Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пейдж кивнула, вытерла глаза. Внезапным щелчком пальцев, подхлёстнутым свирепой кусающейся магией, она стянула руки Мэллори вместе, как будто бы связав.
Мэллори просто позволила этому случиться. Не споря. Не извиваясь. Я не могла не задаться вопросом: начинала ли она раскаиваться или для неё это ещё один шанс подделать угрызения совести, чтобы снова сбежать?
— Это удержит её некоторое время, — сказала Пейдж, вытащив сотовый из кармана. — Я позвоню Баумгартнеру. Он сможет решить, куда её поместить.
Возможно в то же место, где её держали ранее, но с чуть большей безопасностью.
При звуках сапогов по грязи, мы посмотрели вверх. Тёмные фигуры подошли с другой стороны дома.
— Тейт? — спросила Пейдж.
Я раскрылась и поймала резкий дикий запах животного. Гора упала с моих плеч.
Наши шансы увеличивались
— Нет, — сказала я. — Оборотни.
А именно Габриэль Кин — мускулистый, с рыжими волосами и золотыми глазами — и казалось, что он смотрел через нас. Он был главой Североамериканской главной стаи оборотней. И рядом ним его помощник — высокий и худой Джефф
Кристофер, работник моего деда. Или, скорее всего, бывший работник.
Они оба были в джинсах и толстых кожаных куртках, и, как я догадалась, их мотоциклы были припаркованы рядом.
— Что вы здесь делаете? — воскликнула я.
— Вот так-то ты приветствуешь старого друга, Котёнок?
Гейб был прав. Я прыгнула в его объятия. Он рассмеялся, и похлопал меня по спине.
— Ну, хватит. А то Салливан будет ревновать.
Я шагнула назад, и несильно помахала Джеффу. Он покраснел.
— Салливан уверяет меня, что ревновать не будет, — сказала я.
Но улыбка Габриеля исчезла, когда он посмотрел на Этана. Как будто не уверенный в том, что видел, Гейб одобрял это длиннее обычного.
Во взгляде Габриеля и покалывании магии вокруг него было что-то тяжёлое, весомое. Гейб не видел Этана с тех пор, как он вернулся, и было ясно, что Гейб оценивал, каким был Этан — был ли он по-прежнему вампир, был ли он попрежнему хорош, был ли он по-прежнему Этаном. Заразила ли его магия, изменила ли во что-то другое или повредила его непоправимо.
— Волшебница выдала номер, — сказал, наконец, Габриель.
Этан протянул руку Габриель, но Габриель проигнорировал и завернул Этана в медвежьи объятия, что почти оторвал его от земли.
— Это одна из страшных вещей, которые я видела сегодня вечером, — пробормотала я.
— Приятно видеть вас обоих, — сказал Этан. — Что привело вас в Небраску?
— Они сопровождали Малефициум, — сказала Пейдж. — Они доставили его перед побегом Мэллори.
Я указала пальцем на Джеффа.
— Это объясняет, почему ты не был на работе вчера. Ты был на пути сюда с книгой.
Он пожал узкими плечами и впечатлил мужским шовинизмом.
— Человек должен делать то, что должен.
— После долгого упрашивания мы снова здесь, чтоб забрать книгу, — сказал
Габриель. Но бросил тёмный взгляд обратно на горящий дом. — Что-то мне подсказывает, что могли бы поменять наши планы.
— Малефициум был уничтожен, — сказала я, и глаза Габриель расширились от ужаса. — И, мне кажется, зло было уничтожено вместе с ней. Или его большая часть.
— Большая часть? — спросил Джефф.
— Сет Тейт коснулся книги в тот момент, когда Мэллори закончила заклинание, — сказал Этан. — Теперь он разделён надвое.
Габриэль моргнул.
— Я не понял.
— Был один Тейт — стало два, — подтвердила я.
— Книга сгорела дотла, а они сбежали через ракетную шахту.
— Что он такое? — спросил Габриель, и я думаю, это был риторический вопрос.
Даже если и не так, мы не смогли бы ответить.
— Это вопрос «на миллион долларов», — сказала я. — Чем бы они ни были, один или оба, они оставили дом Пейдж в огне. И не трудно представить, что он уже возглавил возвращение в Чикаго, чтобы составить ещё больше проблем.
— На самом деле, дома проблем и так хватает, — сказал Джефф.
— Да? — удивилась я.
— Четверо полицейских избили до чёртиков парочку вампиров и двух человек, которые с ними гуляли.
— Они были из Дома?
— Бродяги, — сказал он. — Полицейские говорят, вампиры напали на них.
Вампиры говорят, что они тусовались возле винного погреба с людьми, а полицейские наехали на них без причины, выкрикивая гадости про вампиров и людей вместе. Само собой, такие случаи стекаются в ПДЧ, с тех пор, как твой дед получил отставку.
— Расизм живёт и процветает и в двадцать первом веке, — с сожалением сказала я.
— Когда мэр заявляет, что вампиры — враги города, — сказал Этан, — подобное насилие неудивительно.
— И необходимость зарегистрироваться в городе нам не поможет, — сказала я.
Ещё одно, что мне нужно добавить в список текущих дел. — О какой ассимиляции может идти речь, если нам придётся таскать документы, удостоверяющие личность
— Печально, но факт, — согласился Джефф.
— Что вы собираетесь с ней делать?
Мы все посмотрели на Мэллори.
— Она собирается вернуться с нами в Чикаго, — сказал Этан. — Потом она сдастся
Ордену.
— Не очень хорошо они следили за ней в последний раз. Даже суток не прошло, как она слиняла.
— Нет, — согласился Этан. — Не осилили.
Габриель посмотрел на Джеффа.
— Могли бы вы извинить нас на минутку?
Когда Этан одобрительно махнул рукой, Габриель провёл Джеффа на несколько метров. Склонив головы, они начали шептаться.
— Что это значит? — я тихо спросила.
— Я не совсем уверен, — сказал Этан, но нельзя было отрицать любопытства в его голосе.
Через некоторое время, они вернулись к нам.
— Мы возьмём её, — сказал Гейб.
Оглушающая тишина наполнила воздух.
— Вы возьмёте её куда? — спросил Этан.
— Мы возьмём. Орден в этом не преуспел. Вы знаете, что я не тот парень, чтобы ввязываться в политику, но я желал бы, чтоб город не сгорел вокруг нас, так как мы решили остаться в нём.
Этан выглядел озадаченным.
— Мне очень жаль, но у меня возникли проблемы осознания всего этого. Куда ты собрался её забрать?
— У нас есть место, — всё, что сказал Гейб. — И вы будете рады посетить её в удобное вам время. Катчер тоже, — сказал он, глядя на Мэллори. — Она не осмелится попробовать эту ерунду, она натянула Орден вместе с нами.
Он выдал ей отвратный взгляд, который должен был напугать её до чёртиков.
Даже я немного испугалась, а ведь не я была человеком, попавшим в такие неприятности.
— Ей нужны надзиратели, — сказал Этан. — Она считает, что она больна — что у неё магический дисбаланс, вызывавший необходимость того, что она делала.
- Колдовской час (ЛП) - Нейл Хлоя - Любовно-фантастические романы
- Магия огня (ЛП) - Хлоя Нейл - Любовно-фантастические романы
- Дважды укушенный - Хлоя Нейл - Любовно-фантастические романы
- Двойной укус - Алекса Райли - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Укус любви - Эллен Шрайбер - Любовно-фантастические романы
- Наследник приходит, чтобы восстать (ЛП) - Пеньяранда Хлоя - Любовно-фантастические романы
- Замок ледяной розы (СИ) - Снегова Анна - Любовно-фантастические романы
- Посторонним вход воспрещен (СИ) - "Королева Марго" - Любовно-фантастические романы
- Семейный очаг. Раскрытие тайн. Книга 2 - Наталья Мальцева - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Связанные вечностью (ЛП) - Янг Саманта - Любовно-фантастические романы