Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неудивительно, что без моих мускулов вы пришли всего лишь третьими, — поддел их Тэм.
— С твоей стороны, Тэлфер, было эгоистично отчалить в Париж как раз тогда, когда ты нужен был здесь больше всего, — сказал Джимми и опрокинул в себя большой стакан виски.
— А по-моему, совсем не эгоистично, — вмешалась Софи. — Напротив, это был великодушный поступок — взять с собой в путешествие мать и сестру. Как бы я хотела побывать в Париже!
Молодые люди переглянулись.
— Я возьму вас с собой в Париж, только скажите, — произнес Джимми, хитро глядя на нее.
— Отвечайте «нет», Софи, — расхохотался Тэм. — Джимми никогда не был южнее Престонпанза[27] и не знает ни слова по-французски.
— Ну а вы, герои войны, все знаете, не так ли? — недовольно парировал Джимми.
— Мы знаем, как нужно говорить с мадемуазель, — сказал здоровяк в смокинге. — Не правда ли, Тэм?
В эту минуту их разговор был прерван радостными возгласами — две молодые женщины в стильных кремовых платьях и длинных кружевных перчатках, стуча каблуками, подошли к столику.
— Ребята! — воскликнула та, что была повыше, с коротко остриженными темными волосами.
Она тут же принялась целовать всех их в щеки, размахивая своей танцевальной картой.
— Хочется задушить вас в объятиях!
— Тэм, ты все-таки вернулся! — воскликнула ее подруга, тыча в него мундштуком. — Я так и сказала Нэлл, что ты вернешься.
— Нет, Кэтрин, это я тебе сказала, — возразила Нэлл. — Тэм эдинбуржец, он слишком сильно скучал по нас.
Принесли стулья для вновь прибывших, Джимми заказал еще выпивки. Все были представлены друг другу. Нэлл знала парней по дискуссионному клубу, а Кэтрин была ее школьной подругой. Они с любопытством глядели на Софи. Среди этой разговорчивой молодежи она почувствовала себя непривычно скованной. Все они были такие утонченные и хорошо образованные, в отличие от нее. Больше всего ей сейчас хотелось танцевать под ритмичную музыку, которую исполнял прекрасный ансамбль, состоявший из дюжины музыкантов, расположившихся на помосте с краю танцзала.
Тэм поднялся из-за столика и повел Софи танцевать фокстрот.
— Они хорошие парни, — сказал он, — но болтливы так, что и слова не вставишь.
— И девушки тоже, — ухмыльнулась Софи.
— Дискуссионный клуб, — осклабился Тэм. — Думаю, тебе нравятся девушки, которые не лезут за словом в карман?
— Нравятся. Но я больше хочу танцевать с вами, а не слушать ваших друзей.
Глаза Тэма округлились, а затем он, рассмеявшись, сильнее сжал ее ладони.
Время летело, и у Софи не было возможности перевести дыхание, потому что Тэм и его приятели приглашали ее на каждый танец. Пришел Боз. Он посмотрел на Софи с тоской, но, похоже, был вполне доволен, танцуя с Кэтрин и Нэлл.
Позже этим вечером, когда часть огней потушили и воцарился полумрак, Софи с удивлением увидела Рафи, вошедшего с Яном Макгинти. Оба молодых человека были одеты в повседневные фланелевые костюмы.
— А вот и наши большевики — Хан и Макгинти! — пьяным голосом воскликнул Джимми. — Пришли испортить нам вечер, да?
— Джимми, заткнись, — сказала Нэлл.
Рафи и Ян сохраняли невозмутимость.
— Наслаждайся пока что своими буржуазными развлечениями, Скотт, — добродушно ответил ему Рафи, подняв кружку пива и выпустив клуб дыма. — Когда произойдет революция, мы замолвим за тебя словечко в комиссариате.
— Не нужно надо мной насмехаться, — промычал Джимми.
— Иди сядь со мной, Рафи, — велела Нэлл. — Расскажи мне о дебатах по поводу империи, которые я пропустила. Тэм говорил, что тебе пришлось приводить доводы за колониальное правление. Что же такого ты им сказал, чтобы одержать верх?
— Я всего лишь расписал преимущества мягкого правления могольских императоров, — сухо ответил Рафи.
— Это не совсем то, что они ожидали услышать, — проворчал Тэм.
— Не всё же англичанам разглагольствовать о железных дорогах и миссионерах, — сказал Ян Макгинти.
Это, похоже, вывело из себя Джимми, с видом собственника нависшего над Нэлл.
— Хан! Ты пьешь спиртное, не так ли? А я думал, что вам, мусульманам, нельзя даже прикасаться к нему.
Рафи поднял кружку.
— В этом и заключается преимущество империи, Скотт.
— Чертов ханжа! — прорычал Джимми. — Странно, что тебя сюда пустили.
Макгинти шагнул ему навстречу.
— А почему бы и нет? — спросил он зло. — Рафи имеет такое же право здесь находиться, как и любой из нас.
Джимми качнулся вперед, изрыгая ругательства:
— Потому что он черномазый, черт возьми!
В то же мгновение Тэм вскочил на ноги. Его лицо исказилось от гнева.
— Мерзавец!
Он замахнулся и ударил Джимми кулаком по носу. Попятившись, тот повалился на пол. Тэм бросился к нему, но вмешались Боз и Рафи, загородив ему путь и отводя его в сторону.
Спортсмен-здоровяк поднял Джимми на ноги.
— Уведи его, — распорядилась Нэлл, — пока нас всех отсюда не вышвырнули.
Джимми начал упираться, но Боз быстро схватил его за руку.
— Ты напился. Пора домой.
Они быстро вывели Джимми, закрывавшего руками лицо, из зала. Все произошло так стремительно, что Софи уже сомневалась в том, было ли это на самом деле. За пределами их столика никто ничего, видимо, не заметил. Тэм все еще стоял, сжимая кулаки и тяжело дыша.
— Отлично, Тэлфер, — сказал Макгинти. — Пора пнуть под зад этого империалиста.
Выражение лица Рафи трудно было понять. Софи показалось, что он встревожен больше за Тэма, чем за себя. Не говоря ни слова, Рафи положил ладонь Тэму на плечо и усадил его на стул. Тэм сидел, сжав подлокотники и глядя перед собой, пока не успокоился. За столом воцарилась неловкая тишина.
Нэлл поднялась на ноги.
— Идем, Рафи, потанцуем.
Софи глядела им вслед, пока они не растворились в толпе. Ей было приятно смотреть, как танцуют Рафи и Нэлл. Свершившееся у нее на глазах насилие привело ее чувства в смятение. Вернулся Боз.
— Браун отведет его домой. Утром он мало что вспомнит. Ты в порядке, Тэм?
Тэм утвердительно кивнул. Боз взглянул на Софи.
— А вы?
— Да, конечно.
Она потянулась к своему бокалу. Ее рука дрожала. Софи сделала большой глоток. Боз, озираясь, собирался сказать что-то еще, но внезапно поднялся на ноги Тэм.
— Леди, — обратился он к Софи и Кэтрин, — прошу прощения за свое грубое поведение. — Он уставился на костяшки своих пальцев, как будто они принадлежали не ему. — Извините меня, пожалуйста.
Кэтрин отмахнулась от его слов.
— Джимми перешел черту.
Она протянула руку Бозу.
- Приключения новобрачных - Дженнифер Маккуистон - Исторические любовные романы
- Сердце Запада - Пенелопа Уильямсон - Исторические любовные романы
- Рыцарт страсти - Маргарет Мэллори - Исторические любовные романы
- Ловушка для жены - Уоррен Трейси Энн - Исторические любовные романы
- Грешная девственница - Луиза Аллен - Исторические любовные романы
- Куда ведет соблазн - Адриенна Бассо - Исторические любовные романы
- Грешные ночи с любовником (перевод Ladys Club) - Софи Джордан - Исторические любовные романы
- Жена-незнакомка - Эмилия Остен - Исторические любовные романы
- Незнакомка с соколом - Джанет Линфорд - Исторические любовные романы
- Роксолана. Полная версия легендарной книги - Павел Загребельный - Исторические любовные романы