Рейтинговые книги
Читем онлайн Средневековый любовник - Александра фон Лоренц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 109

Мужчина говорил быстро, и некоторые слова Вера не знала, а лишь догадывалась, опираясь на знакомые ей итальянские слова.

─ Вы верите ей, сеньор?! ─ крикнул один из мужчин. ─ Рабыня может и навыдумывать всякой чепухи! Да ее невозможно понять! А если она лжет?!

Последнюю фразу Вера поняла и повернула голову. Да, она лжет, но лишь отчасти, но у нее нет другого выхода. Молодая женщина с ужасом представила следующие вопросы. А что было в Москве в год, о котором она и понятия не имеет? Она ведь даже не знает, какой сейчас здесь год, какой месяц.

Мужчина не повернулся к подстрекателю. Вера старалась не подымать на него глаза, боясь выдать себя и свою ложь. Он прищурился и внимательно посмотрел на нее.

─ Тебя зовут Вера… Ты молода и очень красива. Охотно верю, что тебя выкрали. У тебя был муж,─ мужчина ухмыльнулся, задумчиво повторив ее имя. ─ Вера… Что ж он так плохо охранял свою жену? Плохой муж! ─ сказал он, смеясь. Другие мужчины одобрительно зашумели и стали с презрением отзываться о некоем варваре.

─ Как ты можешь доказать правоту своих слов? Кровь ударила в лицо Вере, сердце застучало, заглушая гомон толпы и шум внезапно поднявшегося ветра.

Она пробормотала, путаясь в словах:

─ Мои вещи… Там осталось обручальное кольцо…и цепочка с распятием…я крещена в православной вере.

Мужчина нахмурился. Он не разобрал ни слова, и Вера повторила еще раз. Мужчина, наконец, ее понял и вздохнул с улыбкой:

─ И где же твои вещи, прекрасная славянка?

Ее опередили. Кто-то подал ей скрученный передник, где лежали сверток с продуктами, подаренными Эльпиды, несколько мелких яблок и большой темный платок, найденный в саду, куда Вера увязала фотоаппарат, ветровку и другую свою одежду. Золотые украшения лежали в кармане ветровки. К счастью, золото оказалось нетронутым. Никому из горожан и в голову не пришло, пользуясь суматохой, прихватить выцветший платок и несколько яблок. Дрожащей рукой она развязала тугой узел и высыпала на ладонь мужчине свои украшения: цепочку алмазной огранки с крестиком, золотой браслет, два колечка и обручальное кольцо с тремя бриллиантами. Он долго рассматривал украшения. Особенно цепочку. Она сияла на солнце, переливаясь в отблесках лучей.

─ Великолепная работа! Достойная истинного мастера, ─ восхищенно прошептал мужчина. ─ Ни одного изъяна! Неужели в Московском княжестве есть такие искусные ювелиры?

Вера покачала головой и кротко улыбнулась:

─ Не знаю. Все украшения подарил мне муж.

Мужчина протянул ей золото и нахмурился.

─ Другие доказательства у тебя есть? ─ невозмутимо сказал он.

Вера остолбенела. Ее глаза увлажнились, и несколько крупных слезинок скатилось по щекам.

─ Какие могут быть доказательства… ─ всхлипнула она, вытирая платком лицо. ─ Я не рабыня этого негодяя, и не наложница! Моя жизнь и мое тело принадлежит только мне, и больше никому! Зачем вы меня спасли?! Для того, чтобы забрать себе? ─ воскликнула она, находясь на грани истерики. ─ Не стоило за меня заступаться, лучше бы я умерла! ─ рыдания оборвали ее голос.

В отчаянии Вера опустилась на дорогу и закрыла лицо руками. Кольца рассыпались по мостовой и покатились в разные стороны. Генуэзец громко вздохнул и развел руками. Последовало несколько эмоциональных реплик, никому не адресованных. Вера не слушала его, и не пыталась понять. Слезы душили ее, и она с негодованием проклинала свою судьбу, возмущаясь ее несправедливостью. Молодой итальянец, присев рядом на корточки, собрал все ее украшения. Вдруг его низкий голос прозвучал возле ее уха. Несчастная беглянка испуганно подняла на него заплаканные глаза.

─ Я верю тебе, ─ сказал он вполголоса и улыбнулся. В его голосе слышались ласковые ноты. ─ Поверь и ты мне. Я не стану тебя обижать. Поверь, и не плачь. ─ Мужчина взял ее руки, влажные от слез, надел на них кольца и браслет. Замок цепочки представлял для него загадку, и он просто набросил ее через голову. Не спрашивая согласия Веры, он подхватил девушку под руки и поднял с мостовой.

В генуэзском доме

Вера даже не успела ахнуть, как в два счета оказалась сначала у него на руках, а затем и на лошади. Она неуклюже перевернулась и вцепилась руками в седло, опасаясь упасть. Ей показалось, что она сидит очень высоко, а земля находится далеко внизу. Охранники дружно засмеялись над неловкой всадницей, и она ощутила, как стремительно краснеет.

─ Ты никогда не ездила верхом? ─ озадаченно спросил итальянец, заглядывая ей в глаза.

Вера смущенно помотала головой и мертвой хваткой вцепилась в седло. Лошадь недовольно заржала. Холодный пот выступил на лбу девушки, пальцы начали неметь.

─ Ты что, боишься? ─ весело спросил мужчина. В его глазах зажглись озорные огоньки, а широкая улыбка открыла ровные красивые зубы.

─ Ага! ─ сказала Вера по-русски и, быстро сглотнув набежавшую от волнения слюну, кивнула.

Мужчина развеселился еще больше. Снисходительно улыбаясь, он отцепил ее руки, помог удобнее усесться в седле. Длинное платье Веры задралось выше колен, обнажая стройные ноги. Настало многозначительное затишье. Она бы и не обратила внимания на такую мелочь, если бы мужчины, все как один, включая сеньора, не остановили свои глаза на ее ногах. Вскоре безмолвие нарушил сам сеньор. Он кашлянул и резко одернул подол платья. Вера краем глаза заметила, как его щеки покрыл румянец, а светлые глаза засверкали как звезды. Она поняла причину и невольно улыбнулась. Мужчина поймал ее улыбку, его глаза гневно сощурились.

─ Если бы я был твоим мужем, я бы вообще не позволил тебе выходить из дома, ─ произнес он приглушенно, почти шепотом. Пока он говорил, Вера напрягала свою память, вспоминая нудные уроки латыни и силясь понять его слова. Когда она смутно догадалась, о чем он говорит, с ее губ сорвался возглас возмущения.

─ Что будет со мной? Куда вы хотите меня отвезти? ─ с волнением спросила Вера. ─ Просто скажите, и все. Я должна знать, что меня ждет… И…я не знаю, как к вам обращаться…ваше имя….

Генуэзец подошел ближе, почти вплотную к лошади. Ее ноги слегка коснулись его одежды.

─ Я еще не решил, ─ задумчиво проговорил он и погладил лошадь по черной гриве. ─ Называй меня сеньор Стефано. ─ Он вскинул голову, окинув Веру высокомерным и одновременно любопытным взглядом. ─ Тебе некуда идти, поэтому поедешь со мной. А к завтрашнему утру я сообщу о своем решении.

Вера подавила вздох и опустила голову. Молчание — золото. Это самый лучший совет, который она сама себе подсказала. Сеньор Стефано…Господин Стефано по-русски!. Как дико и непривычно звучали его слова! А ведь он немногим старше ее, года на три-четыре, от силы.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Средневековый любовник - Александра фон Лоренц бесплатно.
Похожие на Средневековый любовник - Александра фон Лоренц книги

Оставить комментарий