Рейтинговые книги
Читем онлайн Награда для Героя - Su.мрак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 237 238 239 240 241 242 243 244 245 ... 334

— Всё может статься, но я постараюсь не доставить им удовольствия своим арестом, — Вик подхватил пергамент с приказом и протянутую вместе с ним пластинку неограниченного доступа на любые объекты Магической Франции, окинул напоследок взглядом двух старых магов, когда-то воспитавших из наивного салажонка грозного «волкодава», и шагнул во вспыхнувшее в камине зелёное пламя, назвав адрес комнаты отдыха своей группы. Следовало торопиться, он буквально чувствовал, как отпущенные им себе на завершение всех дел полтора часа утекают сквозь пальцы, словно мелкий песок.

Команда и отдыхавшие вместе с ними офицеры свободных групп ОБР встретили его привычными прибаутками, но, стоило только парням рассмотреть лицо командира, как шутливый трёп смолк, маги мгновенно подобрались, предчувствуя надвигающуюся опасность.

— Так, все здесь. Отлично! Слушайте мой приказ. Моя личная группа отправляется на секретное задание. Командирам остальных групп подчиняться только приказу Главного Аврора Мюррея или его преемника, ОФИЦИАЛЬНО утверждённого правительством, а не только приказом Министра. А в их отсутствие — Начальнику Академии Россиньяку. Всем всё понятно? — дождавшись чёткого ответа, Боуи отправил командиров групп по своим подразделениям и под прицелом девяти пар внимательно следивших за его действиями глаз заклинанием отделил серебристую нить воспоминаний, поместив её в пустой фиал, который тут же закрыл плотно притёртой пробкой.

— Шеф, что происходит?

— Пока ещё ничего, но скоро произойдёт. Вы все в курсе, что случилось с группой Поттера, — окинув взглядом закаменевшие лица и гневно прищуренные глаза, Боуи подтверждающее кивнул. — Вот именно. Мы рискуем повторить их путь. А потому слушайте меня внимательно и не задавайте вопросов. Сейчас вы все поодиночке, как минимум с шестью сменами промежуточных пунктов аппарации, отправитесь в «Чёрный ферзь» и передадите этот флакон с воспоминаниями. Приказы Блэка выполнять, как мои.

— Командир, а как же вы?

— Если я уйду вместе с вами, нас всех, включая «ферзёвцев», обвинят в заговоре. Поэтому я останусь…

— Но…

— Вы и группа офицера-стажёра Веймар поступаете в полное распоряжение Блэка, это — приказ! И он не обсуждается. Что касается моей безопасности, то прихвостням Министра сейчас не в чем меня обвинить. Максимум, что они могут — задержать на 48 часов для выяснения обстоятельств, да и то Служба Внутренней Безопасности целиком и полностью подчиняется Мюррею и просто не подпустит ко мне «серую гвардию». Отправляйтесь!

Дождавшись, пока все маги, подхватив амуницию, собрались на аппарационной площадке и покинули здание Аврората, Вик вздохнул с облегчением, но тотчас же метнулся в свой кабинет и схватился за Сквозное зеркало, оставшееся у него после весеннего инцидента с магическим наркотиком, и вызвал директрису Шармбаттона. На его удачу, мадам Максим находилась в своём кабинете:

— Месье Боуи, что-то случилось?

— Да, я прошу вас немедленно пригласить в ваш кабинет моего сына, Скорпиуса Малфоя… и Фрейю Нотт.

— Вы опять подозреваете какое-то воздействие на учеников? — ведьма взмахом палочки отправила своего патронуса с приглашением и с тревогой воззрилась на аврора.

— Пока нет, но не исключаю, что в ближайшие часы будет. Я прошу вас освободить этих троих от занятий на две недели…

— Виктор, но сейчас же только самое начало учебного года! Не думала, что мне придётся напоминать вам о важности двух последних лет обучения! Вы понимаете, что прерывая учебный процесс, вы… — вздохнувшая было с облегчением и слегка рассерженная полувеликанша замолчала на полуслове, внимательно вглядываясь в осунувшееся мрачное лицо своего собеседника, и уже другим тоном спросила: — Случилось что-то серьёзное?

— Да. Вы ведь принимали участие в прошлой войне с Воландемортом и должны знать: иной раз политические игры заводят сильных мира сего на тёмную дорожку. Наш нынешний Министр — не исключение. За его спиной стоят люди, для которых ничего не стоит для достижения собственных целей причинить вред детям. Выполняя свой долг, я должен быть уверен, что они не доберутся до моего сына и его друзей.

— Вы полагаете, что вне школы они будут в большей безопасности, чем под защитой её стен?

— Если Министр пришлёт официальный приказ выдать ребят, вы не сможете ему отказать. Шармбаттон — не Хогвардс и не рассчитан на отражение вражеских атак. Кроме того, в этом противостоянии могут пострадать другие дети.

— Возможно, в чём-то вы правы. Но куда отправятся эти трое?

— Не волнуйтесь, мой сын в курсе, как действовать при подобных обстоятельствах.

— Хорошо, я открою камин в родовой дом моей семьи, а оттуда они смогут переместиться куда пожелают. Вот только… им всем же едва исполнилось 16. Вы же знаете, что аппарация без сопровождения взрослых в этом возрасте запрещена.

— Для этого и существуют портключи.

С той стороны Магического канала донёсся стук в дверь, и знакомый голос Скорпиуса Малфоя вежливо попросил разрешения войти в кабинет директрисы. Мадам Максим деликатно отступила в сторону, позволив Виктору разглядеть троих старшекурсников в серо-голубых мантиях Шармбаттона. Едва увидев в зеркале изображение отца, Макс побледнел, а его беловолосый друг едва заметно подобрался, и только единственная девочка в компании недоумённо переводила взгляд со своих одноклассников на директрису.

— Папа, что-то случилось?

— Да. Вы со Скорпиусом и мисс Нотт немедленно отправляетесь в то место, которое мы с тобой обговаривали.

— Но, месье Боуи… — отличница Фрейя готова была разразиться возмущённой речью.

Виктор внимательно посмотрел ей в глаза и сказал:

— Девочка, ты ведь не хочешь, чтобы противники твоего отца и деда шантажировали их, угрожая прислать им тебя по кусочкам?

— Ох! — этот испуганный возглас сорвался одновременно с губ Оливии Максим и дочери Теодора Нотта.

— Повторяю, всё очень серьёзно. Отправляйтесь в укрытие и не вздумайте ни во что вмешиваться.

— Хорошо, папа, — слишком уж покладистый ответ любимого отпрыска на мгновение насторожил Виктора, но ему некогда было заниматься психоанализом. Коротко попрощавшись с детьми и директрисой Шармбаттона, он убрал зеркало обратно в стол.

Не успел Боуи разорвать связь, как в его кабинете материализовалась призрачная цапля — Патронус одного из начальников групп — и тихим голосом доложила: «На подходах к Аврорату какое-то подозрительное шевеление. Похоже, «серые» пытаются окружить здание. Какие будут указания?»

— Тяните время, но старайтесь не вызвать подозрений. В конфликт с людьми Министра не вступать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 237 238 239 240 241 242 243 244 245 ... 334
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Награда для Героя - Su.мрак бесплатно.

Оставить комментарий