Рейтинговые книги
Читем онлайн Нить судьбы - Екатерина Беликова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 61
не понравится, что мы в компании мужчины. — смущённо прошептала она.

— Скажем, что он наш защитник. У него и ссадины имеются.

— Но… это ты его защитила… аааа. — подмигнула она мне.

— Давай так, я собираю наши вещи, ты выводишь его на улицу, там стоит карета, и едем.

— Хорошо.

И мы разошлись.

Спустя час мы подъехали к усадьбе тёти, Ди с Джеймсом сидели молча, каждый смотрел в своё окно. Лишь Ди теребила платье руками, явно переживая.

Но я знаю, тётя на моей стороне. Я в ней уверенна.

* * *

Рудники Абхара.

Два мужчины смотрели на вход в тюремные катакомбы, ожидая разрешения на вход от смотрящей.

Лишь через несколько часов она их впустила. Михаил уже готовился разорвать охрану, удерживать его было сложно.

— Михаил, расслабься. — сказал Гарри сид на камне попивая виски. — Вот выпей, скрась ожидание.

Михаил с яростью в глазах смотрел на брата.

— Тебе стоит перестать пить, и стать мужчиной. Пора брать на себя ответственность..

— Заткнись, братец..- засмеялся он. — Хватает и тебя, благочестивый братец, благоразумный..

Не успев договорить, к нам вышел мужчина с шрамом на всё лицо, величиной в два метра, в принципе и ширину тоже.

— Идёмте.

Извилистая дорога вела вглубь горы. Пахло сыростью и плесенью, под ногами бегали крысы..

— Надеюсь нашему брату тут нравится. — болтал Гарри топая сзади.

— Лучше молчи. — огрызнулся Михаил.

Привели нас в хорошо обставленный кабинет, без намёка на плесень.

Гарри присвистнул.

— Я думал они живут в подземелье. с крысами и запахом гнили, а тут не хуже чем королевский кабинет отца..

— Она смотрящая. Её положение обязывает. — уже спокойно ответ Михаил.

— Хозяйка рудников, а, звучит братец.

— Это тюрьма, Гарри. Ничего радостного здесь нет. Ей нельзя выходить наружу…

В кабинет зашла женщина. Чёрное платье в пол, с длинными рукавами закрывющими ладыжки, чёрные длинные волосы, и глаза, глаза тоже чёрные, без единого просвета, ни намёка на зрачки. На вид она молода…

— Что вам нужно королевские мальчики? — угрюмо проговорила она голосом старухи, — У меня нет распоряжения от короля о вашем прибытие.

Михаил выпрямился.

— Смотрящая, наша сестра пропала. Нам нужно поговорить с заключённым Лиамом Альмиред. — голос Михаила не дрогнул, словно он тренировался.

— Распоряжение короля у вас на руках принц? — вновь уточняла она.

— Нет, но…

— Тогда вы задерживаете меня. — она собиралась уже уходить.

И Михаил схватил её за руку, и вмиг оказался прижатым к каменному полу с лезвием кинжала прижатым к горлу..

Гарри положил руку на свой, но…

— Не стоит принц этого делать. — посмотрела она на Гарри. — Я уже сказала, что без распоряжения короля, ничем не могу помочь.

Она убрала кинжал и встала.

— Уходите.

Михаил поднялся, не желая терять возможность, его глаза бегали ища решения.

— Смотрящая! — громко сказал он. — Я принц Альмиреда, дам вам всё, что вы пожелаете. Любое желание.

Она засмеялась, а потом замолкла, вглядываясь в глаза брата.

— То, что я хочу, ты мне не дашь.

— А вы попытайтесь. Если у меня есть шанс, то я это сделаю.

Михаил сделал шаг в её сторону.

Он посмотрел на меня.

Либо он сбрендил, либо птенец вырывается на ружу, что мне на руку…

Женщина рассматривала нас обдумывая предложение брата.

— Хорошо, принц. Дайте клятву.

Она протянула руку желая связать брата обетом.

И он протянул ей. В их глазах плясали языки пламени, и погасли.

— Идёмте, — лишь сказала она.

Видя нас по извилистому каменному коридору, здесь чувствовалась как жара поднималась снизу, камень был тёплый, а мы всё шли ниже.

Подошли к подъёмника, он опустил нас ниже, я чувствовал, что стены здесь будто плавятся. Подъёмник остановился, выйдя вижу, что рядом не большой приток подземной реки, уходящей под каменные стены.

К нам подошли двое, видимо надзиратели, так как в руках у них плëтки. Смотрящая что-то сказала ему. И он ушёл. Вернулся уже с братом, ну и конечно с дружком своим. Этим двоим, что тюрьма, что свобода. Их мышцы накачаны, словно сталь, только глаза безжизненные. Эти двое, как хищники.

— Братья, — проговорил Лиам, улыбаясь лишь губами. — соскучились…

Но Михаил перебил его.

— Амелия связывалась с тобой? — задал один единственный вопрос, и брат остановился, прожигая нас взглядом.

— Зачем ей связываться со мной?

— Она пропала. — лишь сказал он.

Лиам молниеносно подбежала к Михаилу и схватил его за горло, от неожиданности упали оба.

Я погладил своё, стоять за спиной брата не по мужски, но порой спасает.

— Что значит пропала?! Что за ублюдки охраняют замок короля! — рычал он словно зверь.

Охраники быстро оттащила Лиама, накинув на него цепи, связав руки.

Михаил встал, кашляя.

— Так она не связывалась с тобой?

— Нет. — стараясь выровнять дыхание. — Давно она пропала?

Михаил напрягся говорить ему не хотелось.

И поэтому сказал я.

— Почти 4 месяца. — вышел вперёд, рассматривая Диелара. А он смотрел на меня. — Возможно твой дружок знает где она, а. — уточнил с улыбкой я.

Тот явно напрягся, но лицо не показало не единой эмоции.

— Откуда Диелару знать где Амелия? — внимательно смотрел на меня Лиам, и Михаил, ну и конечно Диелар с явным желанием меня прикончить.

— Он тебе не рассказал? — уже смеясь говорил я. О, обожаю такие моменты. — Твой друг не делится с тобой своей личной жизнью? А? Братец? Возможно он плохой друг? — закончил я.

Лиам смотрел на Диелара, а Михаил на меня. Дурное предчувствие.

— Ты что-то знаешь? Отвечай Гарри? — крикнул на меня Михаил.

— Пусть Диелар расскажет нам.

Лиам смотрел на друга.

— О чем он говорит? — спросил его Лиам. Внимательно смотря на друга. — Что ты знаешь?

Диелар посмотрел на Лиама.

— Там, на поле боя. — его голос оборвался, — мой клинок связал нитью меня с вашей сестрой. — сказал Диелар.

И Лиам взорвался, отбрасывая охрану по сторонам, набросился на своего дружка, впечатывая ему кулаками по наглому лицу.

Смотрящая засмотревшись, всё же остановила Лиама, в этой женщины полно магии, одним движением руки она раскидала закадычных дружков. А охрана действовала дальше. Заковывая их.

Кажется у меня в копилки ещё один любимый момент. Обожаю свою семью.

Я подошёл ближе к Диелару.

— Добро пожаловать в семью ублюдок. — улыбаясь проговорил я.

— Я прикончу тебя… — выплевывая кровь сказал он.

— Буду ждать. — отходя к Михаилу.

Михаил смотрел мимо меня на Диелара.

— Ты знаешь где она?

Диелар молчал. И Лиам задал тот же вопрос.

— Нет, я не знаю где она. — встал поднимая цепь, что держала его. — Но знаю, что жива.

— Откуда? — подошел ближе Михаил.

Диелар смотрела на своего дружка, то на Михаила.

— Нить. Она тянется от меня

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нить судьбы - Екатерина Беликова бесплатно.
Похожие на Нить судьбы - Екатерина Беликова книги

Оставить комментарий