Рейтинговые книги
Читем онлайн Поток - Уильям Диц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 71

Никого.

Датчик движений отлавливал чей-то смутный след, но спартанец ничего не видел.

Вдруг, прищурившись, он заметил легкое искажение воздуха прямо перед собой и, выпустив в самую середину марева короткую очередь, был вознагражден громким воплем. Воин элиты материализовался, пытаясь подхватить собственные кишки, и даже успел это сделать, прежде чем испустил дух.

Джон-117 подбежал к пульту управления и при помощи Кортаны отключил силовые поля. Кейз вышел из своей камеры, подобрал игольник и встретился взглядом с Мастером-Шефом.

– Приходить сюда было безрассудством, – сурово произнес капитан. Спартанец уже собирался объяснить, что всего лишь подчинялся приказу, когда лицо командира смягчилось. – Спасибо.

– Не за что, сэр, – кивнул воин.

– Ты знаешь, как отсюда выбраться? – с сомнением в голосе спросил Кейз. – Это не корабль, а какой-то лабиринт.

– С этим проблем быть не должно, – ответил Мастер-Шеф. – Достаточно идти по трупам.

Лейтенант «Пышка» Петерсон, посадивший «Эхо-136» в добром километре от «Столпа осени», наблюдал на обзорном экране, как в пятидесяти метрах от него приземляется «Эхо-206». Полет прошел без происшествий. Во многом тому поспособствовали погодные условия и то, что нападение на «Истину и Единение» отвлекло ковенантов от остальных проблем.

Петерсон почувствовал, как вздрогнул его корабль, когда опустились сходни. Затем он дождался крика старшины: «Чисто!» – и вновь запустил двигатели «Пеликана». Десантное судно было слишком уязвимо на земле, так что пилоту не терпелось возвратиться пусть в условную, но безопасность базы Альфа. Впрочем, ему еще предстояло вернуться (при условии, что «адским ныряльщикам» удастся справиться со своей задачей), чтобы подобрать выживших солдат и их добычу.

Наблюдая за происходящим с базы Альфа, Маккей увидела, как «Эхо-136» поднимается, раскачиваясь под порывами ветра, и набирает скорость. Следом взмыло «Эхо-206», и оба «Пеликана» растворились во мгле в течение нескольких секунд.

Ее люди прекрасно знали свою задачу, так что Мелисса, вместо того чтобы докучать своим взводным, позволила им самостоятельно разобраться с делами. Поначалу офицер испытывала непривычное чувство страха и неуверенность в своей способности справиться с этим заданием, но ее успокоили слова, некогда произнесенные ее инструктором.

– Оглядись вокруг, – посоветовал тогда тренер, – и спроси себя, есть ли кто-то более подходящий для предстоящей работы. Говоря это, я не имею в виду всю Галактику, но именно то место, где ты находишься в конкретный промежуток времени. Что ж, если ответ будет «да» – попроси этого человека принять командование на себя и приложи все старания, чтобы помочь ему. Но в девяноста девяти процентах случаев тебе придется ответить «нет» и постараться не оплошать. Именно так дело и обстоит для всех нас.

Это был добрый совет, позволивший лейтенанту справиться с ситуацией. Пусть он и не полностью избавил Маккей от опасений, но в значительной мере заглушил их.

Сержант Листер и младший лейтенант Орос будто материализовались из тьмы. У Орос было некрупное кукольное личико, но при этом оно светилось внутренней силой. Если бы что-то случилось с Мелиссой, именно Орос заняла бы ее место. А если бы командир решила разводить пчел, то взяла бы в помощники Листера. Батальон испытывал нехватку офицеров и до того дня, как все это дерьмо угодило в вентилятор, а теперь, когда лейтенант Далу стал изображать из себя снабженца, Маккей и вовсе недоставало одного взводного. Именно эту брешь и пытался заполнить Листер.

– Взводы первый и второй готовы выступать, – бодро отрапортовала Орос. – Позвольте нам надрать пару задниц!

– Давай уж честно, тебе просто хочется совершить набег на корабельный пищеблок, – усмехнулась Маккей, припомнив общеизвестное пристрастие взводного к шоколаду.

– Никак нет, мэм, – с невинным видом парировала Орос. – Лейтенант живет исключительно ради того, чтобы служить человечеству, армии и своему командиру.

Даже вечно насупленный Листер расхохотался, глядя на нее, да и у Маккей поднялось настроение.

– Ладно, лейтенант Орос, человеческая раса отблагодарит тебя, коли ты сумеешь выставить своих людей на позиции и добраться до намеченной цели. Ну а мы с сержантом Листером и его вторым взводом неспешно прогуляемся, прикрывая вам спину. Все всё поняли?

Оба взводных кивнули и растворились в ночи. Маккей окинула взглядом первый взвод и попыталась представить себе то, что ждет их впереди. Где-то там, примерно в километре, их ожидал распростершийся на земле «Столп осени». Да, сейчас судном завладели ковенанты, но Мелисса собиралась возвратить его обратно.

Пора было убираться с «Истины и Единения». Пока бойцы ковенантов метались по коридорам, освобожденные из плена десантники подбирали вражеское оружие и отправлялись навстречу спасательной команде. Кейз и Кортана быстро организовали некоторое подобие военного совета.

– Пока ковенанты удерживали меня здесь, – произнес капитан, – я услышал, как они разговаривают о мире-кольце и его разрушительных возможностях.

– Минутку, сэр, – прервала его Кортана. – Мне удалось получить доступ к военной сети чужаков.

Она ненадолго умолкла, натравливая все свои сложнейшие протоколы вторжения на системы ковенантов. Судя по всему, в плане развития информационных технологий чужаки стояли примерно на том же уровне, что и человечество.

– Если мне правильно удалось интерпретировать полученные данные, – поиски в сети тварей не заняли у ИИ более нескольких секунд, – ковенанты верят в то, что Гало являет собой нечто наподобие оружия и что тот, кто получит над ним власть, обретет невероятное могущество.

– Чужаки, которые допрашивали меня, – задумчиво произнес Кейз, – говорили: «Кто контролирует Гало, тот контролирует судьбы Вселенной».

– Теперь становится понятно, – столь же задумчиво добавила Кортана. – Ранее мне удалось перехватить несколько вражеских сообщений, где говорилось о поисковой команде, пытающейся обнаружить рубку управления. Вначале я думала, что речь идет о капитанском мостике корабля, тяжело пострадавшего во время сражения возле мира-кольца, но, должно быть, они пытаются найти зал, из которого можно командовать Гало.

– Дурные вести, – мрачным тоном откликнулся Кейз. – Если Гало – оружие и ковенанты научатся им управлять, то применено это оружие будет против нас. И кто знает, какую мощь это предоставит врагам. Шеф, Кортана, – продолжил капитан, – у меня для вас новое поручение. Вы должны не позволить ковенантам добраться до рубки управления Гало.

– Без обид, сэр, – ответил спартанец, – но не лучше ли вначале закончить эту миссию, прежде чем хвататься за следующую?

– Верно подмечено, Шеф, – устало улыбнулся капитан. – Десантники! Не останавливаться!

– Мы должны вернуться в авиационный ангар и запросить эвакуацию, – сказала Кортана. – Если, конечно, вы не предпочитаете прогуляться до дома пешком.

– Нет уж, спасибо, – ответил ей Кейз. – Я человек флотский и люблю летать.

Обратное путешествие от тюремных отсеков было несколько тернистым, но не настолько, как путь туда. Вскоре люди поняли, что и в самом деле могут идти, ориентируясь по телам, отмечающим дорогу к авиационному ангару. Как ни печально, но на некоторых покойниках была зеленая форма десанта. Их вид напомнил Мастеру-Шефу о том, скольких людей убили ковенанты с того момента, как двадцать пять лет назад началась война. Так или иначе, но чужаки должны были заплатить за то, что они сделали.

Положение беглецов серьезно осложнялось состоянием капитана. Тот ни разу не пожаловался, но спартанец и так видел, что Кейз измучен и ослаблен ковенантскими допросами. Ему с трудом удавалось поспевать за остальными.

Мастер-Шеф просигналил отряду остановиться. Капитан, уже задыхающийся от усталости, наградил спартанца хмурым взглядом, но, кажется, был рад передышке.

Через две минуты, когда Джон-117 собирался уже дать сигнал к выдвижению, из-за угла выскочили три ворчуна. Заряды, выпущенные их игольниками, срикошетили от стены и, неожиданно изменив направление, устремились точно к спартанцу.

Его щиты остановили удар, и воин, как и весь остальной отряд, открыл ответный огонь. Кейз разорвал одного из ворчунов градом взрывающихся прозрачных кристаллов из своего игольника. Остальных успокоила объединенная мощь плазменных и автоматических винтовок в руках десантников и Мастера-Шефа.

– Пора уходить, – посоветовал Джон-117.

Он вновь шел впереди своей группы, пригибая голову и готовясь к встрече с любыми неприятностями. Им удалось пройти не более двадцати метров, когда в коридор вбежали новые ковенанты – два шакала и воин элиты.

Чем дольше люди оставались на корабле, тем четче и слаженнее становились действия чужаков. Спартанец расправился с шакалами при помощи последней гранаты и обрушил на воина элиты всю мощь штурмовой винтовки. Кейз приказал десантникам рассредоточиться и обстрелять противника с боков. Совместными усилиями им удалось расправиться с тварью.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поток - Уильям Диц бесплатно.
Похожие на Поток - Уильям Диц книги

Оставить комментарий