Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эта вечеринка имела для нее большее значение, чем должна бы. Но ведь она сама вызвалась ее организовать. Она хотела доказать своему начальству, что готова взять на себя лишний труд ради того, чтоб сделать карьеру. Но предстоящий провал мог только доказать ее непригодность.
Злость уступила место отчаянию.
— Люк, почему ты не сказал мне правду? Теперь ты все испортил!
— Извини, Сидни. Мне очень жаль. Я был уверен, что справлюсь. К тому же я был просто в отчаянии. Мне нужна была ты… и твоя помощь. Доверься мне только раз. Я не подведу тебя.
— Как ты можешь обещать такое? — Голос у нее сорвался. — Я не справлюсь. — Ее глаза блестели от сдерживаемых слез. — Не смогу. Ты же знаешь, ожидается тридцать гостей. Тридцать!
Люк приподнял бровь.
— Почему бы тебе не позвонить своей сестренке? Она могла бы помочь тебе.
От его слов защемило сердце.
— Она занята.
— А братья? Они живут в этом городе.
Удар ниже пояса.
— У них тоже своя жизнь.
— Итак, ты совсем одна?
Она выпрямила спину и вскочила на ноги. У нее дрожали коленки.
— Переживу.
— Сидни. — Он поймал ее за запястье, и по ее коже пронеслись разряды. — Мы справимся вдвоем. Все получится, положись на меня.
— Мы? — простонала она.
— Да, мы. — Его руки скользнули наверх, и Люк крепко обнял ее. Теплое дыхание согревало ее лицо. Она не могла уклониться от его уверенного взгляда.
— Это наше общее дело, — сказал он твердым голосом. — Черт возьми, ты ведь приехала среди ночи, чтоб помочь мне. Теперь я буду с тобой. И если нам понадобятся еще руки, я вызову морскую пехоту.
Сидни захотелось прислониться к нему, но она удержалась. Ей нужно было пространство, чтобы свободно дышать. У нее вырвался нервный смешок.
— Морскую пехоту? Думаешь, они смогут помочь?
— Вряд ли. Но у меня есть друзья. Я попрошу их помощи, чего бы мне это ни стоило.
У нее не было выхода. Или положиться на него, или провалить все самой.
Люк с Эмили на руках смотрел, как Сидни отъезжает от его дома. Ему не хотелось, чтоб она уезжала. Ему хотелось обнимать ее, утешать, уверять ее, что все получится. Но он чувствовал, что слова — это пустое. Сидни нужно было действие. Черт побери, он ей докажет!
Чего бы это ни стоило, ее вечеринка пройдет с успехом. Это будет его подарком ей.
Она доверилась ему. Теперь надо было доказать Сидни, что она в нем не ошиблась.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Сидни проснулась на заре, словно в утро ее казни. Может быть, так и есть, подумала она. Она не высыпалась с тех пор, как два дня назад уехала из дома Люка. Теперь здесь, в своей тесной кухоньке, она старалась отключиться от него, не желала чувствовать, что весь мир переворачивается, стоит ей взглянуть в его смеющиеся карие глаза.
Перво-наперво Сидни занялась сервировкой. Стоя у обеденного стола, она провела рукой по прелестной льняной скатерти, принадлежавшей ее матери. Она прикасалась пальцами к вышитым розам, и это прикосновение было так же осязаемо, как присутствие Люка за ее спиной, который неслышно вошел в комнату. Она ощутила на себе его взгляд, и ей сразу показалось, что облегающая футболка стала слишком тесной, что воздух стал разреженным, как на вершине горы, и что ее скачущий пульс выдает внутреннее состояние.
— Шикарно выглядит, — сказал он голосом, исполненным теплоты и восхищения. — Я потрясен твоими успехами.
— Ерунда. — Сидни легко пожала плечами. Как ей казалось, она теряла самообладание не из-за предстоящей вечеринки, а из-за Люка.
— Похоже, что все эти украшения отняли у тебя бесконечно много времени.
— Не слишком. Всего пару вечеров. — Не считая бессонных ночей!
Она сэкономила деньги, разукрасив стол бантиками и поставив в центре цветочную композицию. Нежный аромат роз заполнял комнату, а подвешенные на ленточках вокруг вазы пустышки, соски и погремушки придавали шарма декоративному оформлению.
— Рокси — счастливица, — сказал Люк.
Сидни кольнуло в сердце, и ей пришлось отвести взгляд от стола. Сколько раз она мечтала о таком празднике в честь ее ребенка, мечтала почувствовать, как младенец толкается в ней. Мечтала держать на руках собственного ребенка!
— Что-то не так? — Голос Люка звучал слишком близко и волновал ее.
— Все так. — Она уклонилась от его пристального, испытующего взгляда. — Как наша пахлава?
— Готова. Куда ее?
— На кухне еще одно серебряное блюдо, а рядом с ним стопка салфеточек и розетки.
— Ясно. — Он указал на свои часы. — У меня тут все под контролем. — Она обратила внимание на перекинутое через его плечо посудное полотенце. Цветастый узор, как ни странно, подчеркивал его мужественную красоту. У нее защекотало внутри. — Ты можешь заняться собой.
— А Эмили?
Люк не мог доверить свою драгоценную дочь даже самой лучшей няне и приехал вместе с ней. Девчушка как будто чувствовала, что в такой день нельзя капризничать. Все утро она или мирно играла в своем манежике, или гонялась по полу на четвереньках за папочкой. Люку и Сидни пришлось изворачиваться, чтоб не наступить на нее. Они внимательно следили за ней, давая ей грызть деревянные ложки. Не менее внимательно они следили и за тем, чтобы не коснуться друг друга.
— Я подумал, не дать ли ей соску и уложить ее в твоей комнате. Мы прикроем дверь, и никто не догадается, что она здесь. — Он взглянул на часы. — Иди, тебе пора.
Сидни пригладила рукой волосы и взглянула на перепачканные мукой джинсы и футболку. Ее улыбка дрогнула, когда он окинул взглядом ее фигуру. Сидни бросило в жар, и огонь распространился от макушки до пят.
— Мне, наверное, надо принять душ.
— По-моему, ты прекрасно выглядишь. — Его голос отдавал хрипотцой и был соблазнительным. — Вот гости, может быть, пожелают увидеть тебя нарядной.
Ее щеки загорелись.
— Точно. Я ненадолго.
Стоять обнаженной под душем, в то время как Люк рядом, в ее доме! Она подумала, не пришло ли это и ему в голову, и раскраснелась еще больше.
— Сейчас вернусь.
— Не спеши.
Вдруг кому-то вздумалось позвонить в дверь. Звоночек словно задребезжал у Сидни в голове. Сердце в панике замерло. Она остановилась как вкопанная.
— Нет!
Люк непринужденно улыбнулся и прошел мимо нее, остановившись на короткое мгновенье, чтоб положить руки на ее одеревеневшие плечи.
— Неужели это кто-то из гостей? Так рано? — спросила она в панике.
Посмеиваясь себе под нос, он повернул медную ручку.
— Привет.
Он протянул кому-то руку, и Сидни шагнула вперед, с опаской размышляя, кто бы это мог быть. Рокси? Начальница? Вдруг она пришла пораньше и теперь застанет Сидни в таком виде… Да еще какой-то мужчина открывает дверь, как будто он у себя дома?
- Четвертый жених - Лианна Уилсон - Короткие любовные романы
- Элизабет Дьюк - Будь счастлива! - Элизабет Дьюк - Короткие любовные романы
- Как покоряют принцесс - Лианна Бэнкс - Короткие любовные романы
- Секреты невесты плейбоя - Лианна Бэнкс - Короткие любовные романы
- Самшитовый лабиринт - Лианна Бэнкс - Короткие любовные романы
- Поверь в любовь - Уилсон Кара - Короткие любовные романы
- Поверь в любовь - Кара Уилсон - Короткие любовные романы
- Сбежавшая жена босса. Развода не будет! - Лесневская Вероника - Короткие любовные романы
- Если ты полюбишь… - Джоанна Рид - Короткие любовные романы
- Любовь на десерт - Хеди Уилфер - Короткие любовные романы