Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Л.Я. присоединяется к моим поздравлениям.
Ваш М. Лифшиц
30 апреля 1972 г
< открытка >
Дорогой Владимир!
Вы меня не вполне поняли, видимо, я выразился слишком витиевато: это были не просто извинения, а сожаления, вызванные самыми добрыми чувствами. Не сомневаюсь в том, что у Вас есть достаточно возможностей. Букинистич<еский> каталог меня действительно разочаровал; поэтому не стоит записываться, я уже понял, что здесь поживы не будет, да и никаких денег в Праге у меня пока нет. Боюсь, что задал Вам хлопот с бумагой etc. А я-то ведь, увы, не очень-то располагаю временем для рисования! «Сангина» это sanguine^ красноватый камешек, мелок, «кровавик». Привет жене, спасибо за внимание. М. Л.
5 мая 1972 г
Дорогой Владимир!
Пользуюсь тем, что у меня сегодня раскалывается голова от бессонницы (обычно этого не бывает), и обращаю свои слабые силы на переписку. Прежде всего, хочу поблагодарить Вас за Валоседан, кот<орый> хорош тем, что он состоит из невредных трав. Прочие снотворные и успокаивающие у нас есть, но все они оставляют вредный след и расслабление организма, что мне не показано, а для работы и вредно. Единственная сильная и не расслабляющая на другой день штука – это нембутал, но штука очень вредная.
Извещаю Вас, что мы с Л.Я. 10-го мая уезжаем в Крым до 3 июня. Если думаете приехать (если здоровье позволяет), сообразите это обстоятельство. Я в очень больших и, кажется, безнадёжных приступах спешки. Как выберусь из Москвы 10-ого – сам не знаю! Поэтому до июля я ничего не могу сделать для изготовления каких-нибудь новых «произведений». Что касается ст<атьи> «Капитализм и культура»220, то у меня только папки с выброшенными и недописанными частями, а более полного текста нет. Пусть будет этот. Хочу надеяться, что в этом году всё же выйдет здесь моя книга «Карл Маркс. Искусство и общ<ественный> идеал», т. е. сборник статей, и я сумею её Вам передать, а впрочем – иншаллах! У меня сейчас под руками не лишённые интереса теории, но за недостатком времени опять ничего не выйдет или выйдет ублюдок.
Кланяемся Вере. Обнимаю Вас и желаю здоровья. Не работайте слишком много!
Ваш М. Л.
8 августа 1972 г
< открытка >
Дорогой Владимир!
Давно не имел от Вас ничего и беспокоюсь. Черкните чего-нибудь. Знаю, что я должен писать Вам статьи, но положение моё таково, что нет никакой возможности отвлекаться на другие дела. Получили ли Вы «Литер<атурное> наследство» (Луначарский)221? Подтверждения не было. Сообщаю Вам также, что я выпил весь Ваш валоседан и прошу ещё. Средство оказалось неплохое. В Москве и окрестностях стоит страшная жара. Работать трудно, но отдыхать некогда. Обязанности всё прибывают и прибывают. Мы с Лидой кланяемся Вере, желаем вам обоим здоровья и счастья.
Ваш М. Лифшиц
22 января 1973 г
Дорогой Владимир!
Спасибо за «сувениры», как говорит Колар. Благодаря Вашим сувенирам штаны у меня теперь держатся крепко. А что ещё нужно интеллигенции, если верить нашему юмористу Аркадию Райкину? Ленту я ещё не пробовал, но внешность её возбуждает самые лучшие надежды222. Что касается красок, то время подождать у меня есть. Дни мои проходят в других занятиях, не столь художественных. Всё же, если «акрила» появятся, я хотел бы их иметь, для начала хотя бы самый простой набор. Знаю их только по рекламе. Так как я склонен ко всякой водянистой живописи, напр<имер> к темпере, то они меня соблазняют. Что думает о них Ваш друг-художник?
Большое спасибо за очки. Цейсовские стёкла очень хороши, оправа тоже. Что касается зелёных, то оставим это. Речь идёт, конечно, не об очках зелёных в обычном смысле. Мне велели носить специальные ярко-зелёные стекла, и у меня есть такие, но площадь стёкол очень мала. Я думаю, однако, что всё это вздор, хотя глаукома у меня немного растёт. Одно время я испугался растущей близорукости другого глаза, но в последнее время как-то страдаю от невидимости меньше. Mehr Licht! – как сказал Гёте223.
Перехожу к следующему вопросу. Л.Я. благодарит за память и сообщает свои desiderata[25]: тёмно-каштановый, можно с проседью! Размер её головы – 58 снтм. Другие цефалометрические данные, кажется, значения не имеют. Animal errores suos non repetens[26] – великолепно, хотя и является чистейшей лестью нашему роду.
Спасибо переводчице. Книжку я ей обязательно пришлю, а вот ещё 4–5 – не знаю, где наскрести224. Пока что с тиражом оказалось плохо. В Москве её расхватали моментально. Я остался на бобах (знаете Вы это выражение?), ибо заказанные мною 100 экз. были срезаны каким-то издательским начальством. Сейчас все мои родные и знакомые мобилизованы на поиски книжки в периферийных магазинах.
Перехожу к Вашим заповедям:
1) Golay Paul – швейцарский социал-демократ, редактор социал <истической> газеты «Le Grutleen» в Лозанне. В начале войны выступал против соц<иал>-шовинизма, но впоследствии занял центристскую позицию, в Циммервальдской конференции не участвовал225.
Что касается Бендианидзе226, то пока никаких данных нет; розыски продолжаются.
Что касается издательства «Искусство», то я говорил с директором, кот<орый> просит Вас прислать предложение и приблизительный план. Заявка Ваша будет принята. Адрес: Москва, Цветной бульвар, 25, издательство «Искусство», директору изд-ва Е.И. Севостьянову.
Лида свою рукопись пришлёт Марине. Я о возможности посетить Вас сказал, но для неё, по условиям работы, это не так просто. Она скоро будет в Москве, я снова поговорю с ней.
Вот, кажется, и все 10 заповедей.
Работа идёт медленно. То и дело накапливаются посторонние обязанности. Написал недавно на 2 печ<атных> листа отзыв на книгу Недошивина227.
И можете себе представить, что я не пожалел красок, писал impasto[27], в густой манере. И всё же портрет далёк от оригинала. Он между прочим говорит и о 30-х гг. и врёт по силе возможности.
Сейчас занимаюсь Гегелем. Должен срочно написать введение к IV тому, кот<орый> состоит из сочинений и фрагментов по эстетике, начиная с девяностых годов XVIII века228.
От Колара я узнал, что Вы успели ещё раз переболеть гриппом. Объявляю Вам выговор. Вере кланяемся, но Вы не написали, признаёт ли она янтарь.
Надеемся увидеть вас обоих в счастливые дни весны.
А пока мороз градусов на 25. Будьте здоровы.
Ваш М. Л.
7 февраля 1973 г
Дорогой Владимир!
Вот представьте себе состояние моей головы. Я написал Вам открытку, но не помню – опустил ли в ящик или нет. В Прагу направляется В.П. Шестаков229. Я пользуюсь случаем и прошу его занести Вам мою записку. Это вполне благопристойный человек. Если что-нибудь Вы хотите мне написать – можно передать с ним.
1) Прошу Вас точно сообщить ещё раз имя и адрес переводчицы. Я потерял Вашу записку (спрятал слишком хорошо). Пошлю ей книгу. Что касается ещё нескольких книг, то придётся подождать. Их ищут, но купить невозможно.
2) Бендианидзе – рабочий, соц <иал>-демократ, обратился к Каутскому с просьбой высказать своё мнение о философских спорах, происходивших
- Рассказы о М. И. Калинине - Александр Федорович Шишов - Биографии и Мемуары / Детская образовательная литература
- Кольцо Сатаны. Часть 1. За горами - за морями - Вячеслав Пальман - Биографии и Мемуары
- Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты» - Борис Вадимович Соколов - Прочая документальная литература
- Дневники полярного капитана - Роберт Фалкон Скотт - Биографии и Мемуары
- Изверг своего отечества, или Жизнь потомственного дворянина, первого русского анархиста Михаила Бакунина - Астра - Биографии и Мемуары
- Люся, стоп! - Людмила Гурченко - Биографии и Мемуары
- Режиссеры-шестидесятники. Переиздание - Полина Борисовна Богданова - Биографии и Мемуары / Прочее / Театр
- Перевал Дятлова: загадка гибели свердловских туристов в феврале 1959 года и атомный шпионаж на советском Урале - Алексей Ракитин - Прочая документальная литература
- Жизнь Николая Лескова - Андрей Лесков - Биографии и Мемуары
- Такой была подводная война - Гаральд Буш - Прочая документальная литература