Рейтинговые книги
Читем онлайн Сражения Космического Десанта - Стив Паркер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 ... 665

— Мы восстановимся, — сказал Кьярлскар. — Этт будет возрожден и станет даже более великим. Последнее пятно врага будет стерто со льда, а остатки его сил на других мирах будут найдены и уничтожены. Двенадцатая Великая Рота будет восстановлена, ее честь незапятнана, а стаи будут возрождены.

Великий Волк пробежался глазами по собравшимся ротам.

— Наши враги не восстановят свои силы. Мы разбили их. Никогда более они не проведут подобную операцию, так как низведены до мелких банд похитителей знаний, скитающихся по галактике за обрывками тайных безделушек. Их позор не знает границ, а их нищета не имеет равных. Они пришли сюда, ведомые своим примархом и потерпели поражение.

Затем глаза Кьярлскара вспыхнули.

— Помните это, братья! — закричал он. — Они потерпели неудачу. Это будет величайшим из всех уроков, истиной, которую мы понесем с собой, когда снова отправимся на войну в море звезд. Наша вера определяет нас. Наша верность определяет нас. Наша ненависть определяет нас. И мы выдержали это, тогда как Предатель споткнулся.

Его голос дрожал от пыла.

— Через тысячу лет люди будут говорить об этой битве. Пока стоит Империум Человека, скальды будут рассказывать о Битве за Клык, и надежда будет гореть в сердцах верных. Когда бы ни вернулось пламя войны, они будут помнить, что мы сделали здесь и находить силу, чтобы встать и принять испытание.

Кьярлскар ударил кулаком по нагруднику.

— Это наше наследие. Это наша цель. Это причина, по которой мы сражаемся.

Затем он поднял сжатый кулак в жесте вызова, гордости и приветствия.

— За Всеотца!

И на вершине Кракграда, две тысячи воинов Влка Фенрика, Космических Волков с грозной репутацией, ударили кулаками по своим доспехам и подняли их вверх к небесам. Рев их дружного ответа поднялся высоко в темнеющее небо. Этот древний и внушающий ужас боевой клич, был таким же энергичным и неудержимым, как рассвет на нетронутом снегу.

За Всеотца. За Русса. За Фенрис.

АМИНЬ

Гэв Торп

Очищение Кадиллуса

Пролог

Бак с горючим взорвался, разметав тела и металлические осколки по всему перерабатывающему заводу. Звероподобный смех сотряс вершину горы корабля-астероида. Из пламени возникла горстка громоздких фигур в порванных гермокостюмах, с дымящимися бородами и густыми бакенбардами. Направив на толпу зеленокожих, которые прорывались по тоннелю, свои скорострельные пневматические молотки, они открыли огонь. Несколько орков упали, сраженные огнем противника, остальные открыли ответный огонь из своего грубого оружия, заполнив тоннель яркими вспышками выстрелов.

— А ну-ка, давай еще разок! — гаркнул Гхазгкулл орку, стоящему слева от него.

Зеленокожий снова зарядил гранатомет неимоверно громадной ракетой, широко расставил ноги и прицелился в уцелевших противников. Раздалось громкое шипение, и заряд взорвался, уничтожив гранатомет и оторвав орку руку. Проклятия раненого орка заглушал звериный смех Гхазгкулла.

— Еще один пациент к докам, — проревел военачальник, направляя орущих воинов вперед своей когтистой ручищей. Смех Гхазгкулла оборвался, когда град снарядов, выпущенных из пневматического молотка, застучал по толстой броне его шлема. Зеленокожий обратил свой грозный взор на забарикадировавшихся под остатками перерабатывающего завода демиургов.

— Пара канчать с ними. Мачи их, парни!

Следуя за военачальником, орки ринулись в горящие развалины, круша все вокруг своими зазубренными топорами и пилоклинками. Гхазгкулл откинул в сторону кусок металла, под которым спрятался демиург. Орк взревел и открыл огонь из своей многоствольной пушки, разорвав тело шахтера на части.

— Дакка, дакка, дакка! Вот это по мне!

Взгляд Гхазкулла упал на следующую жертву, шахтер попытался пробиться ко входу во вспомогательное строение. Сшибая подпорки и разбрасывая попадающиеся на пути камни, военачальник ринулся за беглецом. Демиург ударил Гхазкулла бурильным молотком, целя в грудь орка. Алмазный наконечник, жужжа, врезался в броню военачальника и, оставив небольшую царапину, отскочил от нее, молоток выпал из рук шахтера.

— Неплохая попытка, — взревел Гхазкулл, взглянув на царапину на своей броне. Орк поднял окутанный энергией кулак. — Моя очередь, карлик!

Силовой коготь орка, потрескивая от энергетических разрядов, врезался в скуластое лицо демиурга, голова шахтера отлетела к дальней стене. Покореженная броня военачальника задымилась, когда он опустил бронированный ботинок на обезглавленное тело демиурга. Всегда лучше лишний раз перестраховаться.

Врезавшись в стену, Гхазкулл оглянулся вокруг. Всюду кишели разрозненные группы орков в поисках новых целей, но в живых никого не осталось. Военачальник заметил маленькую фигуру, держащую здоровый шест с прикрепленным к нему стягом и карабкающуюся по булыжникам наверх.

— Эй, Макари! — крикнул Гхазкулл своему знаменосцу. Гретчин вздрогнул и развернулся, уставившись своими расширившимися глазами на своего господина.

— Да, босс? — пропищал Макари. — Что желаете?

— Где меки? Они должны тащить руду и барахло карликов на корабль.

— Я пайду поищу их, босс, — пролепетал Макари. Прежде чем убежать, он закрепил флаг на куче обломков.

Гхазкулл сел на груду камней и оглянулся вокруг. Карлики были слишком легкой добычей, но это не волновало орочьего военачальника. Орки прибыли сюда ради трофеев и наживы. Меки могли сделать очень полезные приспособления из оборудования карликов.

Еще один взрыв сотряс искусственную пещеру, сгусток пламени поглотил группу орков, исследовавших одну из шахт. Гхазкулл подумал, что это мог быть случайный взрыв, но затем прогремело еще три, каждый сопровождался дымовым следом ракет.

— Странно.

— Че это, босс? — спросил Фангратз, вставая с груды камней, при этом сочленения его брони жалобно заскрипели.

— Гляди, — сказал Гхазкулл, указывая зазубренным когтем в сторону взрывов. — Эта ракеты. Эта кто ваще в нас палит?

— Карлики? — предположил Фангратз

— Ракеты карликов не дымят и не кружатся как эти.

Гхазкулл треснул Фангратза по башке за столь идиотское предположение.

— Эта орачьи ракеты!

В подтверждение слов Гхазкулла из входа в шахту высыпала орда зеленокожих воинов, потрясая оружием во все стороны. Они были облачены в черно-желтую броню, на стягах нобов красовались скалящиеся полумесяцы.

— Эта не наши парни! — заключил Фангратз. Пушка Гхазкулла снова врезалась в башку орка. Глаза ноба сошлись в кучку, и он рухнул на землю.

— Канечна нет, тупая башка. Вали вниз и надери им задницу. Они приперлись за нашей дабычей!

Гхазкулл дал знак парням, и те ринулись в драку, которая в некоторых местах уже переросла в бешеную пляску лезвий и клыков. Гхазкулл рванулся вниз, поднимая облака пыли позади себя и попутно раздавая приказы.

— Не дайте им забраться на вершину! Всыпьте им хорошенько! Вкатите им пинка пад зад!

Военачальник увидел, как что-то черно-красное пролетело над шахтой и врезалось в одного из его парней, оставив на его груди рваную рану. Тело швырнуло наверх прямо под ноги Гхазкуллу. Орочий вожак услышал грохот очередей, перекрывающий даже скрежет его собственной брони, и увидел короткие оранжевые вспышки выстрелов у входа в шахту. Множество орков попадали на землю, на их телах были видны многочисленные рваные раны. Гхазкулл заметил огромного орка, ведущего огонь из пулемета в разных направлениях.

Соперник был облачен в мегаброню, разрисованную в яркий желтый цвет с черными языками пламени. По сравнению с ржавыми пластинами и забрызганными маслом трубами брони Гхазкулла броня вновь прибывшего военачальника выглядела безупречно чистой и была небрежно украшена кусками золота и — Гхазкулл насмешливо ухмыльнулся — клыками орков.

— Че за клоун? — пробормотал военачальник, направляя свое орудие на незнакомца.

Гхазкулл открыл огонь, посылая в противника оставшиеся в магазине патроны. Пули попадали в стены и в пол шахты, и лишь некоторые достигли своей цели, рикошетя от брони орочьего командира. Военачальник клана Плахих Лун, о чем свидетельствовало показушная отделка его брони, направил свое оружие на Гхазкулла, когда обойма орочьего предводителя опустела.

— О, черт! — выругался Гхазкулл.

Его буквально поглотила огненная буря быстро мелькающих снарядов. Один из них попал в его правый наплечник, выбив сноп искр. Сервомотор брони жалобно заскрежетал, но продолжал работать, хотя и с небольшим потрескиванием.

Два военачальника приблизились друг к другу, братва расступилась, давая своим боссам возможность решить проблему между собой, земля содрогалась от топота армированных ботинок.

1 ... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 ... 665
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сражения Космического Десанта - Стив Паркер бесплатно.
Похожие на Сражения Космического Десанта - Стив Паркер книги

Оставить комментарий