Рейтинговые книги
Читем онлайн Сладкое обещание - Энн Макалистер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

— Я нe про квартиру, я про нашу свадьбу.

Он замолчал. Его рука с вилкой замерла на полпути ко рту.

— Про свадьбу?

Кейт беспомощно пожала плечами.

— Я просто… не уверена.

— Во мне?

— Нет! В самой себе! — в отчаянии воскликнула она. — Все дело в том, что я не знаю, как мне поступить.

Стив медленно покачал головой.

— По поводу'?

— По поводу своей жизни. Любви. Я не знаю, чего хочу на самом деле.

Это звучало так глупо и так фальшиво! Кейт ощущала себя плохой актрисой.

— В последнее время я была постоянно занята. Я много работала: в больнице и на ранчо, волновалась за отца. У меня даже не было времени как следует подумать! Все эти планы… Думаю, я еще не готова, — подытожила она.

— Ага. — Стив потер подбородок. — Еще не готова. — Он загадочно улыбнулся. — Предсвадебная лихорадка. Ясно.

— Да! — выдохнула Кейт, словно найдя достойную причину. Потом покачала головой. — Что-то в этом роде. Прости. Видишь ли, я пока не совсем уверена и поэтому не могу выйти за тебя замуж. Понимаешь?

Стив кивнул.

— Просто… пока мы не приехали сюда, я не могла этого понять. Зато теперь все стало ясно, — пробормотала она. — Тебе ведь тоже не нужна женщина, которая не знает, чего хочет.

Но Стив ничего не ответил, просто взял руку Кейт в свою и надел ей на палец обручальное кольцо, которое она машинально сняла в начале разговора.

— Надень. Носи до тех пор, пока все окончательно не решишь. Так будет лучше для всех.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Я тут думал о Вьетнаме, — произнес Уолт, когда они с Чарли продвигались на лошадях к очередному стаду.

— Ага, — отозвался Чарли, хотя сам размышлял совсем о другом. Предмет его мыслей касался Уолта только косвенно.

Между тем пожилой джентльмен продолжал:

— Вспоминал людей, которых когда-то знал. Интересно, как они сейчас? — Он замолчал.

Чарли понимал: нужно что-то сказать, но он не находил нужных слов. Ему бы и самому очень хотелось увидеть некоторых их тех людей, которых он знал раньше. Например, Кейт.

Помнится, когда Кейт принимала роды у Энджи, на меня она даже не взглянула, хотя я так старался облегчить страдания малышки! В основном Кейт разговаривала с Мэдди, а со мной даже словечком не обмолвилась!

Кейт не разговаривала с Чарли с того самого момента, как позвонила ему и сообщила о преждевременных родах Энджи. Она старательно избегала Чарли, и даже если ей нужно было что-то ему сказать, она передавала это через третьих лиц.

Вчера Энджи выписалась из роддома, и Чарли ездил ее встречать. Кейт, как всегда, была погружена в работу, она крутилась вокруг Энджи, давая разные советы. Мэдди тоже в свою очередь получила порцию советов по уходу за молодой мамой. Напоследок Кейт сказала:

— Если что-нибудь понадобится, непременно звоните. Правда, в эти выходные меня в городе не будет, лучше свяжитесь с доктором Феррис.

— И куда же ты едешь? — спросил Чарли.

Но она просто бросила:

— Пока. Попытаюсь вовремя вернуться из Денвера. Мы со Стивом хотим присмотреть нам квартиру. Надеюсь, еще тебя застану. — И даже не взглянув в его сторону, ушла.

Всю ночь Чарли не сомкнул глаз, представляя себе, как Кейт проводит ночь со Стивом. Его одолевали воспоминания: о ее поцелуях, о прикосновениях рук… Память Чарли подсовывала ему самые волнующие мгновения, самые возбуждающие образы. Он страдал от жгучего желания.

На следующее утро около шести к Чарли приехал Уолт, и Чарли понял, что не он один пропел бессонную ночь. Видимо, Уолт тоже переживал за Кейт. Его седые волосы были всклокочены и торчали из-под ковбойской шляпы в разные стороны. Под глазами залегли тени.

— Как вы себя чувствуете? — озабоченно спросил Чарли. Он боялся, как бы в отсутствие Кейт с ее отцом чего не случилось.

— Не слишком хорошо спал. Все думал, — ответил пожилой джентльмен.

Уолт начал пересказывать свои мысли, но Чарли пропускал все это мимо ушей. Опять про Вьетнам. Наверное, Уолт слишком долго молчал и теперь, встретив подходящего собеседника, никак не может остановиться. Чарли понимал: старику непременно надо выговориться, и он давал ему такую возможность, тем более, что ему это почти ничего не стоило.

Сам же Чарли до поры до времени свои тревоги решил оставить при себе. Тяжелый физический труд помогал ему отвлечься от мыслей о Кейт. Не вмешиваться в ее жизнь оказалось слишком тяжело.

Сегодня Чарли решил навестить Бренну и Джеда. И если они даже и удивились его приходу в десять вечера, то не подали виду.

— Ага, прибыло подкрепление! — обрадовалась Бренна и передала Чарли малыша, которого держала на руках.

Ребенка звали Хэнк. По сравнению с новорожденной дочкой Энджи он казался Чарли уже большим и вполне самостоятельным. Но Чарли все равно нервничал, когда брал его на руки.

— И что мне делать?

— Погуляй с ним по комнате, — посоветовала Бренна.

— Хм… Почему бы и нет? — смущенно пробормотал Чарли.

Джед поднялся с дивана и налил Чарли пива. Теперь Чарли держал Хэнка в одной руке, а в другой — стакан.

Подпрыгивающая походка Чарли быстро убаюкала малыша, он мирно положил свою головку на плечо Чарли и через некоторое время тихо засопел.

— Кажется, у тебя неплохо получается, — подмигнул Джед.

Бренна кивнула.

— Может, отдать тебе Хэнка на воспитание?

Чарли усмехнулся. Малыш вздрогнул и проснулся.

— Не возражаю, но думаю, ему это на пользу не пойдет.

Джед и Бренна обменялись взглядами.

— А ты не хочешь устроить свое собственное гнездышко? — спросила проницательная Бренна.

Чарли с сомнением пожал плечами. Как он может сказать наверняка, ведь единственная женщина, которая ему нужна, уехала в Денвер с другим мужчиной.

Кажется, Бренна догадалась о том, что на душе у Чарли не все спокойно.

— Вот тебе испытание. — Она отвела его в детскую комнатку и показала колыбельку Хэнка. — Можешь уложить его, не разбудив?

— Ну, у меня довольно большой опыт общения с детьми, я помогал воспитывать детей Чейза и Джоанны, — отозвался Чарли.

И вот сейчас, укладывая чужого малыша в кроватку, он вдруг понял, чего лишил себя пару лет назад. Каким же глупцом он был! Но ничего, он непременно теперь исправится. Лишь бы Кейт поверила ему!

— Отличная работа, молодец, — похвалила его Бренна.

Когда они вернулись в комнату, Джед с уважением посмотрел на Чарли.

— Настоящий гений! — похвалил он.

Чарли оставался у них до полуночи. С Бренной они разговаривали о предстоящей выставке, которую готовила Гэби, с Джедом и Отисом — о стадах, которые они все вместе перегоняли сегодня на новые пастбища. С Таком Чарли говорил о машинах и рисунках Така. И это было гораздо лучше, чем носиться туда-сюда по пустой комнате в далекой хижине, отрезанной от всего мира, и думать о том, где сейчас Кейт и хорошо ли ей в объятиях Стива.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сладкое обещание - Энн Макалистер бесплатно.
Похожие на Сладкое обещание - Энн Макалистер книги

Оставить комментарий