Рейтинговые книги
Читем онлайн На зов шторма - Андрей Еслер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 93
колесом кареты, лисица высунулась, быстро оглядевшись. Мужчина в шляпе и чёрном плаще нависал над низким откровенно толстым человеком в фартуке, который платком судорожно вытирал мокрый лоб. Подловив момент, когда они были увлечены только друг другом, а в помещении не останется других людей, она кинулась в сторону подвалов.

Подвальные коридоры представляли собой сетку лабиринтов, разветвляясь и пересекаясь, но лисице не требовалось знать точное направление, её вёл нюх. И в первую очередь она концентрировалась на одном запахе, который хранился в её памяти.

Белая шубка уже окончательно вымазалась в грязи и песке, но животному всё равно приходилось прятаться в тёмных нишах каменных коридоров, освещаемых колеблющимся пламенем факелов. Некоторые коридоры были проходными, а некоторые вели к расположенным друг напротив друга клеткам, откуда иногда можно было услышать слабые стоны.

Петляя и ища, как бы подняться повыше, лисица крадучись перемешалась по лабиринту ходов, как вдруг в одном из коридоров раздался знакомый по поездке в карете голос, который упоминал искомую сестру Архарта. Высунувшись из-за угла, лиса огляделась и стремглав бросилась за хозяином голоса: высоким статным мужчиной в чёрном официальном костюме, успевшем уже где-то оставить шляпу и плащ, который с факелом в руках довольно инородно смотрелся в каменном подземелье. Следуя за ним, лисица вышла к лестнице, которая вела вверх, на этаж, где располагались не клетки, а просто двери. За одной из которых животное уверенно почуяло тот самый запах. Мужчина же, взяв у подбежавшего слуги поднос с дымящимися чашками, открыл именно эту дверь и, предварительно поздоровавшись, вошёл, плотно закрывая её за собой.

Запомнив расположение, лисица вернулась в подвалы, на этот раз целенаправленно прошмыгивая мимо клеток, но нужных запахов не находила, пока её путь не пролёг мимо дверей, из-за которых доносились не стоны, а полноценные крики. Пыточные работали вовсю, и около двух дверей как раз и обнаружились искомые запахи двух северян. Лисица прижала ушки к голове, когда из-за одной из них раздался раздирающий крик, который, словно, уже не принадлежал человеку в сознании, так могло кричать только животное.

Постояв пару секунд, лисица бросилась вон оттуда, петля по коридорам и прячась от редких прохожих. Стремясь попасть в то же помещение, в которое приехала, лисица наткнулась на решётку, которой раньше тут не было. Толстые железные прутья преграждали дорогу: ни перепилить, ни сломать такие быстро нельзя, как и пролезть между ними. Посередине и по бокам были размещены небольшие ловушки, которые не были видны для обычного глаза, но янтарные чуть светящиеся глаза прекрасно их различали.

И если для человека они были помехой, то для небольшого зверька проблем прошмыгнуть и протиснуться между прутьями не составило. Однако, оглянувшись на преграду, лисица не по-звериному сощурила янтарные глаза.

Выбравшись обратно в то же помещение, откуда она начала своё путешествие, ловко заскочила в уголочек за бочками и тюками, внимательно наблюдая за текущей тут жизнью. Помещение представляло собой что-то вроде ангара, где шла разгрузка приезжавших телег и погрузка на них пустых бочек и коробов. Телеги появлялись примерно раз в час. Что интересно, больше сюда чёрных карет не заезжало, парочка точно таких же ещё появлялась на горизонте, но поворачивала перед ангаром и уезжала куда-то левее.

— Ты Микира сегодня видел? — раздался вдруг неподалеку голос одного из грузчиков.

— Нет, он подменился, в ночную сегодня. Провинился перед женой, теперь вот прячется, — хохотнул в ответ второй внушительных размеров мужчина.

Понаблюдав и поняв, что этот ангар используется в основном для текучки продуктов, лисица юркнула под дно телеги, которую сейчас заканчивали разгружать от различных мешков и тюков.

— Всё, езжайте на контроль, — хлопнул какой-то мужчина по деревянному борту.

Подъехав к воротам, телега остановилась. Почувствовав творящуюся рядом магию, лисица сжалась, но штатный имперский маг её не заметил, давая добро на выезд. Доски под колесами сменились плитами, а затем и брусчаткой. В одном из переулков всадник так резко проскочил перед телегой, что та затормозила, лошади встали на дыбы, возница закричал, пытаясь выровнять телегу. И никто не заметил, как от колеса к неприметной трещине в стене метнулся серый хвост.

* * *

Вывалившись в знакомом холоде, я тут же устремился обратно, но Раззарт полностью разорвал мою связь с плитой портала и словно высосал оттуда всю энергию, чтобы никто больше не смог пройти за нами, даже если бы и захотел.

— ТЫ не имел права! — закричал я, даже не пытаясь скрыть то, что говорю сам с собой. — Ты не имел права бросать их там!

— Я должен был сделать так, чтобы их геройство не было напрасным, глупый ты мальчишка! Какой бы смысл был в их жертве, если бы тебя схватили вместе с ними⁈

— Я бы их спас! — я с силой ударил по каменной плите.

— Чушь несёшь и сам это прекрасно понимаешь! — безжалостно отрезал древний дух.

— Я должен туда вернуться! — выпалил я, концентрируя энергию для активации портала.

— Зачем⁈ Чтобы оказаться на площади, полной стражи⁈ Гениальная идея!

— Значит, не сейчас, ночью!

— А если кто-то будет дежурить у портала⁈ — взвился Раззарт.

— Они не знают, что это портал — ты же сам говорил! — зло выплюнул я.

— Это люди не знают, а на тебя боги глаз положили, позволь напомнить! А что там знают они — я без понятия!

Слова Раззарта звучали для меня как приговор.

— Я должен был их спасти, — проговорил я уже тише, съезжая по плите на холодную землю.

— Эй, эй, господин, так дело не пойдёт, — тут

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На зов шторма - Андрей Еслер бесплатно.

Оставить комментарий