Рейтинговые книги
Читем онлайн Часовой галактики - Ллойд Биггл-младший

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63

— Ага!

— Существует множество заменителей, так что исчезновение с рынка куормского масла никому не причинило особого беспокойства. Но суть в том, что это широко известный продукт. Местный житель, который нашел те две бочки, знал, что это. Любой в этой части галактики, хоть как-то использующий масло, узнал бы этот продукт. Интересно то, что никто не смог этого сделать. Я не уверен относительно старых дел Э-Вуск — он, главным образом, специализируется на предметах роскоши, масло с Куорма к ним не относится. И насколько я знаю, ваш друг Ринкл никогда не имел дела с маслом, так возможно, он говорил правду. Но все другие знали, что это за продукт, а сказали, что понятия не имеют. Это очень интересно. Вы могли бы даже назвать это очаровательным. Обычно торговцы невероятно честны, но сегодня вечером, по крайней мере, семеро из них намеренно солгали мне.

8

Даржек начал карьеру торговца с единственной целью — мгновенно приобрести положение, которое поставило бы его выше всяких подозрений, прежде чем он сделает что-нибудь, что может вызвать это самое подозрение.

Не было ни малейшей возможности и времени, чтобы начать где-нибудь в скромном месте, и изучить азы его новой профессии. Он должен был начать наверху и учиться на своих успехах, на неудачи он не имел права.

Он основал Межзвездную Торговую Компанию. Мисс Слоуп возражала против такого названия.

— Звучит плохо для компании, которая ничем не торгует, — сказала она. — Давайте ограничим название одной звездой, до тех пор, пока мы не начали делать хоть что-то.

— Надо мыслить масштабнее, Слоуп, — бодро сказал Даржек. — Нам ничуть не повредит, если местные магнаты будут считать, что у нас есть обширные связи в галактике.

— Тогда вам лучше действительно завести пару-тройку приятелей-торговцев. Вдруг эти магнаты начнут проверять вас?

— В чем-то вы правы, — признал Даржек.

Он быстро посетил дюжину соседних миров, нашел на каждом торговых агентов, не усмотревших ничего предосудительного в том, чтобы за скромную плату показывать уведомление о том, что они были местными представителями «МеТоКом», каждому, кто пожелал бы его увидеть. Даржек также обратился к агентам крупных предприятий, штабы которых были расположены в отдаленных концах галактики, и предложил в дальнейшем заключать с ним сделки, которые не повредят их репутации. Они согласились.

Теперь у Даржека были связи, но у него все еще не было товаров, которыми он мог бы торговать.

Его единственным активом была его неограниченная платежная карта. Даржек был скептиком. Слова бейсика имели сбивающую с толка особенность — они были неточны в тех значениях, которые он знал, или же в различных обстоятельствах они обозначали различные вещи.

— Как что-то может быть неограниченным, если оно по своей сути неограниченно? — воскликнул он.

— Потратьте часть из этих денег и узнаете, — предложила мисс Слоуп.

— Я потрачу все, — сказал Даржек. — Создавать что-то малобюджетное не имеет никакого смысла, это — пустая трата времени, нам нужен колоссальный по стоимости проект!

Он быстро нашел трех местных жителей, имеющих талант проводить расследования — единственный род занятий, в котором он разбирался — и после нескольких дней терпеливого ожидания он узнал от них, что Гул Заркан, занимавшему высокое положение в иерархии местных торговцев, переполнили склад непригодной для продажи кожей мосфа.

Даржек позвонил Гул Заркан, который приветствовал его с холодной вежливостью:

— Межзвездная Торговая Компания? Не припоминаю…

— Мы только начинаем работу в этом секторе, — бойко ответил Даржек. — Я знаю, что у вас есть излишки кожи мосфа.

— Есть, — признал Гул Заркан, сбитый с толку подобной прямотой. — Большой излишек. У меня был на примете хороший рынок сбыта для нее, но условия изменились.

Даржек кивнул, делая умный вид. Рынком для Гул Заркан служил мир Борут. У него были налаженные отношения с этим миром по поводу поставок кожи, но не так давно Тьма поглотила этот мир, и Заркан остался с переполненными складами кожи, которая никому не нужна.

— Есть другие рынки, — продолжил Гул Заркан, — но, учитывая транспортировку и местных конкурентов, я понесу серьезные потери. Я все еще жду, надеясь, что появится какой-нибудь иной выход из сложившейся ситуации.

— У меня есть клиент, который может оказаться способным купить всю вашу партию, — сказал Даржек. — Назовите мне цену.

— На партию? На всю партию?

— Конечно. В наше время нет никакой выгоды работать с мелкими заказами.

— В самом деле, нет, — Гул Заркан часто задышал. — Партию целиком, вы говорите? Хорошо… — объем предложения заставил его разволноваться. — А какую финансовую договоренность вы предлагаете?

— Полный и немедленный расчет. Это мой единственный способ ведения дел. Мне понадобятся сертификаты и полная опись товара, но если я вдруг окажусь неспособным совершить эту сделку, я отошлю все это назад с компенсацией за ваше беспокойство.

— Это… справедливо. Я составлю опись и пошлю вам ее вместе с сертификатом через несколько дней.

В течение следующих двух дней Даржек не отходил от трансмиттера и, когда документы Гул Заркан прибыли, он уже ждал их. Даржек даже не подсчитал, во что ему встанет сделка. Деньги не значили для него ничего. По крайней мере до того момента, пока его капитал покрывал его расходы. В чем он отчаянно нуждался, так это — репутация.

— Сто тысяч единиц платежеспособности, — сказал он мисс Слоуп. — Хорошее круглое число, не так ли?

— А сколько это денег?

— Без понятия. Думаю, не меньше четверти миллиона долларов. Перекрестите пальцы.

Мисс Слоуп нервно смотрела на то, как он набрал код, который переместит сто тысяч единиц платежеспособности с его счета на счет Гул Заркан. После нескольких бесконечных секунд панель щелкнула и очистилась.

— И это вся операция? — требовательно спросила мисс Слоуп.

Даржек кивнул.

— И вы заплатили Гул Заркан сто тысяч?

Даржек снова кивнул.

— Неограниченный означает неограниченный!

— Мы все еще не знаем этого, — сказал Даржек, — но, без сомнения, это означает довольно много.

Он поспешно отослал записку Гул Заркан с информацией о том, что соглашение выполнено, и что ему необходимо готовиться к утомительной отгрузке кожи. Целая вечность прошла, пока агенты сбыли кожу и передали деньги Даржеку. Подсчитав расходы, он пришел к выводу, что вернул немногим больше четверти той суммы, что затратил на покупку. Затраты на транспортировку были очень высокими, комиссионные агентов отняли большую часть из цепы на перепродажу, и он с ужасом обнаружил, что галактическая цивилизация менее благословенная, чем он предполагал: тут были и налоги, и лицензионные сборы, и различные инспекции.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Часовой галактики - Ллойд Биггл-младший бесплатно.
Похожие на Часовой галактики - Ллойд Биггл-младший книги

Оставить комментарий