Рейтинговые книги
Читем онлайн Ричи (СИ) - Абрамов Владимир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 245 246 247 248 249 250 251 252 253 ... 282

Гриффиндор:

Лаванда Браун – 4 курс

Риона О'Нил – 4 курс

Джинни Уизли – 3 курс

Викки Фробишер – 2 курс

Равенкло:

Мораг Макдугалл – 4 курс

Полумна Лавгуд – 3 курс

Хелен Долиш – 2 курс

Пуффендуй:

Элеонора Брэнстоун – 2 курс

Роза Целлер – 1 курс

Изучив список, Ричард задал вполне закономерный вопрос:

– А почему тут нет ни одной слизеринки?

– Потому что там все девочки либо страшные, либо полные, либо полукровки, либо из семей Пожирателей, – перечислила Гермиона. – А единственная подходящая из списка тебе отказала.

– На втором курсе ещё учится Астория Гринграсс.

– И ты веришь, что её реакция окажется иной, чем у старшей сестры? – со скепсисом протянула Гермиона.

– Нет, но мало ли…

– Знаешь, Ричи, – Гермиона побарабанила пальцами по столешнице, – тебе противопоказано общаться с девочками.

В голосе Грейнджер Ричард различил ревнивые нотки. Тем временем она продолжила:

– Я сама поговорю со всеми девочками из списка. Естественно, не в лоб, а чисто по-девичьи. Выясню, кто из них готова выйти замуж за магловского принца. И когда круг кандидатур сузится, можно будет подумать о более продуктивной беседе. Хотя нет! Тебе лучше с девочками вообще не говорить на тему замужества. Лучше всего пригласить претенденток на какой-нибудь приём, на котором познакомить их с принцем Уильямом. А там уже пусть голова болит у других людей.

– Доверюсь тебе, Гермиона.

Ричард испытал облегчение, что ему не придётся самому заниматься таким сложным делом. Ему было проще сделать что-то масштабное, например, колонизировать другую планету, чем общаться с девочками на тему замужества.

– Но, – добавил он, – обязательно включи в финальный список Джинни Уизли!

Гермиона глубоко вздохнула и закатила глаза.

– Ладно, – произнесла она, – включу.

* * *

В субботу, накануне первого тура, ученикам, начиная с третьего курса, позволили пойти в Хогсмид. Ричард ухватился за возможность отдохнуть.

На воротах традиционно стоял завхоз Филч. В компании с Ричардом шли Гарри, Рон и Гермиона.

– Ричи, представляешь, – жаловался Рон, – Гарри даже не сказал мне, что собирается участвовать в турнире!

Ричард качнул головой и произнес:

– Рон, почти месяц прошёл, а ты всё негодуешь. Признаюсь, это из-за меня Гарри участвует в турнире. Я на этом неплохо заработал. Поэтому до момента выбора кубком Чемпиона нужно было хранить в секрете участие Гарри в турнире. Он не мог никому рассказать об этом, иначе афера не удалась бы.

– Ну вы и друзья… – обиженно протянул Рон. – Мне-то могли бы сказать.

– Извини, Рон, но нет, – ответил Ричард. – О таких вещах лучше лишний раз не болтать.

Подошла очередь ребят на выход из ворот. Филч скрупулезно сверялся со списком. Он с прищуром взглянул на Гермиону.

– На этот раз ты без сестры-близнеца, – с подозрением произнёс он.

– Она теперь учится в другой школе магии, – ответила Грейнджер.

– Хн… – с подозрением оглядел ребят Филч. – Проходите.

Стоило всей четвёрке оказаться за воротами, как Рон спросил:

– Гермиона, а ведь действительно, куда подевалась твоя копия?

Гермиона взглянула на Ричарда. Получив от него одобрительный кивок, она ответила Рону:

– Отправилась обратно в свой мир.

– Ха! – радостно воскликнул Уизли. – Я так и знал! Это она спёрла Хроноворот у Макгонагалл.

– Вам хорошо… – грустно протянул Гарри. – А мне с драконом сражаться. Не дай бог, если Хвосторога попадется.

– Гарри, не переживай, – хлопнул по плечу товарища Рон. – Ты же помнишь, что говорил Чарли, когда я водил тебя смотреть на драконов: к каждому из них можно найти свой подход. Эх… – тяжело вздохнул он. – Хотел бы я оказаться на твоём месте! Ричи, почему ты не обратился ко мне?! Уж я бы выступил, так выступил! Это же слава, деньги, почёт…

– Извини, Рон, как-то не подумал о том, что можно предложить участвовать тебе, – не моргнув глазом соврал Гросвенор. – Со следующей авантюрой я обращусь к тебе.

– Надеюсь, – сказал Рон.

Ричард замер. Он медленно обернулся назад. За ним остановились другие ребята и повернулись в ту же сторону. Их взгляды устремились на девушку в плотной черной мантии, из-под которой были видны брюки и военные ботинки. Фиолетовый цвет волос сразу привлек к себе внимание ребят.

– Милорд, – отвесила она вежливый поклон, – я давно вас жду.

– Мисс Тонкс, – приветливо кивнул Ричард. – Рад вас видеть. Вижу, вы не одна…

Как и Нимфадору, Ричард заметил на карте, которая выводилась на дисплей очков, второго телохранителя.

– Да, Праудфут поблизости в невидимости, – подтвердила Нимфадора. – Вы же сами просили усилить охрану во время ваших выходов в Хогсмид. Милорд, не буду вам мешать. Но, если что, знайте: я поблизости.

Тонкс исчезла, будто растаяла в воздухе. Она стала невидимой и продолжила охранять подзащитного вместе с напарником.

– Это кто? – выдохнул Рон.

– Мисс Тонкс, моя телохранитель, – пояснил Ричард.

– Она что, всё время будет ходить за нами? – недовольно сморщил лицо Уизли.

– Да, – подтвердил Ричард.

– Это не прикольно, – пробормотал Рон. – Гарри, может, ну его? Давай с тобой вместе пойдём в "Сладкое королевство". Что-то мне не хочется, чтобы за мной по пятам ходили невидимки.

Гарри внутренне заметался. Ему хотелось побыть вместе со всеми друзьями. С одной стороны Ричи, с другой Рон.

Гросвенор понял метания Поттера. Он посмотрел на него и сказал:

– Гарри, иди с Роном. Мне предстоит рутинная проверка отеля.

Гарри обрадовался. На его лице засияла улыбка. Мальчик кивнул Ричарду и поспешил вслед за Роном в магазин сладостей.

– Проверка? – глядя на друга, приподняла брови Гермиона.

– Можно и так сказать, – одарил подругу хитрой улыбкой Ричард. – Гермиона, ты же не была в моём отеле? Там на крыше обустроен ресторан с восхитительным видом на окрестности. А кухня – пальчики оближешь! Как ты смотришь на небольшую инспекцию качества еды в ресторане моего отеля?

– Это будет познавательно. Мне действительно интересно посмотреть на твой отель изнутри. Он такой большой.

Взгляды Гермионы и Ричарда скрестились на многоэтажном здании отеля, которое было выше Астрономической башни Хогвартса. Табличка над входом гласила "Гросвенор Отель".

Идти до здания было недалеко. В отличие от грунтовой тропинки из замка в Хогсмид туда вела широкая и ровная асфальтовая дорога. Она же уходила дальше к поселку, облегчая студентам часть пути.

Возле отеля было много волшебников в самых разнообразных одеждах. Не только мантии – на многих были традиционные одеяния Китая, Японии, арабских стран. Некоторые щеголяли в роскошных магловских нарядах по последнему писку моды. В общем, иностранцев сразу можно было выделить на фоне традиционных британских волшебников, предпочитающих носить мантии.

На подходе к отелю от группы иностранных магов отделилась яркая волшебница в компании фотографа. Волосы у неё были уложены в причудливое сооружение из тугих локонов, нелепо сочетающееся с массивным подбородком; очки отделаны драгоценностями, толстые пальцы, сжимающие крокодиловой кожи сумочку, завершаются длиннейшими ногтями, покрытыми пунцовым лаком.

– Рита Скитер, Ежедневный Пророк, – сходу заявила она. – Лорд Гросвенор, нельзя ли у вас взять коротенькое интервью?

– Мисс Скитер, – вежливо кивнул Ричард и перевёл вопросительный взор на Гермиону.

– Ричи, я пока полюбуюсь интерьером отеля, так что можешь пообщаться с журналистами, – поняла друга девочка, после чего поспешно направилась в сторону входа в здание.

– Мисс Скитер, у вас есть пять минут.

– Вот и отлично!

Красные когти хищно блеснули, раскрывая крокодиловую сумочку. Рита вынула из сумочки длинное ядовито-зеленое перо, планшет и свиток пергамента. Растянула его на планшете. Сунула в рот кончик пера, пососала и с явным облегчением поставила его вертикально на пергамент. Перо, слегка подрагивая, закачалось на кончике. Фотограф направил объектив на Ричарда и с яркой вспышкой сфотографировал его.

1 ... 245 246 247 248 249 250 251 252 253 ... 282
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ричи (СИ) - Абрамов Владимир бесплатно.

Оставить комментарий