей и вправду нравились Джесс и малыши.

— Вообще-то, — сказала она. — у меня гарантия на возврат денег в двойном размере на все мои травяные препараты. Поэтому вы получите вдвое больше, чем заплатила Лили. — Она посмотрела вниз на курицу и добавила: — Не так ли, Эсмеральда? — и это заставило детей вновь захихикать.

Улыбка Джесса стала немного шире.

— Что ж, это справедливо, — ответил он. — Хотя, я подозреваю, что Лили была бы счастливее, если бы ее рука перестала выглядеть как гигантская сосиска.

Баба опять поморщилась, беспокойство вибрировало в ее костях. Джесс и дети провели ее по короткому коридору в маленькую прямоугольную гостиную, с бледно-голубыми стенами и самодельными шторами из денима, задернутыми, чтобы не пропускать полуденное солнце. Повсюду валялись детские игрушки; три куклы и мягкий медведь сидели на чайной вечеринке, а куча разноцветных пластмассовых кубиков была разбросана по всему обшарпанному деревянному полу. Такая же "обшарпанная" женщина лежала на потертом диване, одна рука погружена в лед, который таял и медленно капал на несколько кубиков, лежащих на полу. Она подняла голову, когда все они вошли в комнату.

— Что происходит? — спросила она, и приподнялась, когда увидела Бабу. — Эй, я как раз хотела с вами встретиться, — она подняла опухшую руку. — Я думаю, что с той штукой которую вы мне продали что-то не так.

Ой! Баба почувствовала темную, колючую ауру, исходящую от руки и тянущуюся на полкомнаты. Она не знала чем это было вызвано, но точно не ее продукцией. Она протянула двадцатку Джессу, который засунул их в карман, как будто боялся, что она передумает, а затем обошел и сел на диван рядом с Лили.

— Могу я взглянуть? — спросила Баба, снимая тающий пакетик со льдом и протягивая его мальчику. Бледная кожа Лили была покрыта маленькими красными пупырышками, а рука так опухла, что была больше похожа на сук дерева, чем на человеческую руку.

Она положила на нее свои руки, ощущая как зловредная энергия, покрывающая здоровые мышцы, кости и кожу, вытягивается кусочек за кусочком, пока полностью не исчезла. В дополнение к этому, она вылечила первоначальное воспаление, облегчая растяжение и воспаление, вызванные слишком частыми подъемами маленьких, извивающихся тел.

Это была не самая удачная мысль, производить столь явное лечение — это одна из причин, почему она использовала травы вместо магии в большинстве случаев. Но эта женщина ей доверилась, и она не могла оставить ее страдать.

— Ух ты, — и ее голос окрасился благоговением. — Это удивительно. Мне намного лучше. Что вы сделали? Это Рейки (вид комплементарной медицины, в котором используется техника так называемого "исцеления путём прикасания ладонями" — прим. пер.) или еще что-то?

— Ну да, Рейки, — ответила Баба. Популярная техника лечения энергией была хорошим прикрытием. — Мазь должна была сработать и без нее, но так как у вас похоже плохая реакция на какой-то компонент, я лучше использую, ну, Рейки, чтобы все исправить.

Лили была так счастлива, что ее рука вернулась к нормальным размерам, что она не особо следила за логикой утверждений.

— Вот спасибо, я действительно ценю это, — она печально посмотрела на мужа. — Я думаю, что мы должны вернуть вам деньги, ведь вы все-таки вылечили мой тендинит.

— О нет, — усмехнулась Баба. — Не после того, через что вы прошли, — она замолчала, а затем добавила, как будто эта мысль только что пришла ей в голову: — И, я так понимаю, что вы, очевидно, не будете пользоваться мазью, я бы хотела получить ее обратно.

— Ну конечно, — сказал Джесс и побежал за ней.

Баба наслаждалась чашечкой невидимого чая с Труди, Тимми и куклами пока он не вернулся, и ей было почти жаль уходить. С ней редко случались приступы тоски, когда она задумывалась о том каково бы это было, будь у нее свой ребенок. Невозможно. Но все же, порой …

— Я еще раз извиняюсь за такие последствия. Такого раньше никогда не случалось, — выходя, сказала Баба.

Лили пожала плечами, ее усталое лицо было по-прежнему красивым и удивительно доброжелательным, учитывая обстоятельства. Они, очевидно, были из тех людей, которые стараются на все смотреть позитивно. Баба поймала себя на том, что они ей очень понравились, и она ищет пути как им помочь. Как жаль, что сегодня, куры, несущие золотые яйца, не в моде. А неожиданно возникшая нефтяная скважина на заднем дворе будет только загрязнять реку.

— Вы когда-нибудь играли в лотерею? — спросила она Джесса, когда тот пропускал ее в дверях.

— Что? — он отогнал несколько птиц ногой. — Конечно, время от времени, когда есть лишний доллар. Хотя, никогда больше десяти долларов не выигрывал, — он озадаченно взглянул на нее. — А почему вы спрашиваете?

— Да так, ничего, — ответила она, махая на прощание детям в ответ, и выехала на дорогу.

Их обычная доброта заставила ее улыбаться по пути до главной дороги, но ее хорошее настроение исчезло, как только она свернула к обочине, чтобы проверить коробочку, которую ей вернул Джесс.

Баночка была ее, да — маленькая, беленькая, почти прозрачная, с бледно-серой надписью "БЯ" вытравленной на крышке. Но содержимое только отдаленно напоминало ту мазь, которую она так тщательно приготовила. Кусочки чего-то темно-зеленого были вкраплены в мазь, которая должна была быть чистого бежевого оттенка, а еще запах — как гниющее дерево и скисшее молоко, как рассвет хмурого дня после ночи сильных гроз.

Какого черта?

Сжав губы, Баба завела мотор и выехала на шоссе, направляясь в сторону следующего адреса, который ей дал Боб. Здесь определенно творилось что-то странное, и она собиралась найти этому объяснение, даже если это ее убьет. Или, пока не убило, кто бы за этим не стоял, он совершенно точно задался целью дискредитировать ее. И что-то ей подсказывало, что тут замешаны изящные ручки Майи. Если эта сучка собиралась опорочить ее доброе имя, она за это поплатится.

***

К тому времени как она добралась домой, Баба была так зла, что ее трусило как осину во время урагана. Все что она могла сделать — это скатить БМВ по рампе ее грузовика и припарковать его возле трейлера, пока не найдет время на покраску. В данный момент у нее были более важные дела. Например, отследить того, кто навредил ее клиентам, и выбить все дерьмо из них.

— Теперь чувствуешь себя получше, когда вернула мотоцикл? — спросил Чудо-Юдо, когда она вошла. Он развалился по всей длине дивана, и положил большую белую лапу на один из Бабиных исторических романов. Он также как и Баба любил читать, хотя больше предпочитал фэнтези — особенно те, где были драконы.

Он пригнулся, когда один ее ботинок пролетел через весь Эйрстрим и ударился о буфет на другом конце. За ним быстро последовал его приятель, который со стуком угодил в то же самое место. Поток брани окрасил свет внутри в светло лазурный.

— Я так понимаю, это значит "нет", — протянул Чудо-Юдо, закрывая книгу с глубоким вздохом. — Разве механик не постарался?

Баба протопала к нему и села рядом, с облегчением погружая пальцы ног в мягкий ворс ковра. Она ненавидела носить обувь. И никогда не носила носки.

— Да нет, — сказала она. — С мотоциклом все в порядке. По крайней мере, настолько насколько возможно, пока я не сделаю что-то с его внешним видом. Но я столкнулась с проблемой.

Чудо-Юдо склонил голову набок:

— Как это необычно для тебя, — сказал он с сарказмом.

— Это серьезно, — сказала Баба, растирая лицо двумя руками, как будто пытаясь смыть последние несколько часов. После посещения еще трех человек и подвергшись различного рода оскорблениям, обвинениям и угрозам подачи иска, ей казалось, что она покрыта какой-то липкой дрянью. — Кто-то испортил мои снадобья, — сказала она псу.

Это привлекло его внимание, он сел прямо, не замечая, как книга упала на пол, где маленькие шелковистые цветочки смягчили ее падение.

— Какого черта? — его шоколадные глаза расширились. — Все? Как? Почему?

Баба покачала головой.

— Все что я смогла отследить. Боб сказал мне, что люди жаловались, а его отец…, — она сделала глубокий вздох, вспоминая мерзкие обвинения старика, — в общем "ведьма", это самое хорошее слово, которым он меня наградил. Я встречалась с женщиной, у которой сильно отекла рука после использования моего крема, другая так чихала, что упала со стремянки и у нее перелом лодыжки, и парень, который пришел ко мне за шампунем для роста волос, а в итоге у него выпали все.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Безумно опасна (ЛП) - Дебора Блейк бесплатно.

Оставить комментарий