Рейтинговые книги
Читем онлайн Без маски - Вирджиния Хенли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 89

— Доверься мне, и ты будешь в полной безопасности, — ответил Монтгомери с улыбкой.

Заглянув в его серые глаза, Велвет уже собралась сказать, что вполне ему доверяет, но тут ей вдруг вспомнились ее же собственные слова… «Вам нравится все держать под контролем, не так ли, Монтгомери? Позвольте, однако, предупредить: контролировать меня вам не удастся!» — кажется, так она сказала. А он ответил ей: «Но я все-таки постараюсь, Велвет, что бы вы ни говорили. Да-да, даже не сомневайтесь в этом». И выходит, он был прав, его мужские чары все же подействовали на нее, хотя она отчаянно этому сопротивлялась. При мысли об этом Велвет густо покраснела и, потупившись, пробормотала:

— Отпусти меня. Я сама доплыву до берега.

Грейстил возражать не стал, и несколько ярдов они проплыли рядом. Но тут вдруг невысокая озерная волна плеснула Велвет в лицо, и она, вскрикнув, инстинктивно ухватилась за Грейстила. Потом посмотрела на него округлившимися глазами и пробормотала:

— Да ты же совсем голый…

— Виноват, но я всегда так купаюсь, о, возлюбленная моя.

— Я не твоя возлюбленная, — запротестовала Велвет.

Грейстил провел по ее щеке кончиками пальцев.

— Хочешь, докажу, что все обстоит именно так, как говорю я?

Он прижался губами к ее губам, и она, со вздохом прикрыв глаза, ответила на его поцелуй. Минуту спустя он прижал ладони к ее ягодицам и чуть хрипловатым голосом проговорил:

— Обхвати меня ногами, Велвет.

Она немного помедлила, затем осторожно приподняла подол своей сорочки и сделала так, как он просил. В следующую секунду Велвет почувствовала, как в низ ее живота уперлась возбужденная мужская плоть. Заглянув в глаза Грейстила, она увидела, что они затуманились от страсти. И теперь она точно знала: этот мужчина находил ее по-женски привлекательной. Впервые в жизни почувствовав себя желанной, Велвет чуть шире приоткрыла губы, и Грейстил тут же впился в них чувственным поцелуем. Велвет же крепко прижалась к нему всем телом, а в следующую секунду она почувствовала, как он, подхватив ее на руки, зашагал к берегу.

Выбравшись из воды, Грейстил сделал несколько шагов по траве и приблизился к одежде, которую они оставили на берегу, перед тем как зайти в озеро. Тут он опустил девушку на землю, и Велвет, почувствовав, как ноги ее коснулись травы, в смущении пробормотала:

— А теперь… нам надо одеться.

Она прикрыла глаза и сделала глубокий вздох; сердце ее бешено колотилось, и ей казалось, что она вот-вот задохнется.

Грейстил отошел от нее и, отвернувшись, быстро натянул бриджи. Затем, с рубашкой в руке, снова подошел к Велвет, стоявшей к нему спиной, теперь уже в насквозь мокрой нижней сорочке. Первым делом он чуть обсушил своей рубашкой ее волосы, потом, приподняв их, приспустил с плеч девушки сорочку и вытер насухо ее шею и спину. После чего, наклонившись, поцеловал в ушко, спустил сорочку с груди и, завернув в свою рубашку, повернул лицом к себе.

— Велвет, ты такая красивая, что у меня просто дух захватывает.

Ей тотчас же вспомнилась фраза из дневника Бесс.

«Каждый заслуживающий уважения мужчина способен освободить женщину от покровов настолько быстро, что она не успеет сказать "нет"».

Велвет едва не задохнулась, когда он, отбросив вдруг рубашку, прижал ладони к ее грудям. Судорожно сглотнув, она прошептала:

— Моя прабабка советовала проявлять осторожность по отношению к мужчинам вроде тебя.

— Что ж на это скажешь? — Грейстил пожал плечами. — Вероятно, Бесс Хардвик была великим знатоком мужчин.

— И уж конечно, не боялась замужества, — подхватила Велвет.

— А ты боишься замужества?

— Да… То есть нет. Если честно, не знаю…

Он заглянул ей в глаза:

— Может, ты боишься меня, Велвет?

— Да, возможно… Я боюсь испытывать страсть к тебе, но еще больше боюсь не испытывать ее вовсе. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я говорю?

— Господи, Велвет, да во мне одном столько страсти, что ее с лихвой хватит на нас обоих. Скорее надевай платье, не то я за себя не отвечаю…

Памятуя о нормах морали, они вернулись домой порознь. Когда Велвет поднялась к себе в спальню и начала переодеваться, к ней зашла Эмма.

— Вы пропустили ленч, миледи. Я уже начала волноваться…

— Ленч? — Велвет едва заметно улыбнулась. — Совершенно забыла о нем.

Потом в ее дверь постучал Грейстил. На нем были только бриджи и влажная рубашка.

— Дамы, вы позволите мне разжечь камин? — спросил он, покосившись на Эмму.

Женщины, разумеется, не возражали, и вскоре в камине вспыхнуло яркое пламя.

— Благодарю вас, милорд, — сказала Велвет, не удержавшись от улыбки.

Когда Грейстил ушел, она присела на кровать и стащила с себя высокие сапоги, затем сняла влажные чулки, скатав их валиком. Эмма с минуту смотрела на нее огромными, словно блюдца, глазами.

— Он уже сказал вам?..

Велвет расстегнула пуговки на корсаже.

— Сказал? О чем ты?

— О том, что он отныне хозяин Роухемптона.

Велвет на мгновение замерла. Потом пробормотала:

— Неужели это правда? Но как ты об этом узнала?

— Миссис Клегг сообщила. Она сказала об этом, когда я зашла на кухню. — Велвет молчала, и Эмма добавила: — О, это необыкновенно романтическая история… Ведь лорд Монтгомери лишь потому купил Роухемптон, что его нареченная с первого взгляда влюбилась в этот дом…

— Трудно в это поверить! — воскликнула Велвет. Вскочив на ноги, она бросилась к двери. — Но я сейчас все узнаю…

Пробежав по коридору, она распахнула дверь спальни Грейстила, даже не удосужившись постучать. А он в этот момент, обнаженный до пояса, вешал для просушки свою рубашку над камином. В ярости глядя на него, Велвет спросила:

— Это правда?

Грейстил тотчас же сообразил: нет смысла притворяться, что он не понимает, о чем речь. Он очень хотел сам сообщить Велвет эту новость, но кто-то опередил его.

— А ты хочешь, чтобы это было правдой? — ответил он вопросом на вопрос.

Велвет немного смутилась. А в самом деле, хотела ли она, чтобы Роухемптон перешел к Грейстилу?

— Но неужели Кристин Кавендиш действительно продала тебе Роухемптон? Даже не верится…

— Да, действительно, — кивнул Грейстил. — Когда мы приехали сюда в первый раз, я пытался уговорить ее, но она категорически отказалась. А на следующий день почему-то вдруг изменила свое решение.

— Вот дьявольщина… Но почему же ты не сообщил мне об этом?

Он внимательно посмотрел на нее, потом, сделав шаг в ее сторону, спросил:

— Хочешь узнать правду, Велвет?

— Да, конечно. Именно правду… Хотя мужчины такие обманщики… Иногда кажется, что они просто не способны говорить правду.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Без маски - Вирджиния Хенли бесплатно.
Похожие на Без маски - Вирджиния Хенли книги

Оставить комментарий