Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Орионец сообразил, что попался, но отступать поздно. Я искренне надеюсь, что мерзавца ждут большие неприятности. Во всяком случае, на имперских планетах его будет ждать усиленный портовый контроль.
Я как раз покончил с закуской, когда возле моего столика нарисовалась знакомая личность. Подмигнув старому приятелю, я мрачно сообщаю:
- Ты будешь смеяться, но пятерых я уже послал. Он действительно смеется. С Джузеппе Накамурой мы познакомились на войне. Вообще за свои 64 года я обзавелся столь колоссальным количеством знакомств, что память отказывается хранить такую кучу лиц и имен. Но Джузеппе - особый друг
Поскольку серьезно разговаривать в ресторане невозможно, мы поднимаемся ко мне в номер. Вскоре официанты прикатывают заказ, рыбное ассорти и жаркое из куропатки в пряном соусе, а на десерт - сырный салат и бутылка настоящей "Драконьей желчи" тридцатилетней выдержки. Под такой аккомпанимент можно поболтать и о делах
- На Конгрессе за тобой следили, - огорошивает меня Джузеппе.
- Как мило. - Я делаю глоток. - А по дороге на базу. В системе Мертвых Скал меня пытались пленить Потом было покушение на Венере. - Похоже, ты кому-то сильно нужен. Между прочим, ты еще не в курсе - братья Бекзаде проходили военную подготовку на тайной базе. Только они не знают, на какой именно планете находилась эта база.
- Ты забыл рассказать, что случилось с теми, кто преследовал меня на Лютеции. Это были люди или? Джузеппе кивает:
- Люди. Когда мы их брали, они стали отстреливаться. Один был тяжело ранен, так второй сжег его голову бластером, а потом выстрелил в голову себе. Как ты понимаешь, посмертное мыслесканирование после этого невозможно.
- Фанатики... Кто бы это мог быть?
- Выясняем. Но ты забыл рассказать, что случилось с теми, кто тебя преследовал.
Я охотно рассказываю. Заодно хвастаюсь сегодняшними подвигами возле Трои. Рассеянно выслушав известие о новой расе - подобные вопросы не входят в его компетенцию, - Джузеппе неожиданно говорит:
- Могу предложить выгодный контракт. Как раз по профилю твоей фирмы.
- На фиг, - вежливо заявляю я, - Я только что оттрубил тройную суточную норму и намерен оттянуться по полной программе.
- Боюсь, у тебя нет выбора, - улыбается Накамура. - В системе Роксаны терпит бедствие пассажирский корабль, а ты - ближе всех.
Я припоминаю, что Роксана - желтый субкарлик в двух десятках световых лет отсюда. Сапфир, единственная обитаемая планета системы, в Империю не входит. Типичная банановая республика, которая пытается сохранить свой псевдосуверенитет, балансируя между Землей и Кайзером.
- Тяжелая работа, - говорю я.
- Но хорошо оплачиваемая.
- Не по кайфу. Я уже заработал больше, чем за весь прошлый год. Надо отдохнуть. Могу себе позволить.
Джузеппе пытается воззвать к несуществующему фактору, то бишь к моему человеколюбию.
- Триста человек в опасности. Власти Сапфира в панике.
- Пусть вызывают "черненьких".
"Черненькими" я называю своих конкурентов из фирмы-переростка "Black Global". Полтора десятка лет назад я влез в дыролазный бизнес, поработав научным консультантом этого концерна. Это были не самые худшие годы моей жизни, я даже сохранил дружеские отношения со многими, включая владельцев. Но теперь мы играем на одном поле и частенько перехватываем друг у друга выгодные контракты.
Нахмурившись, Джузеппе мгновенно превращается в подполковника Накамуру и строго произносит:
- Повторяю для непонятливых. У тебя нет выбора. Проще сказать, тебе остается только показаться на планете, чтобы утрясти кое-какие формальности.
Увидев, что я делаю, рафинированный гурман повесился бы, предварительно задушив меня и надругавшись над остывающим телом. К счастью, столь строгих поборников кулинарных традиций поблизости не имеется, поэтому я безнаказанно мажу толстый слой сырной массы на хлебную горбушку. Затем, откусив изрядный шмат и запив его вином, требую:
- Если можно, повтори еще раз и в доступной форме. Что именно случилось на этой идиотской планетенке?
- Знаешь, кто сейчас обосновался на Нью-Джамбуле? - вкрадчиво произносит Джузеппе. - Хазрет Бисмал. Где засели остальные, мы не знаем, но Кровавый Паук сейчас живет именно там, на Сапфире.
С равнодушной миной спрашиваю, смакуя вино:
- Надеюсь, мой земляк пребывает в здравии? Или с ним должно что-то случиться?
- Как сказать. - Джузеппе задумчиво почесывает подбородок. - В общем, ничего плохого с Бисмалом случиться не может - кто-то всадил в него несколько пуль.
- Большие пули?
- Очень большие. Магнум сорокового калибра. Похоже на "Кольт-Анаконду". Представляешь? - Он подмигивает. - И все это произошло сегодня утром всего в двадцати часах полета от этого уютного номера.
- Мерзкий номер мерзкого отеля, - свирепо заявляю я. - Мне здесь не нравится. Допью всю "желчь" - и немедленно убираюсь отсюда.
- Ты всегда был мудрым человеком, - одобрительно, замечает Джузеппе. - За эту работенку аборигены отвалят тебе очень солидные бабки.
Я машинально интересуюсь:
- За которую именно?
Мой старый приятель заходится долгим смехом и, поперхнувшись золотистым ароматным вином, разбрызгивает несколько капель на ковер. Будь здесь гурман-фундаменталист, то после подобного кощунства труп подполковника немедленно растянулся бы рядом с моими растерзанными останками. К счастью, мы предпочитаем вести важные разговоры без свидетелей, так что никакой злобный фанат от гастрономии этой сцены не видит и уж тем более не слышит.
5. Псих с бластером
Хорошо, что я не взял в этот рейс Сипягина, а не то он уделал бы мне мозги двухсуточным нытьем. Только задание на этот раз было слишком ответственным, чтобы я мог позволить себе такую роскошь, как присутствие лишнего свидетеля. Так что Омар улетел на Землю пассажирским экспрессом, а мы с "Паровозом" отправились работать.
Как и следовало ожидать, путешествие затянулось Выход из действующего ЧД-канала располагался почти в трех астрономических единицах от звезды Роксана, то есть в два с лишним раза дальше, чем Сапфир. На мою удачу, орбитальное движение вынесло единственную обитаемую планету этой системы в благоприятный для навигации сектор - практически на линию, соединяющую ЧД с Роксаной. Окажись Сапфир по другую сторону от звезды, мне пришлось бы лететь не сорок часов, а дней шесть.
Короче говоря, подлетного времени и одиночества с избытком хватило, чтобы отоспаться на декаду вперед, посмотреть все прихваченные в дорогу кристаллы с фильмами и концертами, а заодно изучить историю мест, где предстояло работать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Экстремальные услуги - Константин Мзареулов - Научная Фантастика
- Экстремальные услуги - Константин Мзареулов - Научная Фантастика
- Защита от дурака - Влад Менбек - Научная Фантастика
- Охрана Труда - Олег Пискунов - Научная Фантастика
- Полярная мечта (Мол Северный, часть 5) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- В катакомбах времени - Василий Владимирович Тарасенко - Научная Фантастика / Детская фантастика
- Комитет по встрече - Джордж Райт - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Английский язык с Г. Уэллсом "Человек-невидимка" - H. Wells - Научная Фантастика
- Большой Джим - Эдгар Берроуз - Научная Фантастика