Рейтинговые книги
Читем онлайн Струны души - Анна Блейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 42

— Не окажется! — чуть ли не со злостью выпалила Роуз.

Она уже не могла остановиться, и через несколько минут Ребекка оказалась посвящена в главный секрет приятельницы. Роуз поведала ей почти обо всем, в том числе и о попытке Дилана соблазнить ее, и об их договоре на проверку чувств.

— Этот человек мне очень дорог, — сказала напоследок Роуз. — Вернее, я в него безумно влюблена. А все так запутано! Я боюсь, что, пока мы не вместе, он завяжет роман с какой-нибудь нормальной девушкой.

После этих слов она посмотрела на подругу. В глубине души Роуз ожидала, что та начнет утешать ее, говорить, что это все пустые фантазии, на которые не стоит обращать внимания.

Но Ребекка молчала. Выражение ее лица — потрясенное и растерянное одновременно — испугало Роуз.

— Да уж, — только и смогла выговорить Ребекка, когда подруга дотронулась до ее плеча, — какие только чудеса не происходят в жизни.

— Чудеса? — переспросила Роуз. Она все еще находилась в том состоянии, когда эмоции перехлестывают через край. Ей хотелось то плакать, то смеяться. Ведь впервые она поступила несвойственным ей образом: полностью доверилась другому человеку. — Ты называешь нашу встречу с Диланом чудом?.. Да, наверное, так и есть. Но оно может легко превратиться в кошмар, если своим глупым поведением я оттолкну его от себя. Тут, в Реддике, я поняла, что моя зависимость от Дилана стала просто патологической.

— Когда он приезжает? — спросила Ребекка.

— Через несколько дней. В четверг или в пятницу. А что?

— Это произойдет очень скоро. Так что не волнуйся, за столь короткий срок его отношение к тебе не изменится. Только когда твой принц окажется рядом, прекрати изводить его своей холодностью. Сделай с ним все, о чём мечтаешь. И поскорее.

— А когда я должна рассказать правду о нашей первой встрече?

После того как выговорилась, Роуз почувствовала себя гораздо лучше. Но по неопытности решила, что облегчение черпает из советов Ребекки. И потому продолжила разговор.

— Не раскрывай все карты до тех пор, пока вы не станете близки, — заговорщицким тоном произнесла Ребекка и подмигнула ей. — Дилан должен понять, что ты не играешь с ним. Отдайся ему, тогда и говори все, что хочешь… Запомни, мужчины самолюбивы и мнительны. Если Дилан узнает, что ты его обманывала, то придет в ярость.

Роуз улыбнулась. Нервное напряжение совсем исчезло. Она взяла Ребекку за руку и крепко сжала ее.

— Спасибо за то, что выслушала меня, — глядя ей в глаза, сказала Роуз. — Ты мне очень помогла. Чем я могу тебе отплатить за твое участие?

— Перестань! — запротестовала Ребекка. — Даже не думай об этом! В конце концов, именно для подобных случаев и нужны подруги.

Роуз наклонилась и обняла ее. Потом отпрянула и счастливо рассмеялась. В ее душе воцарился мир. И на этой волне счастья она решила сделать предложение, от которого такая женщина, как Ребекка, не смогла бы отказаться.

— Послушай, а ты не хочешь попасть на регату вместе с нами? — спросила Роуз.

— С вами? — удивленно переспросила Ребекка.

— Ну да. Не слоняться по пирсу, где ничего толком не увидишь, а сидеть на специальных местах для гостей, рядом со зданием яхт-клуба. Знаю, тебе это понравится. Ты ведь всегда любила светские сборища. А потом пойти на вечер, который устраивают в честь регаты.

— О боже… — выдохнула Ребекка. Ее глаза загорелись. — А это возможно?

— Конечно, — уверенно ответила Роуз. — Дилан говорил, что у него есть несколько пригласительных билетов.

— И там будут все эти богачи, аристократы и разные звезды? И я буду пить с ними коктейли?..

— Вот теперь я узнаю мою подружку Бекки, — улыбаясь, произнесла Роуз. — Но ты ведь все еще считаешься женой Марка…

— Да, но в самом ближайшем времени сделаю все возможное, чтобы обрести свободу. Может, в следующий раз мне повезет больше… Но сначала я должна привести себя в порядок.

— До регаты еще несколько дней. Ты все успеешь.

Но Ребекка не услышала слов Роуз. Она вскочила и стала торопливо прощаться. Видимо, мысленно она уже находилась где-то в другом месте, например в салоне красоты.

Роуз проводила ее до двери, и там, договорившись созвониться, подруги расстались.

Три дня, что отделяли Роуз от встречи с Диланом, промчались незаметно. Миссис Дандоу быстро шла на поправку, и потому ее можно было без боязни оставить одну на выходные, предварительно приготовив еды и купив нужных лекарств.

К тому же в один из вечеров Роуз проговорилась матери, что на регату ее пригласил один молодой человек, приятель из Дублина. Возможно, в ее голосе прозвучали какие-то особые нотки, по которым чуткое сердце миссис Дандоу догадалось обо всем остальном. Поэтому добрая женщина и слышать не хотела о том, что Роуз поедет в Голуэй только на денек.

— Если ты появишься раньше вторника, я просто не пущу тебя домой, — сообщила она дочери. — Я прекрасно себя чувствую. И стану чувствовать еще лучше, если буду знать, что ты хорошо проводишь время.

Миссис Дандоу ужасно беспокоила личная жизнь Роуз. Насколько она понимала, ее у дочери не было вовсе. И это не могло не пугать женщину, самым заветным желанием которой было увидеть своих внуков.

В городе Роуз планировала остановиться у Ребекки. Квартира, которую та снимала, находилась недалёко от отеля, где уже забронировал номер Дилан. Сам он собирался выехать из Дублина на своем любимом автомобиле и в сопровождении Томаса.

— Мне не верится, что мы скоро увидимся, — сказал он ей в последнем разговоре по телефону. — Мне вообще порой не верится, что ты существуешь и все происходящее между нами правда.

Роуз слышала в его голосе странное смятение, которое Дилан старался скрыть. На этот раз их телефонный разговор был еще более бессвязным, чем обычно, и прерывался молчанием. Роуз чувствовала, что с Диланом что-то происходит, и это пугало ее.

— Я-то реальная, — как можно более веселым голосом произнесла она. — А вот ты настоящее чудо. В твое существование не верит даже моя подруга.

— Им я стал после того, как встретился с тобой. — Роуз услышала, как он засмеялся. — Во всяком случае, веду я себя в последнее время совершенно ненормально. Ну да ладно, когда встретимся, надеюсь, все станет на свои места…

И вот настал день, когда в Голуэй должен был приехать Дилан. Роуз дала ему адрес квартиры Ребекки. Он сказал, что появится там не раньше пяти вечера, но ждать его девушка начала с самого утра. Все равно ни на чем другом сосредоточиться уже не могла.

После обеда Роуз принялась основательно готовиться к встрече. Приняла ванну с ароматическими солями, наложила на лицо увлажняющую маску. Потом высушила волосы феном, стараясь придать им нужный объем, затем позволила белокурым волнам свободно упасть на плечи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Струны души - Анна Блейз бесплатно.
Похожие на Струны души - Анна Блейз книги

Оставить комментарий