Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бастиан попытался устроиться поудобнее.
— Кто-нибудь разгадал тот шпрух? — поинтересовался он. — «Пусть мишура блестит серебром — всё, что внутри, сочтено».
— Пустая болтовня, моралистика, — отозвалась Айрис. — Типа девиза, что достойны внимания только внутренние ценности.
— Но тогда непонятна вторая часть, там, где говорится: «Пусть ты надежно хранишь его, моим ему стать суждено, едва лишь наступит тьма». Никак не могу разобраться.
— И не нужно, — голос Сандры звучал раздраженно. — Мона же сказала, что это послание составлено не организаторами. Значит, и адресовано не нам. Забудь о нем.
Айрис подалась в его сторону, послышалось шуршание.
— У меня тут два сухих одеяла, — сказала она. — Если хотите, берите одно. И вообще было бы лучше снять с себя все мокрые тряпки и завернуться в него. Иначе вы всё равно замерзнете.
— Нет, спасибо, — Сандра вновь говорила надменным тоном — похоже, нервничала. Всё это время она ерзала из стороны в сторону — так мечется по клетке дикий зверь.
— А я бы с радостью взял одеяло, — сказал Бастиан. — С огромной радостью. Спасибо. Как тебе удалось уберечь вещи от дождя?
Он услышал фырканье Айрис.
— Ты знаешь, иногда полезно время от времени поглядывать на небо. Помогает заметить приближение грозы еще до того, как она начнет шарахать молниями прямо над тобой. — Снова что-то зашуршало. — Я еще в прошлом году отыскала эту пещеру, а как только стало понятно, что надвигается гроза, перебралась сюда со всеми вещами.
— Как любезно с твоей стороны, что ты нас вовремя предупредила, — прошипела Сандра.
— Ну, вы были очень заняты. Впрочем, я как-то не ожидала, что у меня единственной есть глаза.
Бастиан почувствовал, как рядом с ним вновь кто-то шевельнулся, а затем услышал приглушенный вскрик. Видимо, Сандра обо что-то ударилась.
Несколько минут никто не произносил ни слова. Бастиан оцепенело пялился в непроницаемую ночную тьму. Сырая одежда липла к телу, но с этим теперь ничего не поделаешь. Его знобило. Пожалуй, правда стоило снять промокшие вещи. Но в пещере было слишком тесно, и выбраться из рубашки оказалось труднее, чем он предполагал. Наконец стянув ее через голову, Бастиан в полной темноте прижался к чему-то сухому и колючему — к одеялу Айрис.
— Спасибо. Сандра, тебе тоже стоило бы…
— Я же сказала: нет!
В следующую секунду он ощутил на себе тяжесть чьего-то тела — это Сандра пробиралась к выходу из пещеры.
— Мне здесь слишком тесно, лучше снаружи поищу, где можно поспать.
— Что? Там же темень — хоть глаз выколи. Ты ничего не найдешь. Не хватало еще, чтобы ты заблудилась и свалилась в какую-нибудь яму!
— Чушь. Я справлюсь. В конце концов, я тоже бывала здесь и знаю, куда идти.
— Нет, это просто безумие какое-то! — Бастиан досадливо махнул рукой и, наткнувшись на Сандру, крепко сжал ее ладонь. — Ты сломаешь себе шею!
Девушка рассмеялась.
— Да ты прям оптимист. Отпусти меня. Ничего со мной не случится.
Сандра выдернула руку и пошла прочь. Бастиан прислушивался к ее осторожным неуверенным шагам: один, другой, третий. Звук, медленно удаляясь, смешивался с вездесущими ночными шумами — шелестом крон, треском ломаемых ветром веток. Через несколько минут девушку уже не было слышно.
— Я ее не понимаю. — Бастиан скорее адресовал эти слова к самому себе, чем к Айрис. В душе засвербели угрызения совести — нельзя было позволять Сандре идти одной. Он струсил во время грозы и не стянул Доро с той скалы, потом послушался остальных и не пошел искать Варце, но сейчас-то, сейчас-то ему надо было просто решительно схватить девушку за руку и удержать ее, уговорить, убедить, что она затевает опасное дело. Что, если Сандра заблудится? Если свалится с какого-нибудь обрыва? Он же никогда себе этого не простит.
— Я идиот. Просто потрясающий идиот. — С досады Бастиан ощутимо стукнулся затылком о стену.
В следующий раз он поступит иначе. Вообще нельзя допускать, чтобы кто-то еще оказался в опасности. Надо вовремя вмешаться.
Если только представится еще один шанс.
Снаружи вновь повеяло свежим ветром. Айрис слышала, как беспокойно ерзал пай-мальчик. Среди его вещей, промокших под грозой, определению было что-то шерстяное — она чувствовала запах сырой овчины.
Издалека донесся слабый раскат грома.
— О нет, неужели снова гроза? — простонал Бастиан.
— Увы, но вполне возможно. В этом районе часто сталкиваются сразу несколько атмосферных фронтов. Не удивлюсь, если ночью спектакль повторится… и хорошо, если только один.
— Я не должен был ее отпускать, — пробормотал он уже, наверное, раз в пятый. Да этот Бастиан, похоже, настоящий герой, прямо рыцарь без страха и упрека. Благородный, вежливый, всё время готов помочь. Просто идеально вписывается в это идиотское ряженое Средневековье, разыгрываемое отрядом Saeculum.
Так, если она не хочет, чтобы пай-мальчик всю ночь действовал на нервы своими самобичеваниями, нужно его чем-нибудь отвлечь.
— Что, голод достал? Слушай, можешь выказывать свою дурацкую вежливость и дальше, это твое дело. Но у меня с собой есть булочки, правда, слегка черствые, копченая колбаса и три яйца вкрутую. Будешь что-нибудь? Да или нет?
Айрис почувствовала, что он замер — похоже, только теперь вспомнил, что у него и желудок имеется.
— С удовольствием, — отозвался Бастиан после некоторой паузы. — Спасибо. Ты мне всё время помогаешь. Надеюсь, я смогу отплатить тебе тем же. Правда, все мои припасы промокли…
Ах ты мой добренький! Отплатить тем же! Видимо, сводишь в четырехзвездочный ресторан, позаимствовав у папочки кредитку?
— Да ладно, не стоит. Ты здесь в первый раз, поэтому всех вокруг считаешь неплохими людьми. Но все-таки — и не надо только кислой мины, угу? — я думаю, ты сюда не впишешься.
— Почему?
Она ненадолго задумалась.
— Судя по тому, что я слышала, ты человек практичный и, что называется, крепко стоишь на ногах. Ты точно знаешь, чего хочешь. У тебя есть цель, и ты полностью на ней сосредоточен. — Айрис на ощупь отыскала в сумке булку и яйцо — по твердости они не особо различались. Что ж, будем надеяться, зубы у него крепкие. — Увлечение вроде ролевой игры, отнимающее уйму времени, — для тебя лишь пустое времяпровождение, мешающее заниматься тем, что на самом деле важно в жизни. Но ты все-таки здесь — и, должно быть, потому, что по уши втрескался в Сандру.
В темноте она протянула Бастиану еду. Его ладони коснулись руки девушки, скользнули вниз, нашли ее пальцы.
— Спасибо.
— Не за что. — Айрис нащупала колбасу. Еще днем она отрезала несколько кружков и три из них сейчас передала Бастиану. — И не благодари меня, ладно?
Что-то затрещало — должно быть, пай-мальчик взялся за каменную булочку всерьез. Будто эхом ему, по небу прокатился новый удар грома.
— Что касается Сандры… — сказал Бастиан, пережевывая кусок. — Что ж, вероятно, я и впрямь в нее втрескался. В ней есть что-то такое, чего мне не хватает. Какая-то свобода… спонтанность…
— Ага, точно! Именно из-за этого чего-то она и понеслась ночью в лес.
Девушка закусила губу. Она вернула разговор к той теме, от которой, собственно, пыталась отвлечь пай-мальчика.
Бастиан молчал, и Айрис вдруг начало казаться, что угрызения его совести не дают покоя и ей тоже.
— Но я всё равно удивляюсь, что никто не был против, когда ты решил сюда приехать, — быстро сказала она.
— А почему вдруг кому-то быть против?
— А потому, что поездка, которую устраивают на Троицу, — это всегда нечто особенное и всегда страшный секрет. Круговая порука — каждый рассчитывает, что остальные участники будут держать язык за зубами. Но тебя никто не знает; хуже того — это твоя первая поездка. Мне кажется, ты ведь вполне мог бы через пару дней отправиться в ближайшее отделение полиции и рассказать, что мы без разрешения разбили в этом лесу лагерь. Разводили костер, что могло привести к крупному пожару. А что, если кто-то поранится? В прошлом году кое-кто из игроков получил рваные раны, один вывихнул лодыжку, а уж синяками от сражений на мечах обзавелись практически все. Здесь это не приветствуется законом, так что если кто-то заявит в полицию, у всех участников возникнут большие проблемы. — Она попыталась в темноте всмотреться в его глаза, но напрасно. — Кто поручится, что ты этого не сделаешь? Поэтому я и удивляюсь, что тебя взяли. Должно быть, Сандра очень убедительно тебя отстаивала.
Воцарилось молчание. Девушка была уверена, что Бастиан, как и она, сейчас обдумывает сказанное, но не прошло и нескольких секунд, как он заговорил:
— А почему тогда Сандра вдруг стала так холодно ко мне относиться?
Вместо ответа Айрис пробралась мимо него — поближе к выходу.
- На тихой улице - Серафина Нова Гласс - Детектив / Триллер
- Кости под пеплом (СИ) - Вронская Елизавета - Триллер
- Аллея Висячей Толпы - Роман Седов - Триллер / Ужасы и Мистика
- Б-11 - Олег Юрьевич Рой - Героическая фантастика / Триллер
- По закону плохих парней - Эйс Аткинс - Триллер
- Наблюдатель - Дэвид Эллис - Триллер
- Молитва отверженного - Александр Варго - Триллер
- переКРЕСТок одиночества 2 - Руслан Алексеевич Михайлов - Детектив / Повести / Триллер / Разная фантастика
- Дом без воспоминаний - Донато Карризи - Детектив / Триллер
- Тонкий расчет - Сидни Шелдон - Триллер