Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раздался стук в дверь, прежде чем вежливый голос произнес: — Проверка звука через пять минут, пожалуйста.
Визажист отпустила Джоджо, и наша великолепная девушка поднялась со стула, разгладила платье и выпрямилась на своих дизайнерских каблуках. Она улыбнулась нам. — Пойдемте разрушим Семьи?
Беннетт посмотрел на нее своим одержимым взглядом, прежде чем оттолкнулся от стены, взял ее за подбородок рукой и запечатлел грубый, собственнический поцелуй. — Ты прекрасно выглядишь, Ангел. Не сдерживайся.
— Прекрати, я теряю сознание, — промурлыкал Макс, и мы все четверо закатили на него глаза.
Мы вышли в тихий коридор и направились в просторную, ярко освещенную студию, где "Montgomery Star Media" проводила интервью с важными персонами города. Компания "Tier One" владела нижними десятью этажами современного высотного здания, расположенного вдоль реки в нескольких кварталах к северо-востоку от "Knight Tower". Сегодня было тихо, и только небольшая команда работала в это воскресенье на спешно запланированном интервью с воскресшей Наследницей Найтов, которое потрясло Сити.
Пока мы шли, я переплел свои пальцы с пальцами Джоджо, и она счастливо замурлыкала, когда я поднес ее запястье к губам для нежного поцелуя. Я прошептал: — Я люблю тебя, принцесса. Я так чертовски горжусь тобой.
Я был настолько очарован этим восхитительным румянцем, появившимся на ее щеках - тем, который только Беннетт, Ной и я могли вызвать у хладнокровной, крутой сучки, которой была наша девушка, - что я почти пропустил странный взгляд, который проходящий мимо уборщик бросил на Джоджо.
Как раз в тот момент, когда он сделал резкое движение, чтобы схватить что-то из передней части своей тележки с чистящими средствами, я пошевелился.
— Пригнись! — Крикнул я, повалив Джоджо на землю, как раз в тот момент, когда уборщик выхватил пистолет из тележки и выстрелил.
Пуля попала в стену над нашими головами, а Макс и Ной уже вытащили свое оружие и выстрелили в направлении уборщика. Он нырнул за свою тележку, покатил ее обратно по коридору к лестнице и, прикрывая свое тело, открыл ответный огонь.
Макс, единственный из нас, кто был в кевларовом жилете и шлеме, побежал за ним. — Вперед! Уведите Джоджо из этого коридора!
— К черту это, я собираюсь убить этого трусливого маленького придурка, — кипела Джоджо, когда мы вскочили на ноги, пригибаясь.
— Принцесса, если это был Семейный удар, то скоро будут и другие, — сказал я, подталкивая ее к стене. — В распоряжении "Spencer" по-прежнему есть качественные Силовики.
— И от этого безвольного дерьма разит моим отцом, — выплюнул Беннетт, когда мы бежали в студию.
— Приближается! — Макс крикнул, его тяжелые ботинки теперь топали позади нас. — Харгрейвз, помоги мне здесь.
Ной резко повернулся, вытаскивая оба своих пистолета оттуда, где носил их под костюмом. Быстрый взгляд через плечо показал, что придурок-уборщик отпер дверь аварийной лестницы, и в холл вошли еще с полдюжины не переодетых охранников.
— Убейте девушку. Наследники нужны нам живыми! — крикнул один из них, когда они бросились вперед, подняв оружие.
Макс открыл огонь из прикрытия, когда Ной выпрямился, убив двоих захватчиков точными выстрелами в голову. Остальные разбежались, и мы воспользовались затишьем, чтобы выбежать в большую круглую телестудию.
Мы обнаружили Люсинду Монтгомери, маму Рейфа и наследницу медиа-империи "Montgomery Star" первого уровня, съежившуюся за плюшевым диваном, где она брала интервью у своих гостей, вместе с двумя операторами.
— Что происходит? — закричала она. — Это выстрелы?
Ей никто не ответил, мы впятером рассредоточились по просторной комнате и приготовились к битве.
— Лежать! — Приказал Беннетт, переворачивая длинный металлический стол, стоящий вдоль стены, на бок, рассыпая кофейный сервиз и выпечку по полу. — И включите камеры!
Беннетт нырнул за стол, и мы с Джоджо поспешили присоединиться к нему. Ной занял пост за диваном напротив Люсинды, и теперь ему было лучше видно дверь. Макс что-то кричал в наушник, а это означало, что веселье действительно вот-вот начнется.
Я проговорил собственное послание своей команде, бросив быстрый взгляд в окна студии от пола до потолка, утреннее солнце освещало нам разноцветные городские улицы четырьмя этажами ниже. — Мы следим за входом в здание, — объявил я. — На случай, если будет вторая волна.
— Так и будет, — мрачно ответил Беннетт, и Джоджо просто кивнула, как будто это было само собой разумеющимся.
— Кто-то, блядь, слил информацию, — пробормотала она, проверяя магазин и засовывая его обратно в пистолет. — У Монтгомери есть - крот.
— Мертвый, — буркнул я.
Как раз в тот момент, когда Силовики хлынули из коридора в студию, сверкая оружием, раздался громкий треск, и стеклянное окно за диванами разлетелось вдребезги от взрыва стекла.
Мартинес и Рокки влетели в комнату, покинув свою точку прикрытия на платформе для мытья окон снаружи.
— Они действительно пытались это сделать, да? — Рокки закричал, когда Мартинесу и Максу удалось повалить двоих Силовиков на землю. Рокки выстрелил в другого парня, который отскочил в сторону, проскользив по полу и остановившись перед нашим столиком.
Я поцеловал свою девочку в щеку, прежде чем сказать: — Я пошел, принцесса. Будь осторожна.
Затем я перепрыгнул через стол и набросился на парня, когда он потянулся за пистолетом.
Последовал хаос. Я быстро расправился со своим пленником, и остальным не потребовалось много времени, чтобы сделать то же самое. Джоджо уложила последнего парня, который повернулся, чтобы прицелиться в меня, когда я склонился над телом его приятеля, идеальным выстрелом в голову.
— Это все? — спросила она, когда мы все встали, отряхиваясь.
— Здесь, да, — ответил Беннетт, убирая свое огнестрельное оружие и направляясь проверить Люсинду и ее команду.
На улице раздались выстрелы, и мы поняли, что Ной исчез на платформе Мартинеса и Рокки.
Я подбежал, чтобы высунуть голову из разбитого окна. — Сколько человек во второй волне? — Крикнул я ему.
Он
- Строить. Неортодоксальное руководство по созданию вещей, которые стоит делать - Tony Fadell - Прочая старинная литература
- Пифагореец - Александр Морфей - Прочая старинная литература
- Разъяснение теории «Пяти Элементов 3.0», или «Спасибо, что выбрали „Пингвин Эйр“…» - Сергей Сергеевич Яньо - Прочая старинная литература
- Сказки темной Руси - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Прочая старинная литература / Прочее / Русское фэнтези
- Мама для крошки-дракошки, или жена Хранителя Севера - Светлана Рыжехвост - Прочая старинная литература
- Дневник: Закрытый город. - Василий Кораблев - Прочая старинная литература
- Случайный контракт - Наталья Ручей - Прочая старинная литература
- Империя боли. Тайная история династии Саклеров - Patrick Radden Keefe - Прочая старинная литература
- Суеверия. Путеводитель по привычкам, обычаям и верованиям - Питер Уэст - Прочая старинная литература / Зарубежная образовательная литература / Разное
- И ничего под небом, кроме Бога… - Даниил Константинович Диденко - Прочая старинная литература / Поэзия