Рейтинговые книги
Читем онлайн Кристаллический Круг - Владимир Фарбер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 49

— Кто был тот человек, который ввел и вывел меня из света?

— А вы сами его не знаете? — Удивился фермер. — Это ведь Акминосагетуно. Он известен во всем Икенто. Его даже боится император Апис!

— Если он часто поступает с людьми так же как и со мной, то не удивительно. А какой здесь сейчас год?

— Год? Девяносто девятый после единения Икенто.

— Молодая империя! Ваша сестра часто называет вас человеком власти…

— Она права! Во всем Икенто лишь я один имею право не подчиниться императору… у Акминосагетуно есть два фаворита: император и… я.

— Но… какая власть у Акминосагетуно? Он выше короля?

— Выше! Он может легким движением руки сменить властелина Икенто. Мне кажется он и послал мне вас, что бы это свершилось.

— И кого он хочет посадить на трон? Вас?

— Наверное! — Равнодушно произнес Чати. — Но я фермер… мне нет проку от трона. Я не люблю быть ответственным за чью либо жизнь, кроме жизни животного. Мне даже нравиться Апис как король…

— Я хотел бы встретиться с Акминосагетуно — он перенес меня сюда и должен вернуть. Как я могу это сделать?

— Акминосагетуно сам приходит раз в две с половиной недели.

— Через три дня? Я буду ждать. — Джуп тут же покинул Чати вернувшись к себе в комнату. Ему «почему то» захотелось сильно отомстить человеку в черном. Время шло невероятно медленно и потому Яэле и Джупу казалось, что они уже год невидали своих родственников. Ну а следующие три дня просто ползли, а не шли и вот Акминосагетуно пришел к Чати.

— Итак, приведенные мной люди уже понимают твой язык?

— Только мужчина… Мне кажется, что ты задумал, что-то серьезное.

— Апис хочет полной власти, а это покушения не только на твои права, но и на мои. Нападения на тебя волков — это дело его рук. Ты должен свергнуть его и приведенные мною тебе помогут.

— Но кто сядет на трон? Лично я не хочу… — Фермер сделал шаг назад.

— На трон сядет… — Создатель задумался и ответил. — … или иноземный король или твой племянник… Выбирай?

— Пусть лучше Анес, лишь бы не я. Я буду ему помогать, но ничего более, а если эти двое все же не захотят помогать? — В этот миг в зал вошел Джуп:

— Действительно! А если мы не захотим помогать?

— То навечно останетесь в Икенто, так что чем быстрей Анес сядет на трон, тем быстрее вы вернетесь на Иглу. — Джуп бросился на Создателя, но тот легким движением руки отбросил СегГера. — Обдумывайте ваши поступки… Чати следи за ними.

— Черт его возьми! — Простонал Джуп. — Кто он такой, что смеет так распоряжаться чужими жизнями? — Он ели приподнялся и подошел к Чати.

— Он Властелин. Итак, вы мне поможете!? — Риторично произнес фермер.

— А что мне еще остается делать? — Джуп пошел к Яэле и рассказал о происшедшем. — Мы в ловушке! — Яэла предложила начать думать об захвате трона. Она выдвигала известные ее виды оружия и задумывалась возможно ли будет сделать его или нет.

После долгого обсуждения они позвали Чати и тот принялся задумываться по тому же поводу. В конце концов были вновь изобретены катапульта и арбалет.

Через неделю представители каждого фермера и множества горожан из окрестных городов собрались на Пустынном поле. Чати поднялся на эшафот и провозгласил:

— Сегодня происходит одно из самых важных событий Икенто — мы собрались здесь, что бы обсудить важнейшее событие. Готовы ли мы к переменам? Апис захотел власть, но стоит ли доверять ее ему. Он наслал на меня свору волков, чем очень разгневал Акминосагетуно. Истинный властелин предлагает для трона два выхода: или Контис, или Анес. Выбирай Икенто, того, кто из этих двоих более достоин. — На поле начался шум, вопли, гам. Люди бросали маты и хулы в адрес Аписа и Контиса, они с негодованием кричали об Анесе и единогласно предлагали одну кандидатуру:

— Чати, Чати — ты наш король. Сядь на трон и повелевай нами.

Никогда еще Джуп и Яэла не видели такого фанатического представления. Когда они шли на Пустынное поле, они надеялись услышать хоть одно доброе слово по поводу избранного Создателем, но…

— Я не готов быть королем… Я буду рядом с троном, но не на нем.

— Я пойду за тобой, Чати. — Закричала какая-то женщина. — Веди меня на штурм замка! — Все подхватили крики! — Веди нас на штурм замка.

— Не сейчас! — Закричал Чати. — Но будьте готово. Мы должны вооружиться против прихвостней короля. — В руке у Чати был плакат. Он развернул его и люди увидели картинку арбалета. — Вот наше будущее оружие, а вот еще. — Чати развернул другой плакат. — Мы сделаем это оружие себе. — Чати крутился показывая плакаты всем. — Ура будущему королю Анесу!

— Ура! — Подхватила толпа. Назревала революция…

3.

Охотники приносили множество веток, фермеры пилили ближайшие деревья, горожане приносили гвозди — создавалось оружие: гигантская катапульта и множество арбалетов.

Чати важно прогуливался вокруг своих поданных. Ему уже начинала нравиться роль правителя, но все же он был просто фермером. Он подошел к Джупу и Яэле и попросил:

— Вы могли бы сэкономить уйму времени если бы валили и перетаскивали деревья. Ваша сила позволяет совершать такие чудеса. — Гости задумались и в конце концов согласились. Они пошли помогать фермерам и поразили тех своей божественной силой(в особенности Яэла — она могла свалить дерево почти не напрягаясь).

— Уносите! — Кричал Джуп фермерам. — Нечего тут глазеть. — Деревья начали падать так быстро, что фермеры не успевали их забирать. Вскоре Яэла присоединилась к носителям, а Джуп продолжал валить.

К вечеру, после этой каторжной работы гости вернувшись домой. Они с ног валились от усталости, но план был выполнен — количество деревьев для катапульт превосходило нужное.

Джуп с восхищение посмотрел на маленького будущего короля и завернув в свою комнату бросился в постель и заснул.

Работа продолжалась еще две недели — сооружали саму катапульту, совершенствовали арбалеты, за компанию делали луки, создавали кончики для копий. Фермеры снабжали всех продуктами. Все стремились к войне, кроме другой половины Икенто: короля, аристократии и солдатов. Но другая половин тоже не сидела смирно — Апис приказал солдатам тренировать, а аристократам храбриться.

— Или победим мы, или они! — Кричал он. — А иного не дано. Я, король и приказываю всем своим истинным вассалам готовиться к сопротивлению. Ну а желтой половине Икенто я приказываю не быть псами и не поддаваться прихотям Акминосагетуно. — На следующий день на городском пьедестале Чати громогласно ответил Апису:

— Наш истинный король Акминосагетуно и тот икентес, кто имеет, что-то против может заранее считать себя погребенным…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кристаллический Круг - Владимир Фарбер бесплатно.
Похожие на Кристаллический Круг - Владимир Фарбер книги

Оставить комментарий