Рейтинговые книги
Читем онлайн Обман во имя любви - Тори Куинсли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 39

Тишина стала почти угрожающей.

– Ты имеешь в виду ночь, когда я разбил свою машину?

– Да… ты был сильно пьян… Там, на поляне, у тебя была с собой бутылка виски, – подняв голову и взглянув на него, Крисси увидела отражение каких-то смутных воспоминаний, исказивших хмурые черты его лица.

– Я не мог совершить с тобой такое! По моим оценкам, ты была еще ребенком. Даже в том состоянии, в котором я находился, я не верю, что мог прикоснуться к тебе! – упорно настаивал он.

Крисси играла свою роль с недостаточной уверенностью. Она сознавала это, и если бы она не приложила больше усилий, Блэйз, возможно, вытянул бы из нее правду.

– Давай выясним все окончательно. Если с твоей стороны эта ложь лишь глупая попытка удержать меня подальше от твоей сестры, то я прощу тебя и забуду обо всем этом. Но только при условии, что ты сейчас же скажешь мне всю правду. Я не уволю тебя. Пока об этом, кроме нас троих, никто не знает. В противном случае я буду настаивать на генетической экспертизе.

Он обещал ей полное прощение. И она хотела его принять. Эта скандальная ложь превратилась в гигантское черное облако, давившее на ее хрупкие плечи. Все это превратилось во что-то гораздо большее и гораздо более серьезное, нежели она могла себе представить. Но вдруг Крисси вспомнила о неродившемся ребенке Элайн и поняла, что должна признать свою ложь как можно позднее.

Она напрягла свое воображение, желая лишь избежать его самых интимных вопросов. Быстро подойдя к окну, она глубоко вздохнула:

– Мы… мы з-занимались любовью на… на полу. Это н-не очень долго длилось. – Ее щеки так пылали, что, казалось, она обгорела на солнце. – Ты даже не снимал брюк. Потом… потом ты сказал, чтобы я убиралась, и я поехала домой. Хочешь еще что-нибудь узнать? – прошептала она, едва сдерживая рыдания.

Тишина длилась и длилась. Потом она услышала его вздох.

– Хватит, я больше не хочу знать никаких подробностей, – натянуто произнес он.

Пришло время окончательно запутать его красочным рассказом, решила Крисси. Может, тогда он утратит все сомнения в содеянном!

– Ты никогда не должен был узнать об э-этом. Все это уже случилось и сейчас давно позади, – медленно произнесла Крисси. – Скоро ты вновь все забудешь…

Неподвижный, недоверчивый взгляд его синих глаз остановился на ней:

– Вновь забуду об этом? Как, черт возьми, могу я забыть об этом? Ты говоришь мне, что я воспользовался слабостью и беспомощностью девочки-подростка, и ты просишь меня забыть об этом?! – заорал он.

– Я тебя ни в чем не обвиняю, – робко напомнила она.

Крисси дрожала как осиновый лист, не в силах больше слышать его крик. Блэйз вновь задал ей безжалостный вопрос:

– Ты говорила, что любила отца Рози! Как, черт возьми, ты могла любить меня? Я не слишком хорошо знал тебя до той ночи, и ты смотрела на меня тогда так, как будто я был чем-то вроде местного ловеласа! – грубо сказал он.

Слезы хлынули у нее из глаз, и Крисси выбежала из кухни. Еще секунда, и она рассказала бы ему всю правду. Девушка прислонилась спиной к двери своей спальни, сердце ее билось так сильно, что, казалось, готово было выпрыгнуть из груди, услышь она за собой его шаги. Через какое-то время дыхание ее стало ровным, Крисси добрела до своей кровати и рухнула на нее, совершенно изможденная.

Глава 7

Она начала готовить обед, стараясь думать лишь о том, что жизнь должна продолжаться даже во время кризиса. Выглянув в окно кухни, Крисси увидела управляющего, который, пересекая двор, торопился поприветствовать Блэйза и мужчину, вышагивающего рядом с ним. Она узнала его, и ощущение внезапной слабости вызвало у нее дрожь в коленях. Крисси уже встречала этого человека однажды… правда, очень давно. Этого мужчину звали Гай, и он был адвокатом Блэйза. Когда двое мужчин, уже находясь в доме, проходили через холл, ведущий в кухню, она услышала насмешливый голос Гая:

– Ну так что же у тебя такое чертовски личное, что ты отказался обсуждать со мной по телефону?

Она кинулась в кладовку, чтобы не столкнуться с Блэйзом. Вдруг до нее донесся крик Блэйза, обращенный к Рози.

– Не сейчас, Рози! – кричал он на девочку с такой резкостью, какую раньше никогда не позволял по отношению к ее младшей сестре.

Рози, ничего не понимая, тут же залилась слезами, и, перекрикивая ее рыдания, Блэйз заорал так, чтобы Крисси могла услышать его.

– Я не хочу обедать, Крисси! – Видимо, тем самым он хотел дать ей понять, что ее попытка спрятаться в кладовой – полная бессмыслица.

Блэйз заперся с Гаем в гостиной часа на два Потом она услышала, как завелась «феррари». Сразу после этого девушка поспешила наверх, решив покинуть дом до возвращения Блэйза.

Ее ошеломило, с какой быстротой он связался со своим адвокатом, да и его грубость по отношению к ребенку показала ей ситуацию с совершенно другой стороны. Нет, после всего пережитого совершенно невозможно оставаться под одной крышей с Блэйзом еще на одну ночь! А что, если действительно он потащит девочку на генетическую экспертизу, у нее возьмут кровь или что-нибудь в этом роде. Да и приезд адвоката попросту ошеломил ее.

Рози заснула, пока Крисси ждала и молилась, когда Блэйз уедет. Господи, а что, если он будет преследовать ее за то, что она исчезла, взяв с собой немного его денег, денег, предназначенных для дома? Это единственные деньги, которые у нее были. Благодаря этим деньгам они сели бы в поезд и уехали куда-нибудь от греха подальше. Возможно, им придется провести ночь в машине, но перед тем как сесть в поезд, Крисси позвонит ему и скажет, что вернет деньги! Пусть Блэйз не думает, что она украла их.

Тяжело дыша, Крисси загружала второй чемодан в «лендровер». Вокруг было так тихо, что слышны были даже шаги охранника, патрулировавшего хорошо освещенный загон за домом. Блэйз не хотел подвергать риску особо ценных лошадей, которых он тренировал.

Крисси заспешила обратно в дом, чтобы разбудить и забрать Рози.

Отбросив одеяло, Крисси подняла Рози на руки. Как хорошо, что она уложила ее в постель в верхней одежде. Биение сердца отдавалось даже в висках, когда она вновь стала спускаться по ступенькам. Крисси была на полпути к «лендроверу» как вдруг кто-то вышел из тени кустов.

От страха ей стало вдруг трудно дышать. Блэйз своей мягкой кошачьей походкой направлялся к ней. Высокий, хмурый и злой. Злость была, естественно, направлена на нее. Блэйз пристально оглядел Крисси с головы до ног, и этот момент показался самым тягостным в ее жизни. Девушка крепко прижимала Рози к своей груди, боясь, что он отнимет у нее ребенка.

– Дай мне ключи от машины! – строго приказал он.

– Они на приборной д-доске, – заикаясь, пробормотала она.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обман во имя любви - Тори Куинсли бесплатно.
Похожие на Обман во имя любви - Тори Куинсли книги

Оставить комментарий